Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

U+5433

Seal script

Jinwen

Jianbo

Simplified character

Alternate form
Semantic variant

Semantic variant
𡗾
Semantic variant
𡗿
Semantic variant

Radical:+ 4 strokes = 7 strokes total.
References:Guangyun: p.83#30 Kangxi: p.179#04 Cihai: p.258r6c01 GSR: 59.a Hanyu: v1,p0595#08
Composition:Component of: 𤝲 𢫸 𣑀 𪣘 𡷤 𡷤 𡔣 𣮇 𤉇 洖 𮖅 𪞻 𬗙 𩃉 鋘 𩶭 𪕜
Mandarin: ㄨˊ
Cantonese:ng4
Tang reconstruction:*ngo
Shuowen:夨部》吳:姓也。亦郡也。一曰吳,大言也。从夨、口。
Guangyun:廣韻·上平聲··》吳:吳越又姓本自太伯之後始封於吳因以命氏後季札避國子孫家于魯衞之閒今望在濮陽。
Kangxi:康熙字典·口部·》吳:〔古文〕𡗿𡗾《唐韻》午胡切《集韻》《韻會》《正韻》訛胡切,𠀤音吾。國名。《史記·吳太伯世家》太伯之奔荆蠻,自號句吳。《註》宋衷曰:句吳,太伯始所居地名。《前漢·地理志》會稽郡秦置,高帝六年爲荆國,十二年,更名吳。亦縣名。《前漢·地理志》會稽郡吳縣。又《說文》郡也。《後漢·郡國志》吳郡,順帝分會稽置。《韻會》吳郡、吳興、丹陽爲三吳。《正字通》水經以吳興、吳郡、會稽爲三吳。指掌圖以蘇、常、湖爲三吳,其說不同。又《齊語》西服㳅沙西吳。《註》雍州之地。又天吳,水神也。《郭璞·山海經贊》八頭十尾,人面虎身。龍據兩川,威無不震。又《說文》姓也。《廣韻》太伯之後,因以命氏。又《方言》大也。《說文》大言也。《·周頌》不吳不敖。《傳》吳,譁也。又《魯頌》不吳不揚。《說文註》大言故夨大口以出聲。今寫詩者,攺吳作㕦,又音乎化切,其謬甚矣。《釋文》吳,舊如字。何承天云:从口下大,故魚之大口者名㕦,胡化反,此音恐驚俗也。按《說文》《釋文》俱云吳作㕦讀,非。而《玉篇》《廣韻》《集韻》《類篇》《韻會》諸書,吳字亦皆無去聲一音,惟正韻收吳入禡韻,詩朱註亦作去聲讀。未知孰是,存以備考。又《集韻》元俱切,音愚。虞古作吳。註詳虍部七畫。《釋名》吳,虞也。太伯讓位而不就,歸封于此,虞其志也。又與娛通。《·周頌》不吳不敖。《疏》正義曰:人自娛樂,必讙譁爲聲。故以娛爲譁也。定本娛作吳。
Fanqie:五乎 (《廣韻·上平聲··》)
Unihan definition:one of warring states; surname

CTP Dictionary

[Show proper names]

