Character | Composition | Variants | Reading | Meaning | Hanyu | Kangxi | Cihai |
爱 | 心+9 | 𤔤 𢟪 𢛭 爱 | ài ㄞˋ | love, be fond of, like | v4,p2323#01 | p.395#13 | p.538r1c01 |
众 | 目+6 | 衆 𠂝 𥅫 𠱧 众 | zhòng ㄓㄨㄥˋ | masses, people, multitude, crowd | v4,p2917#04 | p.807#15 | p.951r1c02 |
世 | 一+4 | 丗 卋 | shì ㄕˋ | generation; world; era | v1,p0014#06 | p.77#11 | p.35r1c02 |
与 | 臼+8 | 与 𢌱 𦦲 𠔔 | yǔ ㄩˇ | Give. / Follow, go along with. / Comrade, ally. / Association, contact. / Oppose. / Engage [an enemy]. / Approve, consent to. / Help. / Wait. / Preposition indicating passive tense. / Preposition: to, with. / Preposition: with. / Preposition: as. / Preposition: in, on. / Connective: and, with. / Connective: with its ... / Connective: or. | v1,p0251#04 | p.1004#13 | p.1113r2c03 |
| | | yù ㄩˋ | Participate, take part in. | | | |
| | | yǔ ㄩˇ | Interfere in. | | | |
| | | yú ㄩˊ | Auxiliary word: used at the end of a sentence to express questioning , exclamation, or a rhetorical question. / Auxiliary word: used in the middle of a sentence to express a pause. | | | |
寡 | 宀+11 | 关 | guǎ ㄍㄨㄚˇ | Few. / Lack, reduce. / A widow; be widowed. / A widower or unmarried man. / Modest way of referring to oneself used by rulers. | v2,p0947#07 | p.290#19 | p.427r2c02 |
相 | 目+4 | | xiāng ㄒㄧㄤ | Mutual. / In succession. / Together. | v4,p2470#13 | p.800#18 | p.945r1c01 |
| | | xiàng ㄒㄧㄤˋ | Watch. / Appearance. / Fortune-telling by appearance. / Help, assist. / Guide for the blind. / Prime minister, most senior minister. / Ceremonial officer. | | | |
若 | 草+5 | 若 𦱡 𦱶 𧁇 | ruò ㄖㄨㄛˋ | Iris. / Same as “” běi hǎi ruò ㄅㄟˇ ㄏㄞˇ ㄖㄨㄛˋ: Ruo, a god of the Northern Sea. / Go by, accord with. / Choose. / Like, similar to. / Identical, the same. / As good as, comparable to. / To, arrive at. / You, your. / This way, like this. / Regarding, as regards. / If, should it be the case. / Or, alternatively. / But, yet. / Adjectival suffix. | v5,p3187#07 | p.1023#12 | p.1130r1c03 |
兼 | 八+8 | 𥡝 | jiān ㄐㄧㄢ | unite, combine; connect; and | v1,p0249#08 | p.128#11 | p.162r6c02 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | Towards; go to. / Demonstrative pronoun: this, these. / Third person pronoun: him, her, it. / Auxiliary word: of. / Auxiliary word: used between subject and predicate, cancels independence of a clause. / Auxiliary word: used in a sentence for aesthetic purpose only, no meaning. | v1,p0043#01 | p.82#04 | p.47r2c02 |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | Have, possess. / Store, collect. / Occupy. / Hold on to, retain. / Have in abundance. / Good harvest. / Obtain. / Only. / Be, exist. / Occur, happen. / Make. / Particle used before a noun with no meaning. / Particle used before a monosyllabic adjective with no meaning. / Particle used before a verb with no meaning. / Still, yet. / Some people. / Region. | v3,p2041#05 | p.504#20 | p.656r5c01 |
| | | yòu ㄧㄡˋ | Help, assist. / Same as “” yòu ㄧㄡˋ: Moreover. | | | |
尚 | 小+5 | 尙 | shàng cháng ㄕㄤˋ ㄔㄤˊ | still, yet; even; fairly, rather | v1,p0563#05 | p.297#11 | |
后 | 彳+6 | 𨒥 𢔏 后 | hòu ㄏㄡˋ | Behind, to the rear of. / To be left behind. / Later in time. / Future. / Descendents, offspring. | v2,p0822#03 | p.366#18 | p.511r2c01 |
一 | 一+0 | 弌 壹 | yī ㄧ | one; a, an; alone | v1,p0001#01 | p.75#01 | p.1r1c01 |
今 | 人+2 | | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | v1,p0105#05 | p.91#18 | p.83r5c02 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | Man, person. / Others, other people. / The people, ordinary men. / Talent, material. / [A man's] character. / Affairs of men, world of man. / Benevolence. | v1,p0101#10 | p.91#01 | p.80r2c01 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | Modal particle used at the end of a sentence, expressing assertion and affirmation. / Modal particle used at the end of a question for emphasis. / Modal particle used at the end of a cause-effect sentence to express explanation. / Modal particle used in the middle of a sentence to express a pause. | v1,p0050#05 | p.84#04 | p.55r1c01 |
鬼 | 鬼+0 | 𩲡 𢇼 𣆠 | guǐ ㄍㄨㄟˇ | ghost; spirit of dead; devil | v7,p4427#01 | p.1460#30 | p.1521r5c03 |
非 | 非+0 | | fēi ㄈㄟ | Violate, go against (a rule). / Wrong, bad. / Not real, untrue. / Oppose, object to. / Slander, condemn. / Sarcasm, irony. / Absence of, not have. / Adverb: not, is not. | v6,p4086#01 | p.1382#11 | p.1463r6c02 |
| | | fěi ㄈㄟˇ | Same as “” fěi ㄈㄟˇ: Slander. | | | |
兄 | 儿+3 | | xiōng ㄒㄩㄥ | elder brother | v1,p0266#04 | p.123#09 | p.133r5c02 |