Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

CTP Dictionary


諸侯
zhū hóu ㄓㄨ ㄏㄡˊ : 古代帝王分封的各國國君,規定要服從王命,定期朝貢述職。 Ruler of a vassal state during the Zhou dynasty.
墨子·親士》:昔者文公出走而正天下,桓公去國而霸諸侯,越王句踐遇吳王之醜,而尚攝中國之賢君。
Formerly Lord Wen was once in exile and yet later became the leading feudal lord. Lord Huan was once forced to leave his state and yet later became a "tyrant" among the feudal lords. Lord Gou Jian of Yue was once brought under humiliation by the king of Wu, and yet he was later looked upon with awe by the princes of China.
論語·先進》:宗廟會同,非諸侯而何?
The Master again replied, "Yes; who but princes have to do with ancestral temples, and with audiences but the sovereign?"
孟子·梁惠王上》:抑王興甲兵,危士臣,構怨於諸侯,然後快於心與?
You collect your equipments of war, endanger your soldiers and officers, and excite the resentment of the other princes - do these things cause you pleasure in your mind?
莊子·人間世》:匹夫猶未可動,而況諸侯乎!
Even an ordinary man cannot be readily moved (to action), and how much less the prince of a state!
史記·五帝本紀》:諸侯相侵伐,暴虐百姓,而神農氏弗能征。
The princes made raids on each other and harassed the people, but Shennong could not chastise them.
禮記·曲禮下》:諸侯,分職授政任功,曰予一人。
As receiving at court the feudal princes, assigning (to all) their different offices, giving out (the laws and ordinances of) the government, and employing the services of the able, he styles himself, 'I, the one man.'
詩經·雨無正》:邦君諸侯、莫肯朝夕。
The lords of the various States, Are unwilling [to appear at court] morning and evening.
孫子兵法·作戰》:夫鈍兵,挫銳,屈力,殫貨,則諸侯乘其弊而起,雖有智者,不能善其後矣!
Now, when your weapons are dulled, your ardor damped, your strength exhausted and your treasure spent, other chieftains will spring up to take advantage of your extremity. Then no man, however wise, will be able to avert the consequences that must ensue.
孝經·諸侯》:諸侯之孝也。
This is the filial piety of the princes of states.
尚書·禹貢》:五百里侯服:百里采,二百里男邦,三百里諸侯
Five hundred li (beyond) constituted the Domain of the Nobles. The first hundred li was occupied by the cities and lands of the (sovereign's) high ministers and great officers; the second, by the principalities of the barons; and the (other) three hundred, by the various other princes.
周易·》:先王以建萬國,親諸侯
(The trigram representing) the earth, and over it (that representing) water, form Bi. The ancient kings, in accordance with this, established the various states and maintained an affectionate relation to their princes.
韓非子·初見秦》:然而兵甲頓,士民病,蓄積索,田疇荒,囷倉虛,四鄰諸侯不服,霸王之名不成,此無異故,其謀臣皆不盡其忠也。
淮南子·原道訓》:昔者夏鯀作三仞之城,諸侯背之,海外有狡心。
荀子·榮辱》:政令法,舉措時,聽斷公,上則能順天子之命,下則能保百姓,是諸侯之所以取國家也。
春秋左傳》:秋,七月,天王使宰咺來歸惠公仲子之賵,緩,且子氏未薨,故名,天子七月而葬,同軌畢至,諸侯五月,同盟至,大夫三月,同位至,士踰月,外姻至,贈死不及尸,弔生不及哀,豫凶事,非禮也。
說苑·君道》:是故諸侯朝其德而天子致其胙。

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.