Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

U+908F

Seal script

Simplified character

Alternate form

Radical:+ 19 strokes = 23 strokes total.
References:Guangyun: p.419#24 Kangxi: p.1267#36 Cihai: p.1335r3c03 Hanyu: v6,p3896#13
Composition:Bottom-left: , top-right: . Compositionally related: . Component of: 𡆗
Mandarin:luó luò ㄌㄨㄛˊ ㄌㄨㄛˋ
Cantonese:lo4
Tang reconstruction:lɑ̀
Shuowen:辵部》邏:巡也。从辵羅聲。
Guangyun:廣韻·去聲··》邏:游兵也。郎佐切,三。
Kangxi:康熙字典·辵部·十九》邏:《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》𠀤郞佐切,羅去聲。《說文》巡也。《玉篇》游兵也。《正韻》游偵也。《晉書·戴洋傳》宜遠偵邏。又《集韻》遮也。《正字通》山色環繞也。《杜甫詩》雲山紫邏深。又《集韻》《韻會》朗可切《等韻》力可切,𠀤羅上聲。又《集韻》良何切,音羅。義𠀤同。
考證:〔《杜甫詩》春山紫邏長。〕謹照杜甫送贾閣老出汝州詩原句改雲山紫邏深。
Fanqie:郎佐 (《廣韻·去聲··》)
Unihan definition:patrol; inspect; watch

Example usage

說文解字·辵部》::巡也。
水經注·渭水》:故諸葛亮《與兄瑾書》曰:有綏陽小谷,雖山崖絕險,溪水縱橫,難用行軍,昔候往來,要道通入,今使前軍斫治此道,以向陳倉,足以板連賊勢,使不得分兵東行者也。
三國志·臧洪傳》:和不能禦,然軍器尚利,戰士尚衆,而耳目偵不設,恐動之言妄至,望寇奔走,未甞接風塵交旗鼓也。
藝文類聚·髑髏》:《續搜神記》曰:永嘉五年,張榮為高平戍主,時遭曹嶷賊寇亂,人民皆塢壘自保固,見山中火起,飛埃絕爛十餘丈,樹顛大焱,響動山谷,久聞人馬鎧甲聲,謂嶷賊上,人皆惶恐,並嚴出,將欲擊之,引騎到山下,無有人,但見碎火來曬人,袍鎧馬毛●皆燒,於是軍人走還,明日往視山中,無燃火處,唯見髑髏百頭,布散在山中。
通典·屯田》:於是戍減半,分以墾田八百餘頃,大獲其利。
西遊記》:真君道:「兄弟們在此看守巡,等我上去尋他。」
三國演義》:減戍之卒,用以墾田八百餘頃。
金瓶梅》:著小的廝打,小的走來一邊不理,他對著家中大小,又罵爹和五娘。
封神演義》:只見周營中軍士,咫尺間不分南北,那辨東西,守營小校盡奔馳,巡將士皆束手。
廣韻·》::游兵也。
太平御覽·小歲》:蔡邕曰,貙獸常立秋日食,其母猛蟲搏鷙,時王者亦以此臘,還以祭廟膢劉。
太平廣記·崔書生》:唐開元天寶中,有崔書生,於東州谷口居,好植名花。
紅樓夢》:於是老太太著急的了不得,另派了好些人將寶玉的住房圍往,巡打更。
全唐詩》:歸去是何年,山連逤川。
康熙字典·十九》::《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》𠀤郞佐切,羅去聲。

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.