Character | Composition | Variants | Reading | Meaning | Hanyu | Kangxi | Cihai |
慎 | 心+10 | 愼 | shèn ㄕㄣˋ | act with care, be cautious | v4,p2336#02 | p.398#26 | |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | Child, heir. Refers to both sons and daughters. / Love, charity. / Respectful term for a man. / People in general. / Fourth of the five levels of nobility. / First of the twelve earthly branches of the zodiac. | v2,p1006#06 | p.277#01 | p.395r1c01 |
曰 | 曰+0 | | yuē ㄩㄝ | Say, speak. / Call, name. / Particle. | v2,p1482#02 | p.502#01 | p.648r3c03 |
尧 | 土+9 | 𡋰 尧 | yáo ㄧㄠˊ | a legendary ancient emperor-sage | v1,p0459#14 | p.234#01 | p.324r3c02 |
让 | 言+17 | 𦦬 让 | ràng ㄖㄤˋ | allow, permit, yield, concede | v6,p4032#07 | p.1187#12 | p.1259r3c01 |
许 | 言+4 | 许 | xǔ hǔ ㄒㄩˇ ㄏㄨˇ | allow, permit; promise; betroth | v6,p3946#09 | p.1151#14 | p.1239r4c02 |
由 | 田+0 | | yóu ㄧㄡˊ | Do, carry out. / Cause to happen. / Unite. / Complete, realize. / Go through, pass. / Carry out orders, do as asked. / Follow. / Accord with. / Cause. / Preposition: due to, because of. / Preposition: from. / Preposition: to, with. / Appoint, employ. / Rely on, make use of. / Evidence, proof. / Go along with, listen to. / New growth of a tree around dead wood. / Recovery, revival. / Like, similar to. / Still, yet. / Naturally, by itself. | v4,p2524#02 | p.757#01 | p.910r2c01 |
| | | dí ㄉㄧˊ | Road. / Method, way. | | | |
舜 | 舛+6 | 𡐩 𡳈 𡳉 | shùn ㄕㄨㄣˋ | legendary ruler | v3,p2035#02 | p.1008#10 | p.1116r5c02 |
善 | 口+9 | 譱 𦎍 𠾄 𧮟 | shàn ㄕㄢˋ | Good. / Take to be good, like. / Good person. / Strong point, merit. / Perfect. / Gentle, kind. / Friendly. / Good at doing. / Improve, make good. / Control, regulate. / Food. | v1,p0660#02 | p.197#18 | p.282r3c04 |
卷 | 卩+6 | 卷 | juàn quán ㄐㄩㄢˋ ㄑㄩㄢˊ | scroll; curl; make a comeback | v1,p0315#03 | p.159#23 | p.226r6c04 |
皆 | 白+4 | | jiē ㄐㄧㄝ | all, every, everybody | v4,p2647#01 | p.786#12 | p.735r5c01 |
辞 | 辛+12 | 辞 辤 𤔧 | cí ㄘˊ | Confession. / Speech, phrase, language. / Excuse, reason. / Tell, explain. / Refuse, not accept. / Dispatch, expel. / Bid farewell. / A form of writing in ancient China. | v6,p4043#13 | p.1252#08 | p.1310r3c02 |
为 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | Create, make. / Build, construct. / Do. / Plant, grow. / Govern. / Research, study. / Serve as. / Change into, become. / As, in the role of. / Count as, be considered as. / Called, named. / Expresses judgement: is. / Make, cause (to). / Have. / Take part in. / Write, author. / Connective: if. / Particle used in the middle of a sentence to move forward the object. / Modal particle used at the end of a sentence to express a rhetorical question. | v3,p2198#11 | p.669#10 | p.844r4c03 |
| | | wèi ㄨㄟˋ | Help, assist. / Preposition: for, on behalf of. / Preposition: by (passive). / Preposition: because of, due to. / Preposition: with, together with. / Connective: because. / Say. / False, fake. | | | |
天 | 大+1 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 | tiān ㄊㄧㄢ | sky, heaven; god, celestial | v1,p0522#01 | p.248#04 | p.358r4c01 |
而 | 而+0 | | ér ㄦˊ | Whiskers. / Like, similar to. / Pronoun: you. / Pronoun: this, like this. / Connective: and, with. / Connective: and, then. / Connective: if, supposing. / Connective: yet, however. / Connective: therefore, hence. / Connective: expresses method or state. / Particle: of. / Expressive particle. | v4,p2810#01 | p.961#18 | p.1080r2c03 |
| | | néng ㄋㄥˊ | Same as “” néng ㄋㄥˊ: Able to, competent. / Same as “” néng ㄋㄥˊ: Ability, talent. | | | |
退 | 辵+6 | 𨓆 𨑧 𢓴 𢓇 𨔫 | tuì ㄊㄨㄟˋ | step back, retreat, withdraw | v6,p3834#04 | p.1256#14 | p.1314r4c01 |
匹 | 匸+2 | 疋 | pǐ ㄆㄧˇ | bolt of cloth; counter for horses | v1,p0081#06 | p.154#36 | p.206r6c04 |
夫 | 大+1 | | fū ㄈㄨ | General term for adult men. / Adult labourers in particular. / Soldier. / Respectful term for a man. / Husband. / Unit of area equal to one hundred mu. | v1,p0521#01 | p.248#11 | p.367r2c01 |
| | | fú ㄈㄨˊ | Demonstrative pronoun: this, these. / Modal particle used at the start of a sentence for emphasis or to indicate an assertion. / Modal particle used in the middle of a sentence to soften the tone. / Modal particle used at the end of a sentence to express exclamation. | | | |