Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Jing Zhi Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "學有緝熙于光明" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

《敬之 - Jing Zhi》

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《敬之》 Library Resources
1 敬之:
敬之敬之、天维显思、命不易哉。
无曰高高在上、陟降厥士、日监在兹。
维予小子、不聪敬止。
日就月将、学有缉熙于光明
佛时仔肩、示我显德行。
Jing Zhi:
Let me be reverent, let me be reverent, [in attending to my duties];
[The way of] Heaven is evident,
And its appointment is not easily [preserved].
Let me not say that It is high aloft above me.
It ascends and descends about our doings;
It daily inspects us wherever we are.
I am [but as] a little child,
Without intelligence to be reverently [attentive to my duties];
But by daily progress and monthly advance,
I will learn to hold fast the gleams [of knowledge], till I arrive at bright intelligence.
Assist me to bear the burden [of my position],
And show me how to display a virtuous conduct.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.