Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]

《山有扶蘇 - Shan You Fu Su》

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《山有扶蘇》 Library Resources
1 山有扶蘇:
山有扶蘇、隰有荷華。
不見子都、乃見狂且。
Shan You Fu Su:
On the mountain is the mulberry tree;
In the marshes is the lotus flower.
I do not see Zidu,
But I see this mad fellow.

2 山有扶蘇:
山有橋松、隰有游龍。
不見子充、乃見狡童。
Shan You Fu Su:
On the mountain is the lofty pine;
In the marshes is the spreading water-polygonum..
I do not see Zichong,
But I see this artful boy.

URN: ctp:book-of-poetry/shan-you-fu-su