Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [English]

《同人 - Tong Ren》

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《同人》 Library Resources
1 同人:
同人,柔得位得中,而应乎乾,曰同人。同人曰,同人于野,亨。利涉大川,乾行也。文明以健,中正而应,君子正也。唯君子为能通天下之志。
Tuan Zhuan:
In Tong Ren the weak (line) has the place (of influence), the central place, and responds to (the corresponding line in) Qian (above); hence comes its name of Tong Ren (or 'Union of men'). Tong Ren says: - The language, 'Tong Ren appears here (as we find it) in (the remote districts of) the country, indicating progress and success, and that it will be advantageous to cross the great stream,' is moulded by its containing the strength (symbolled) in Qian. (Then) we have (the trigram indicating) elegance and intelligence, supported by (that indicating) strength; with the line in the central, and its correct, position, and responding (to the corresponding line above): - (all representing) the correct course of the superior man. It is only the superior man who can comprehend and affect the minds of all under the sky.

URN: ctp:book-of-changes/tong-ren1