中國哲學書電子化計劃 |
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
鴛鴦 | 鳥+5 鳥+5 | 鸳 鸯 | yuān yāng ㄩㄢ ㄧㄤ | [人名] [Name of a person] | 卷7頁4625第10 卷7頁4623第14 | 頁1485第28 頁1487第06 | 卷1頁5381第07 卷1頁5375第01 |
道 | 辵+9 | 𨕥 衟 𡬹 | dào ㄉㄠˋ | 路,道路。 / 路程。 / 途徑,方法。 / 規律,道理。 / 學説,主張。 / 技藝。 / 道義,正道。 / 道家所說的萬物之源。 / 說,談論。 / 取道,行。 / 從,由。 / 祭祀路神。 / 古代行政區劃名。 / 指道家或道教。 | 卷6頁3864第01 | 頁1262第06 | 卷1頁3263第02 |
dǎo ㄉㄠˇ | 引導。(後作「導」) / 疏通。(後作「導」) | ||||||
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「又(3)」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | ||||||
了 | 亅+1 | 了 | le liǎo ㄌㄜ· ㄌㄧㄠˇ | to finish; particle of completed action | 卷1頁0048第06 | 頁85第11 | 卷5頁8102第 |
一 | 一+0 | 弌 壹 | yī ㄧ | one; a, an; alone | 卷1頁0001第01 | 頁75第01 | 卷1頁101第 |
副 | 刀+9 | fù ㄈㄨˋ | assist; supplement; assistant | 卷1頁0347第16 | 頁142第23 | 卷1頁8660第7 | |
左 | 工+2 | zuǒ ㄗㄨㄛˇ | left; east; unorthodox, improper | 卷1頁0411第05 | 頁325第08 | 卷4頁6420第1 | |
邊 | 辵+15 | 边 𦍇 | biān ㄅㄧㄢ | edge, margin, side, border | 卷6頁3894第03 | 頁1267第13 | 卷1頁3351第01 |
是 | 日+5 | 昰 𣆞 | shì ㄕˋ | 直,正。 / 正確。 / 認爲正確,肯定。 / 指示代詞:此。 / 判斷詞。 / 助詞,用於前置賓語之後。 | 卷2頁1497第05 | 頁493第26 | 卷6頁3910第1 |
長 | 長+0 | 镸 𨱗 𠤐 𠑷 𠔊 𠑻 𠑿 𡕣 长 | cháng zhǎng zhàng ㄔㄤˊ ㄓㄤˇ ㄓㄤˋ | long; length; excel in; leader | 卷6頁4050第01 | 頁1328第07 | 卷1頁3993第04 |
三 | 一+2 | 叁 弎 | sān sàn ㄙㄢ ㄙㄢˋ | three | 卷1頁0004第03 | 頁76第05 | 卷1頁1201第 |
寶釵 | 宀+17 金+3 | 宝 寳 寚 𠋾 珤 叉 钗 | bǎo chāi ㄅㄠˇ ㄔㄞ | 即「薛寶釵」 xuē bǎo chāi ㄒㄩㄝ ㄅㄠˇ ㄔㄞ: [人名] [Name of a person] | 卷2頁0958第03 卷6頁4173第14 | 頁293第12 頁1297第11 | 卷4頁3110第2 卷1頁3716第02 |
雙 | 隹+10 | 𩀝 双 | shuāng ㄕㄨㄤ | set of two, pair, couple; both | 卷6頁4104第10 | 頁1368第34 | 卷1頁4411第03 |
燕 | 火+12 | 鷰 | yàn yān ㄧㄢˋ ㄧㄢ | swallow (bird); comfort, enjoy | 卷3頁2239第06 | 頁683第16 | 卷8頁5920第1 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指兒子和女兒。 / 慈愛。 / 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2頁1006第06 | 頁277第01 | 卷3頁9510第1 |
語 | 言+7 | 语 | yǔ ㄩˇ | 與人談話。 / 說的話。 / 語言。 / 諺語,成語。 | 卷6頁3974第09 | 頁1163第08 | 卷1頁2456第03 |
yù ㄩˋ | 告訴。 / 告誡。 | ||||||
樑 | 木+11 | 梁 | liáng ㄌㄧㄤˊ | bridge; beam | 卷2頁1284第09 | 頁549第28 | 卷7頁1950第3 |
間 | 門+4 | 閒 间 | jiān jiàn jiǎn ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˇ | interval, space; place, between | 卷7頁4288第06 | 頁1333第01 | 卷1頁4083第01 |
右 | 口+2 | yòu ㄧㄡˋ | right; west; right-wing | 卷1頁0569第01 | 頁173第05 | 卷2頁4560第1 | |
水 | 水+0 | 氵 | shuǐ ㄕㄨㄟˇ | water, liquid, lotion, juice | 卷3頁1545第01 | 頁603第01 | 卷7頁5710第1 |
荇 | 艸+6 | 莕 | xìng ㄒㄧㄥˋ | a water plant, Nymphoides peltalum | 卷5頁3206第10 | 頁1030第14 | 卷1頁1365第05 |
牽 | 牛+7 | 摼 𢴡 牵 | qiān qiàn ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄢˋ | drag, pull, lead by hand | 卷3頁1811第11 | 頁701第02 | 卷8頁7130第3 |
風 | 風+0 | 𠙊 𠙈 凬 飌 檒 风 | fēng fěng fèng ㄈㄥ ㄈㄥˇ ㄈㄥˋ | wind; air; manners, atmosphere | 卷7頁4480第01 | 頁1411第01 | 卷1頁4836第02 |
