Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version

U+8209

Seal script

Semantic variant

Simplified character

Alternate form
Semantic variant

Radical:+ 10 strokes = 16 strokes total.
References:Guangyun: p.259#10 Kangxi: p.1005#15 Cihai: p.1114r3c01 GSR: 75.a Hanyu: v5,p3041#08
Composition:Component of: 𢤫 𡤒 𤰁 𦇙 𨷶 𨷯 𨯾
Mandarin: ㄐㄩˇ
Cantonese:geoi2
Tang reconstruction:*giǔ
Guangyun:广韵·上声··》举:擎也,又立也,言也,动也。《说文》本作擧又姓出姓苑。居许切,十。
Fanqie:居许 (《广韵·上声··》)
Unihan definition:raise, lift up; recommend

Example usage

论语·为政》:孔子对曰:“直错诸枉,则民服。”
Confucius replied, "Advance the upright and set aside the crooked, then the people will submit."
孟子·尽心上》:所恶执一者,为其贼道也,一而废百也。
The reason why I hate that holding to one point is the injury it does to the way of right principle. It takes up one point and disregards a hundred others.
礼记·深衣》:故规者,行手以为容。
In this way through the rounded sleeves the arms could be lifted up in walking (for the purpose of salutation) in the most elegant form.
孝经·丧亲》:为之棺椁衣衾而之,陈其簠簋而哀戚之。
An inner and outer coffin are made; the grave-clothes also are put on, and the shroud; and (the body) is lifted (into the coffin). The sacrificial vessels, round and square, are (regularly) set forth, and (the sight of them) fills (the mourners) with (fresh) distress.
扬子法言》:曰:“世寒,貂狐不亦燠乎?”
Yangzi said: If the whole world were cold, would mink and fox furs not indeed be warm?
庄子·逍遥游》:世而誉之而不加劝,世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之竟,斯已矣。
(This Rongzi), though the whole world should have praised him, would not for that have stimulated himself to greater endeavour, and though the whole world should have condemned him, would not have exercised any more repression of his course; so fixed was he in the difference between the internal (judgment of himself) and the external (judgment of others), so distinctly had he marked out the bounding limit of glory and disgrace. Here, however, he stopped.
道德经》:高者抑之,下者之。
The (part of the bow) which was high is brought low, and what was low is raised up.
商君书·垦令》:大臣不荒饱,则国事不稽,主无过
If officials do not overeat, the affairs of the state will not be delayed and the prince will not err in his promotions.
孙子兵法·作战》:千里馈粮,则内外之费宾客之用,胶漆之材,车甲之奉,日费千金,然后十万之师矣。
With provisions enough to carry them a thousand li, the expenditure at home and at the front, including entertainment of guests, small items such as glue and paint, and sums spent on chariots and armor, will reach the total of a thousand ounces of silver per day. Such is the cost of raising an army of 100,000 men.
荀子·大略》:苟不求助,何能
说苑·君道》:周公践天子之位布德施惠,远而逾明,十二牧,方三人,出远方之民,有饥寒而不得衣食者,有狱讼而失职者,有贤才而不者,以入告乎天子,天子于其君之朝也,摄而进之曰:“意朕之政教有不得者与!”
春秋繁露·玉杯》:能兼得其所长,而不能遍其详也。
韩诗外传·卷一》:传曰:夫行露之人许嫁矣,然而未往也,见一物不具,一礼不备,守节贞理,守死不往,君子以为得妇道之宜,故而传之,扬而歌之,以绝无道之求,防污道之行乎!
大戴礼记·主言》:使之哀鳏寡,养孤独,恤贫穷,诱孝悌,选贤能。
白虎通德论·》:从下升,以为人无生得贵者,莫不由士起,是以舜时称为天子,必先试于士礼。
新书·修政语上》:故诸君子得贤而之,得贤而与之,譬其若登山乎。
新序·善谋下》:歌曰:“槛鹄高蜚,一千里,羽翮已就,横绝四海,当可奈何?”
中论·治学》:凡学者、大义为先,物名为后,大义而物名从之。
孔子家语·王言解》:所谓天下之明者,能天下之至贤者也。
潜夫论·论荣》:今观俗士之论也,以族德,以位命贤,兹可谓得论之一体矣,而未获至论之淑真也。
论衡·幸偶》:长数仞之竹,大连抱之木,工技之人,裁而用之,或成器而见持,或遗材而遭废弃。
太玄经·》:次八,臼无杵,其碓,天阴不雨,白日毁暑。
风俗通义》:私惧后进,益以迷昧,聊以不才,尔所知,方以类聚,凡一十卷,谓之《风俗通义》。
孔丛子·广言》:扬、翥,也。
申鉴·政体》:故在上者审则仪道以定好恶,善恶要于功罪,毁誉效于准验,听言责事,名察实,无或诈伪以荡众心。
忠经·政理章》:刑不谨则知,政不修,德不务而人不怀也。
素书·安礼章》:衣不领者倒,走不视地者颠。
新语·道基》:圣人王世,贤者建功,汤伊尹,周任吕望,行合天地,德配阴阳,承天诛恶,克暴除殃,将气养物,明□设光,耳听八极,目覩四方,忠进谗退,直立邪亡,道行奸止,不得两张,□本理,杜渐消萌。
独断·卷上》:唯当时所在,或曰朝廷,亦依违尊者所都,连朝廷以言之也。
蔡中郎集·独断》:后嗣遵承,遂常奉祀光武天下以再受命复汉祚,更起庙称世祖。
墨子·经说下》:有指:子智是,有智是吾所先,重则。
列子·黄帝》:范氏有子曰子华,善养私名,国服之。
鶡冠子·博选》:信符不合,事不成。
文子·道原》:故圣人随时而事,因资而立功,守清道,拘雌节,因循而应变,常后而不先,柔弱以静,安徐以定,大坚固不能与争也。
列仙传·赤松子》:接手翻飞,泠然双
鬻子》:士民与之,明上之。
老子河上公章句》:多言数穷,多事害神,多言害身,口开舌,必有祸患。
韩非子·初见秦》:当此时也,随荆以兵则荆可,荆可,则民足贪也,地足利也。
申不害·佚文》:事为之,乃有恒常之静者,符信受令必行也。北堂书钞一百五十七、天中记七、绎史一百十一
慎子·威德》:重越高者,不慢于药。
谏逐客书》:孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,地千里,至今治强。

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.