Character | Composition | Variants | Reading | Meaning | Hanyu | Kangxi | Cihai |
为 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | Create, make. / Build, construct. / Do. / Plant, grow. / Govern. / Research, study. / Serve as. / Change into, become. / As, in the role of. / Count as, be considered as. / Called, named. / Expresses judgement: is. / Make, cause (to). / Have. / Take part in. / Write, author. / Connective: if. / Particle used in the middle of a sentence to move forward the object. / Modal particle used at the end of a sentence to express a rhetorical question. | v3,p2198#11 | p.669#10 | p.844r4c03 |
| | | wèi ㄨㄟˋ | Help, assist. / Preposition: for, on behalf of. / Preposition: by (passive). / Preposition: because of, due to. / Preposition: with, together with. / Connective: because. / Say. / False, fake. | | | |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | Man, person. / Others, other people. / The people, ordinary men. / Talent, material. / [A man's] character. / Affairs of men, world of man. / Benevolence. | v1,p0101#10 | p.91#01 | p.80r2c01 |
后 | 彳+6 | 𨒥 𢔏 后 | hòu ㄏㄡˋ | Behind, to the rear of. / To be left behind. / Later in time. / Future. / Descendents, offspring. | v2,p0822#03 | p.366#18 | p.511r2c01 |
者 | 老+4 | | zhě ㄓㄜˇ | Pronoun used after verbs, adjectives, etc. in place of a person or thing. / Pronoun used after numbers in place of a thing. / Pronoun used after time or negation to express "when" or "if". / Expressive particle used in a declarative sentence after the subject. / Expressive particle used in a sentence after the subject to express cause or explanation. | v4,p2780#05 | p.961#01 | p.1080r1c01 |
| | | zhuó ㄓㄨㄛˊ | In, located in. | | | |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | Third-person possessive pronoun: his, her, its, their. / Demonstrative pronoun: that, those. / Adverb expressing estimation or guess. / Adverb expressing imperative. / Adverb expressing rhetorical question. / Adverb expressing future tense. / Connective expressing hypothesis: if, supposing. / Connective expressing choice: or. / Connective expressing concession: even if. / Particle used after an adjective. / Particle: of. / Particle used for emphasis after single-character adjectives or onomatopoeia. / Particle used in the middle of a sentence to alter the tempo. | v1,p0245#01 | p.127#18 | p.162r5c01 |
| | | jì ㄐㄧˋ | Particle used after bi and he. | | | |
| | | jī ㄐㄧ | Modal particle expressing interrogative tone. / A year. | | | |
兄 | 儿+3 | | xiōng ㄒㄩㄥ | elder brother | v1,p0266#04 | p.123#09 | p.133r5c02 |
弟 | 弓+4 | 𠂖 𢦢 | dì ㄉㄧˋ | Sequence, order. / Younger brother. / Younger sister. / Late. / But, only. | v1,p0244#10 | p.357#17 | p.501r1c02 |
| | | tì ㄊㄧˋ | Respect one's elders. | | | |
| | | tuí ㄊㄨㄟˊ | See 弟靡. | | | |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | Towards; go to. / Demonstrative pronoun: this, these. / Third person pronoun: him, her, it. / Auxiliary word: of. / Auxiliary word: used between subject and predicate, cancels independence of a clause. / Auxiliary word: used in a sentence for aesthetic purpose only, no meaning. | v1,p0043#01 | p.82#04 | p.47r2c02 |
长 | 长+0 | 镸 𨱗 𠤐 𠑷 𠔊 𠑻 𠑿 𡕣 长 | cháng zhǎng zhàng ㄔㄤˊ ㄓㄤˇ ㄓㄤˋ | long; length; excel in; leader | v6,p4050#01 | p.1328#07 | p.1399r3c04 |
殇 | 歹+11 | 殇 | shāng ㄕㄤ | die young; national mourning | v2,p1393#07 | p.583#06 | p.742r3c04 |
侄 | 女+6 | 侄 | zhí ㄓˊ | niece | v2,p1043#11 | p.260#19 | p.384r3c01 |
丈 | 一+2 | | zhàng ㄓㄤˋ | Unit of length equal to ten chi. / Gauge, measure. / Respectful term of address for the elderly. | v1,p0009#02 | p.76#04 | p.10r6c05 |
夫 | 大+1 | | fū ㄈㄨ | General term for adult men. / Adult labourers in particular. / Soldier. / Respectful term for a man. / Husband. / Unit of area equal to one hundred mu. | v1,p0521#01 | p.248#11 | p.367r2c01 |
| | | fú ㄈㄨˊ | Demonstrative pronoun: this, these. / Modal particle used at the start of a sentence for emphasis or to indicate an assertion. / Modal particle used in the middle of a sentence to soften the tone. / Modal particle used at the end of a sentence to express exclamation. | | | |
妇 | 女+8 | 𢽰 媍 妇 | fù ㄈㄨˋ | married women; woman; wife | v2,p1062#06 | p.265#14 | |
出 | 凵+3 | 岀 | chū ㄔㄨ | Go out, exit. / Outside, without. / Take up a post. / Exile, banish. / Abandon (one's wife). / Free, release. / Give out, hand over. / Give, offer. / Send out, distribute. / Exceed. / Appear, emerge. / Create, make. / Produce, cause to grow. / Bear, give birth. / Origin, place of birth. / Part of an object which extends outwards. / Measure word: times, occurrences. / Measure word: section. | v1,p0307#08 | p.135#11 | p.172r1c01 |
嫁 | 女+10 | | jià ㄐㄧㄚˋ | to marry, give a daughter in marriage | v2,p1073#11 | p.268#33 | p.390r2c04 |
姑 | 女+5 | | gū ㄍㄨ | father's sister; husband's mother | v2,p1035#04 | p.258#32 | p.381r4c01 |
服 | 月+4 | 𣍞 𦨈 | fú fù bì ㄈㄨˊ ㄈㄨˋ ㄅㄧˋ | clothes; wear, dress | v3,p2053#07 | p.505#02 | |
姊 | 女+5 | 姉 | zǐ ㄗˇ | elder sister | v2,p1032#09 | p.258#15 | p.381r1c01 |
妹 | 女+5 | | mèi ㄇㄟˋ | younger sister | v2,p1034#06 | p.257#28 | p.380r5c05 |