Character | Composition | Variants | Reading | Meaning | Hanyu | Kangxi | Cihai |
雖 | 隹+9 | 𨾡 虽 | suī ㄙㄨㄟ | Type of insect. / Even, though, even if. / Only. | v6,p4103#05 | p.1368#22 | p.1440r6c01 |
承 | 手+4 | 𢪐 | chéng zhěng ㄔㄥˊ ㄓㄥˇ | inherit, receive; succeed | v1,p0054#03 | p.419#19 | p.561r5c05 |
國 | 囗+8 | 圀 國 囗 囶 𢧌 䆐 囯 国 | guó ㄍㄨㄛˊ | nation, country, nation-state | v1,p0720#09 | p.219#16 | p.303r4c02 |
士 | 士+0 | | shì ㄕˋ | scholar, gentleman; soldier | v1,p0416#01 | p.242#38 | p.333r1c03 |
恩 | 心+6 | 摁 | ēn ㄣ | kindness, mercy, charity | v4,p2290#18 | p.385#11 | p.530r1c01 |
尚 | 小+5 | 尙 | shàng cháng ㄕㄤˋ ㄔㄤˊ | still, yet; even; fairly, rather | v1,p0563#05 | p.297#11 | |
乏 | 丿+4 | 𠓟 | fá ㄈㄚˊ | lack; poor | v1,p0034#03 | p.82#10 | p.47r3c04 |
中 | 丨+3 | 𠁧 𠁩 塚 | zhōng zhòng ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ | central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain | v1,p0028#10 | p.79#03 | p.37r4c02 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | Man, person. / Others, other people. / The people, ordinary men. / Talent, material. / [A man's] character. / Affairs of men, world of man. / Benevolence. | v1,p0101#10 | p.91#01 | p.80r2c01 |
援 | 手+9 | | yuán ㄩㄢˊ | aid, assist; lead; cite | v3,p1921#05 | p.445#02 | p.586r4c02 |
疇 | 田+14 | 𢑔 𠾉 畴 | chóu ㄔㄡˊ | farmland, arable land; category | v4,p2553#13 | p.766#40 | p.918r5c01 |
昔 | 日+4 | | xī cuò xí ㄒㄧ ㄘㄨㄛˋ ㄒㄧˊ | formerly; ancient; in beginning | v2,p1488#11 | p.492#05 | p.634r5c01 |
相 | 目+4 | | xiāng ㄒㄧㄤ | Mutual. / In succession. / Together. | v4,p2470#13 | p.800#18 | p.945r1c01 |
| | | xiàng ㄒㄧㄤˋ | Watch. / Appearance. / Fortune-telling by appearance. / Help, assist. / Guide for the blind. / Prime minister, most senior minister. / Ceremonial officer. | | | |
知 | 矢+3 | 𢇻 𥎿 | zhī ㄓ | Know, understand. / Perception. / Recognize. / Knowledge. / Know about, make sense of. / Be friendly with. / Control, get on top of. | v4,p2581#02 | p.824#01 | p.955r5c02 |
| | | zhì ㄓˋ | Wisdom. | | | |
者 | 老+4 | | zhě ㄓㄜˇ | Pronoun used after verbs, adjectives, etc. in place of a person or thing. / Pronoun used after numbers in place of a thing. / Pronoun used after time or negation to express "when" or "if". / Expressive particle used in a declarative sentence after the subject. / Expressive particle used in a sentence after the subject to express cause or explanation. | v4,p2780#05 | p.961#01 | p.1080r1c01 |
| | | zhuó ㄓㄨㄛˊ | In, located in. | | | |
今 | 人+2 | | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | v1,p0105#05 | p.91#18 | p.83r5c02 |
茲 | 艸+6 | 玆 兹 𦱳 茊 | zī cī ㄗ ㄘ | now, here; this; time, year | v5,p3212#16 | p.1028#29 | p.1135r4c01 |
秉 | 禾+3 | 拼 | bǐng ㄅㄧㄥˇ | grasp, hold; bundle; authority | v4,p2592#05 | p.849#21 | p.988r2c02 |
天 | 大+1 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 | tiān ㄊㄧㄢ | sky, heaven; god, celestial | v1,p0522#01 | p.248#04 | p.358r4c01 |
憲 | 心+12 | 宪 | xiàn ㄒㄧㄢˋ | constitution, statute, law | v4,p2351#09 | p.404#11 | p.544r6c02 |