Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [English]

《权舆 - Quan Yu》

English translation: James Legge [?] Library Resources
1 权舆:
于我乎、夏屋渠渠、今也每食无馀。
于嗟乎、不承权舆。
Quan Yu:
He assigned us a house large and spacious;
But now at every meal there is nothing left.
Alas that he could not continue as he began!

2 权舆:
于我乎、每食四簋、今也每食不饱。
于嗟乎、不承权舆。
Quan Yu:
He assigned us at every meal four dishes of grain;
But now at every meal we do not get our fill.
Alas that he could not continue as he began!

URN: ctp:book-of-poetry/quan-yu