Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
妳 U+59B3 | Jinwen | 你 Alternate form | 奶 Semantic variant | 嬭 Semantic variant |
Radical: | 女+ 5 strokes = 8 strokes total. |
---|---|
References: | Kangxi: p.257#20 Cihai: p.383r2c08 Hanyu: v2,p1039#09 |
Composition: | Left: 女, right: 尔. |
Mandarin: | nǎi nǐ ㄋㄞˇ ㄋㄧˇ |
Cantonese: | lei5 naai5 nei5 |
Kangxi: | 《康熙字典·女部·五》你:《正字通》俗奶字。又唐人呼昼睡爲黄你。 |
Unihan definition: | you (f.) |
Example usage
《艺文类聚·公主》: | 【表】《宋江斆当尚世祖女表让婚》曰:伏承诏旨,当以临海公主降嫔,荣出望表,恩加典外,顾审輶蔽,跪处忧遑,臣寒门悴族,人凡质陋,闾阎有对,本隔天姻,年近将冠,皆已有室,荆钗布裙,足得成礼,自晋氏以来,配尚王姬者,虽累经美胄,亟有名才,至如王敦慑气,桓温敛迹,王偃无仲都之质,而祼雪于北阶,何瑀阙龙工之姿,而见投于深井,谢庄殆自同于蒙瞍,殷仲几不免于强锄,制勒甚于仆隶,防闲过于婢妾,行来出入,人理之常,当待宾客,朋从之义,而令扫辙息驾,无窥门之期,废筵抽席,绝接对之理,非惟交友离异,仍乃兄弟疏阔,姆你争媚,相劝以急,尼媪竞说,相谄以严,其间又有应答问讯,止巫师母,乃至残馀饮食,诘辨与谁,衣被故弊,必责显领,或进不获前,或入不听出,不入则嫌于欲疏,求出则疑于有别意,召必以三更为期,遣必以日出为限,夕不见晚魄,朝不识曙星,至于夜步月而弄琴,昼拱袂而被卷,一生之内,与此乖矣。 |
《广韵·䍲》: | 你佳切,三。 |
《太平御览·桓玄》: | 你媪每抱诣温,辄易人而后至,其重兼常儿,温甚爱异之。 |
《朱子语类·杂类》: | 义刚录云:“常见一老僧云,李伯时家遭寇,伯时尚小,被贼并你子劫去。” |
《红楼梦》: | 你说说我听听。 |
《康熙字典·八》: | 又《玉篇》女佳切《广韵》你佳切,𠀤音䍲。 |
《人间乐》: | 如今居行筒回心转意,托了松江知府为媒,你哥哥做主,受了居家聘礼,倒也是件快心的事,以遂你父亲之愿。」 |
《粤西诗载·卷二十一》: | 孤城倚江山,居然擅清爽,瘴乡眼初明,肩舆雨中上你子山。 |
《御定骈字类编》: | 春渚纪闻》:湖州乌墩镇沈氏婢,其隣里呼之施你婆者,年六十馀髽丨丨,明其尚䖏子也。 |
《宋元诗会·卷四十二》: | 病念还家可奈愁,客中日月急梭投,土花晕壁迎梅雨,海燕将雏送麦秋,沾袖正怜珠陨睫,关门能复玉为舟,搘头閤膝髙舂卧,黄你青奴共此楼。 |
《吴兴备志·卷二十八》: | 然自处极谦抑,虽骤贵盛,每遇邸第,亲戚至,不敢坐,常以你子自称,人亦以此名之,或者有魏你子之谤,其实不然也。 |
《北史》: | 静帝报答霸朝,恒与季舒论之,云崔中书是我你母。 |
《北史》: | 静帝报答霸朝,恒与季舒论之,云崔中书是我你母。 |
《御定佩文斋书画谱》: | 其后载徐你环嬢流落之由,与此本相类,其字画月日亦相类。 |
《麟儿报》: | 幸尚书道:「你们可领他去更换了。」 |
《北史》: | 后主在襁褓中,令其鞠养,谓之乾阿你,呼姊姊,遂为胡太后昵爱。 |
You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |