Character | Composition | Variants | Reading | Meaning | Hanyu | Kangxi | Cihai |
孟子 | 子+5 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | mèng zǐ ㄇㄥˋ ㄗˇ | (1) 先秦時代的思想家孟子。 Mencius, a pre-Qin philosopher. | v2,p1013#03 v2,p1006#06 | p.278#16 p.277#01 | p.399r3c02 p.395r1c01 |
曰 | 曰+0 | | yuē ㄩㄝ | (1) 說。 Say, speak. | v2,p1482#02 | p.502#01 | p.648r3c03 |
大 | 大+0 | 𠘲 | dà ㄉㄚˋ | Large, great. / Exceed, be greater than. / Venerate, treat as being great. / Many. / Thick, coarse. / Elder. / Respectful term of address. / Adverb expressing high level or broad range. | v1,p0520#01 | p.248#01 | p.342r3c03 |
| | | tài ㄊㄞˋ | Most (superlative). / Too much. / Peaceful, tranquil. | | | |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | Man, person. / Others, other people. / The people, ordinary men. / Talent, material. / [A man's] character. / Affairs of men, world of man. / Benevolence. | v1,p0101#10 | p.91#01 | p.80r2c01 |
者 | 老+4 | | zhě ㄓㄜˇ | Pronoun used after verbs, adjectives, etc. in place of a person or thing. / Pronoun used after numbers in place of a thing. / Pronoun used after time or negation to express "when" or "if". / Expressive particle used in a declarative sentence after the subject. / Expressive particle used in a sentence after the subject to express cause or explanation. | v4,p2780#05 | p.961#01 | p.1080r1c01 |
| | | zhuó ㄓㄨㄛˊ | In, located in. | | | |
言 | 言+0 | 訁 𢍗 𢍬 | yán ㄧㄢˊ | Speak, say. / Discuss, debate. / Tell. / Doctrine, theory, words. / One word. / Sentence. / Particle, no meaning. | v6,p3936#01 | p.1146#01 | p.1236r5c03 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | Not have. / To not be. / Negational adverb, used before verbs, adjectives, etc. to indicate negation. / Negational adverb expressing prohibition: do not. / Negational adverb expressing rhetorical question: is not...? | v1,p0011#06 | p.76#15 | p.30r1c01 |
| | | fǒu ㄈㄡˇ | Same as 「」 fǒu ㄈㄡˇ: Adverb used together with an affirmative word, expressing its negative or opposite. / Same as 「」 fǒu ㄈㄡˇ: Adverb used at the end of a question to form a yes-no question. | | | |
| | | fū ㄈㄨ | Sepal of a flower. | | | |
| | | pī ㄆㄧ | Same as 「」 pī ㄆㄧ: Large. | | | |
| | | bǐ ㄅㄧˇ | Show disdain for. | | | |
必 | 心+1 | | bì ㄅㄧˋ | surely, most certainly; must | v4,p2267#02 | p.375#02 | p.522r5c01 |
信 | 人+7 | 伩 㐰 䚱 | xìn ㄒㄧㄣˋ | True, words fitting the truth. / As expected. / Really, actually. / Trust, trustworthy. / Reliable, orderly. / Believe, have confidence in. / Clarify, determine. / Clear, clear-cut. / Certificate, (object of) proof. / Sealed letter, written proof. / Envoy, messenger. / Freely, as one wishes. / Stay for two nights in succession. | v1,p0165#01 | p.105#25 | p.109r2c01 |
| | | shēn ㄕㄣ | Straight, linear. / Uphold, promote. | | | |
行 | 行+0 | 行 | xíng ㄒㄧㄥˊ | Walk, move (on foot). / Advance, move forward. / Leave, exit. / Patrol, go on inspection. / Inspection of the realm by the Son of Heaven. / Be married off. / Flow, circulate. / Channel, guide. / Revolution, circular motion. / Experience. / Luggage, belongings taken on a journey. / Do, carry out. / Actions. / Accomplishments. / Use, utilize. / Take over (an official duty). / Offer, present. / Moral conduct, behaviour. / A type of classical poem. / A piece of music. / Semi-cursive script. / Adverb: will, about to. / Adverb: again, once more. / Adverb: by chance, luckily. / Ambassador (official title). / Measure word for number of pourings of drinks. | v2,p0811#06 | p.1108#31 | p.1203r5c05 |
| | | háng ㄏㄤˊ | Road. / Track, pattern. / Row, line. / Row of soldiers in battle. / Unit of 25 soldiers. / Shaft of a feather (and by extension, wings). / Measure word for things which form rows. / Rank, position. | | | |
果 | 木+4 | 菓 | guǒ kè luǒ wǒ ㄍㄨㄛˇ ㄎㄜˋ ㄌㄨㄛˇ ㄨㄛˇ | fruit; result | v2,p1168#11 | p.516#11 | p.682r6c01 |
惟 | 心+8 | 𢛧 | wéi ㄨㄟˊ | but, however, nevertheless; only | v4,p2316#03 | p.391#17 | p.534r6c02 |
義 | 羊+7 | 义 | yì ㄧˋ | right conduct, righteousness | v5,p3133#02 | p.952#32 | p.1071r3c01 |
所 | 戶+4 | 𢨷 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | Place. / Location. / A suitable place or location. / Measure word, used for counting buldings. / Used before a verb, creates a noun-like phrase. / If. Mainly used in oaths and curses. / Used together with 為 to indicate the passive tense. / Indicates an approximate number. / Number, number of times. / Meaning. | v3,p2259#01 | p.415#16 | p.556r1c01 |
在 | 土+3 | | zài ㄗㄞˋ | Exist, be alive. / Be in a certain place. / Inquire after, pay one's respects to. / Preposition: due to, being that. / Preposition: specifies location or time of an action - in, at. | v1,p0418#07 | p.223#10 | p.312r2c07 |