Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

U+4E88

Seal script

Semantic variant

Alternate form

Radical:+ 3 strokes = 4 strokes total.
References:Guangyun: p.68#18 p.256#43 Kangxi: p.85#16 Cihai: p.58r2c03 GSR: 83.a Hanyu: v1,p0052#02
Composition:Top: , bottom: 𠄐. Component of: 汿 𭛞 𠰄 𨑦 𢎻 𤝉 𡆹 𣏗 𤤂 [More]
Mandarin: ㄩˊ ㄩˇ
Cantonese:jyu4 jyu5
Tang reconstruction:*iu iu
Shuowen:予部》予:推予也。象相予之形。凡予之屬皆从予。
Guangyun:廣韻·上平聲··》予:我也。又餘佇切。
廣韻·上聲··》予:古文。
Kangxi:康熙字典·亅部·》予:《唐韻》余呂切《集韻》《韻會》演女切《正韻》弋渚切,𠀤音與。賜也。《·小雅》君子來朝,何錫予之。《周禮·春官》內史掌王八枋之灋,七曰予,八曰奪。通作與。又《博雅》大予,樂名。《註》漢明帝永平三年秋八月戊辰,改大樂爲大予樂。又《廣韻》弋諸切《正韻》羊諸切。𠀤與余同。我也。《郭忠恕·佩觿集》予讀若余。本無余音,後人讀之也。《顏師古·刊謬正俗》曲禮,予一人。鄭康成註:余予古今字。因鄭此說,學者遂皆讀予爲余。爾雅:卬,吾,台,予,朕,身,甫,余,言,我也。此則予之與余,但義訓我,非同字也。《說文》:予,相推予也。余,詞之舒也。各有意義,本非古今字別也。歷觀詩賦,予無余音。又《吳棫·韻補》予當讀與。詩或敢侮予,將伯助予。楚辭:目眇眇兮愁予,何壽夭兮在予。皆無余音。
Fanqie:以諸 (《廣韻·上平聲··》) 餘佇 (《廣韻·上平聲··》) 余吕 (《廣韻·上聲··》)
Unihan definition:I, me; to give

CTP Dictionary


ㄩˇ (1): 給予,授予。 Give, bestow.
墨子·小取》:以名舉實,以辭抒意,以說出故,以類取,以類
Names are used to raise stuff; phrases are used to express intention; explanations are used to bring out causes. Choose according to kind; offer according to kind.
詩經·采菽》:彼交匪紓、天子所
There is no remissness in their demeanour; - Of such should the son of Heaven approve.
史記·楚世家》:今吾使使周求鼎以為分,其我乎?
荀子·勸學》:》曰:「匪交匪舒,天子所。」
孫子兵法·兵勢》:之,敵必取之。
爾雅·釋詁》:賚,貢,錫,畀,,貺,賜也。
ㄩˇ (2): 贊許。 Praise, admire.
荀子·大略》:天下之人,唯各特意哉,然而有所共也。
管子·宙合》:「危顛莫之救」,此言尊高滿大,而好矜人以麗,主盛處賢,而自雄也
ㄩˇ (3): 介詞:同。 Preposition: with.
史記·游俠列傳》:誠使鄉曲之俠,季次、原憲比權量力,效功於當世,不同日而論矣。
ㄩˊ (4): 我。 First-person pronoun: I, me.
論語·雍也》:夫子矢之曰:「所否者,天厭之!」
On which the Master swore, saying, "Wherein I have done improperly, may Heaven reject me!"
孟子·公孫丑上》:宰我曰:『以觀於夫子,賢於堯舜遠矣。』
Now, Zai Wo said, "According to my view of our Master, he was far superior to Yao and Shun."
莊子·逍遙遊》:無所用天下為。
I will have nothing to do with the throne.
史記·殷本紀》:湯曰:「有言:人視水見形,視民知治不。」
Tang said: 'I observe that if a man looks at the water he sees his reflection; if he seeks to make an impression on the people, should he not know how to govern?'
禮記·中庸》:子曰:「人皆曰『知』」
The Master said "Men all say, 'We are wise'."
詩經·揚之水》:終鮮兄弟、維與女。
Few are our brethren; There are only I and you.
[Show proper names]
Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.