Example usage

論語·述而》:君取於為同姓,謂之孟子。
The prince married a daughter of the house of Wu, of the same surname with himself, and called her, 'The elder Zi of Wu.'
孟子·離婁上》:涕出而女於
His tears flowed forth while he gave his daughter to be married to the prince of Wu.
禮記·檀弓下》:侵陳,斬祀殺厲,師還出竟,陳大宰嚭使於師。
Wu made an incursion into Chen, destroying the (places of) sacrifice, and putting to death those who were suffering from a pestilence (which prevailed). When the army retired, and had left the territory, Pi, the Grand-administrator of Chen, was sent to the army (of Wu).
揚子法言》:魏武侯與起浮於西河,寶河山之固。
Wei Wuhou and Wu Qi were sailing on the West River, praising the strategic defensibility of the river and mountains.
墨子·親士》:昔者文公出走而正天下,桓公去國而霸諸侯,越王句踐遇王之醜,而尚攝中國之賢君。
Formerly Lord Wen was once in exile and yet later became the leading feudal lord. Lord Huan was once forced to leave his state and yet later became a "tyrant" among the feudal lords. Lord Gou Jian of Yue was once brought under humiliation by the king of Wu, and yet he was later looked upon with awe by the princes of China.
莊子·逍遙遊》:客得之,以說
The stranger accordingly got it and went away with it to give counsel to the king of Wu.
荀子·君子》:有伍子胥而不能用,國至於亡,倍道失賢也。
說苑·脩文》:孔子聞之,曰:「延陵季子之習於禮者也。」
春秋繁露·玉英》:非其位,不受之先君,而自即之,《春秋》危之,王僚是也。
韓詩外傳·卷一》:起削刑而車裂,商鞅峻法而支解。
大戴禮記·保傅》:闔廬以戰勝無敵,夫差以見禽於越。
白虎通德論·》:或曰:五霸,謂齊桓公、晉文公、秦穆公、楚莊王、王闔閭也。
新書·諭誠》:昔楚昭王與人戰,楚軍敗,昭王走,屨決,眥而行,失之。
新序·善謀下》:雖彭越、陳狶、盧綰之謀,九江燕代之兵,及楚之難,關東之兵,雖百萬之師,猶不能以為害者,由保仁德之惠,守關中之固也。
中論·貴驗》:厲王蒙戮,起刺之,闇乎此者也。
孔子家語·辯物》:伐越,隳會稽,獲巨骨一節,專車焉。
潛夫論·實貢》:、鄧、梁、竇之徒,而致十。
論衡·命義》:及屈平、伍員之徒,盡忠輔上,竭王臣之節,而楚放其身,烹其尸。
風俗通義·六國》:其後復有甯越、蘇秦、杜赫之屬為之謀,陳軫、召滑、樂毅之徒通其意,起、孫臏、廉頗之屬制其兵。
孔叢子·刑論》:文子曰:「、越之俗無禮,而亦治,何也?」
新語·思務》:是以王夫差知度艾陵之可勝,而不悟勾踐將以破凶也。
獨斷·卷下》:術士冠、前圓,制邐迤四重,趙武靈王好服之,今者不用,其說未聞。
蔡中郎集·獨斷》:術士冠、前圓,制邐迤四重,趙武靈王好服之,今者不用,其說未聞。
列子·湯問》:、楚之國有大木焉,其名為櫾,碧樹而冬生,實丹而味酸。
鶡冠子·世兵》:大兵強,夫差以困,越棲會稽,勾踐霸世。
列仙傳·范蠡》:為越大夫,佐勾踐破
韓非子·難言》:故子胥善謀而戮之,仲尼善說而匡圍之,管夷吾實賢而魯囚之。
慎子·逸文》:燕鼎之重乎千鈞,乘于舟,則可以濟,所託者浮道也。
管子·輕重甲》:管子對曰:「越不朝,珠象而以為幣乎!」
孫子兵法·九地》:人與越人相惡也,當其同舟濟而遇風,其相救也如左右手
吳子·圖國》:起儒服以兵機見魏文侯。
尉繚子·制談》:曰:『起也。』
淮南子·道應訓》:魏武侯問于李克曰:「之所以亡者,何也?」
呂氏春秋·知化》:王夫差將伐齊,子胥曰:「不可。」
尹文子·大道上》:越王勾踐,謀報,欲人之勇,路逢怒蛙而軾之,比及數年,民無長幼,臨敵雖湯火不避。
史記·秦本紀》:伍子胥奔
春秋左傳》:晉侯作二軍,公將上軍,大子申生將下軍,趙夙御戎,畢萬為右,以滅耿,滅霍,滅魏,還為大子城曲沃,賜趙夙耿,賜畢萬魏,以為大夫,士蒍曰,大子不得立矣,分之都城,而位以卿,先為之極,又焉得立,不如逃之,無使罪至,為大伯,不亦可乎,猶有令名,與其及也,且諺曰,心苟無瑕,何恤乎無家,天若祚大子,其無晉乎,卜偃曰,畢萬之後必大,萬,盈數也,魏,大名也,以是始賞,天啟之矣,天子曰兆民,諸侯曰萬民,今名之大,以從盈數,其必有眾,初,畢萬筮仕於晉,遇屯之比,辛廖占之,曰,吉,屯固比入,吉孰大焉,其必蕃昌,震為土,車從馬,足居之,兄長之,母覆之,眾歸之,六體不易,合而能固,安而能殺,公侯之卦也,公侯之子孫,必復其始。
國語·越語下》:范蠡不報于王,擊鼓興師以隨使者,至于姑蘇之宮,不傷越民,遂滅
晏子春秋》:景公問晏子曰:「昔吾先君桓公,有管仲夷吾保乂齊國,能遂武功而立文德,糾合兄弟,撫存翌州,越受令,荊楚惛憂,莫不賓服,勤于周室,天子加德。」
吳越春秋》:自勾踐至于親,其歷八主,皆稱霸,積年二百二十四年,親眾皆失,而去琅邪,徙於矣。
越絕書·外傳本事》:子貢一出,亂齊,破,興晉,彊越。

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.