翠 | 羽+8 | 翆 | cuì ㄘㄨㄟˋ | color green; kingfisher | 卷5頁3350第09 | 頁957第36 | 卷1頁0752第01 |
帶 | 巾+8 | 帯 带 | dài ㄉㄞˋ | belt, girdle, band, strap, zone | 卷1頁0742第12 | 頁333第06 | 卷4頁7650第3 |
當 | 田+8 | 𤱭 儅 当 | dāng ㄉㄤ | 適應,與之相稱。 / 順應。 / 掌管,擔當。 / 承擔。 / 抵擋,擋住。 / 相抵,相當。 / 面對,向。 / 應該。 / 在(某處、某時)。 / 判罪。 / 將。 | 卷4頁2546第06 | 頁764第18 | 卷9頁1730第3 |
dàng ㄉㄤˋ | 適合、恰當。 / 當作。 / 抵押。 / 底。 | ||||||
tǎng ㄊㄤˇ | 通「倘」:如果。 | ||||||
cháng ㄔㄤˊ | 通「嘗」:曾經。 | ||||||
中 | 丨+3 | 𠁧 𠁩 塚 | zhōng zhòng ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ | central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain | 卷1頁0028第10 | 頁79第03 | 卷3頁7402第 |
六 | 八+2 | 六 陸 | liù lù ㄌㄧㄡˋ ㄌㄨˋ | number six | 卷1頁0241第09 | 頁127第01 | 卷1頁5450第1 |
九 | 乙+1 | 玖 | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | nine | 卷1頁0048第05 | 頁83第19 | 卷4頁8601第 |
點 | 黑+5 | 奌 点 | diǎn zhān duò ㄉㄧㄢˇ ㄓㄢ ㄉㄨㄛˋ | dot, speck, spot; point, degree | 卷7頁4745第11 | 頁1519第28 | 卷1頁5626第01 |
在 | 土+3 | zài ㄗㄞˋ | 存在,在世。 / 處於某種位置。 / 存問,問候。 / 介詞:在於,由於。 / 介詞:引出動作的處所、時間等。 | 卷1頁0418第07 | 頁223第10 | 卷3頁1220第7 | |
山 | 山+0 | shān ㄕㄢ | mountain, hill, peak | 卷1頁0759第11 | 頁307第01 | 卷4頁5220第3 | |
半 | 十+3 | bàn ㄅㄢˋ | half | 卷1頁0046第01 | 頁156第07 | 卷2頁1450第2 | |
落 | 艸+9 | 落 | luò là lào luō ㄌㄨㄛˋ ㄌㄚˋ ㄌㄠˋ ㄌㄨㄛ | fall, drop; net income, surplus | 卷5頁3255第08 | 頁1043第11 | 卷1頁1512第01 |
青 | 靑+0 | 靑 | qīng jīng ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄥ | blue, green, black; young | 卷6頁4046第01 | 頁1381第19 | |
天 | 大+1 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 | tiān ㄊㄧㄢ | sky, heaven; god, celestial | 卷1頁0522第01 | 頁248第04 | 卷3頁5840第1 |
外 | 夕+2 | 𡖄 舀 | wài ㄨㄞˋ | out, outside, external; foreign | 卷2頁0860第01 | 頁246第02 | 卷3頁3640第2 |
湊 | 水+9 | 凑 | còu ㄘㄡˋ | piece together, assemble | 卷3頁1666第09 | 頁636第22 | 卷8頁1510第6 |
成 | 戈+2 | 𢦩 | chéng ㄔㄥˊ | completed, finished, fixed | 卷2頁1399第01 | 頁411第11 | |
鐵 | 金+13 | 鉄 銕 䥫 铁 | tiě dié ㄊㄧㄝˇ ㄉㄧㄝˊ | iron; strong, solid, firm | 卷6頁4261第05 | 頁1323第37 | 卷1頁3945第01 |
鎖 | 金+10 | 鏁 鎻 锁 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | lock, padlock; shackles, chains | 卷6頁4240第06 | 頁1317第05 | 卷1頁3901第03 |
練 | 糸+9 | 练 | liàn ㄌㄧㄢˋ | 煮熟生絲,使它潔白柔軟。 / 染。 / 使潔白純正。 / 白色熟絹。 / 訓練,練習。 / 熟練,幹練。 / 通「揀」:選擇。 / 通「煉」:冶煉。 / 喪祭名:父母死後十一個月舉行的祭祀。 | 卷5頁3424第02 | 頁932第04 | 卷1頁0545第03 |
孤 | 子+5 | gū ㄍㄨ | 幼年喪父。 / 指幼年喪父或父母雙亡的人。 / 孤單,孤立。 / 古代王侯的自稱。 / 辜負。 / 棄,厭棄。 | 卷2頁1014第01 | 頁279第08 | 卷4頁0110第1 | |
舟 | 舟+0 | zhōu ㄓㄡ | boat, ship; KangXi radical 137 | 卷5頁3055第01 | 頁1008第24 | 卷1頁1173第01 | |
處 | 虍+5 | 処 䖏 处 | chǔ ㄔㄨˇ | 居住,棲息。 / 安頓。 / 在,立身。 / 退隱。 / 擔任,委任。 / 止,休息。 / 留,留下。 / 治,施行。 / 處理,處治。 / 審度,判斷。 / 決定,決斷。 / 分別,區分。 / 定準,常。 | 卷4頁2822第12 | 頁1073第25 | 卷1頁1835第02 |
chù ㄔㄨˋ | 處所。 / 地位,位置。 | ||||||
波 | 水+5 | bō bēi bì ㄅㄛ ㄅㄟ ㄅㄧˋ | waves, breakers; undulations | 卷3頁1597第07 | 頁617第08 | 卷7頁8210第1 | |
愁 | 心+9 | chóu ㄔㄡˊ | anxiety; to worry about, be anxious | 卷4頁2322第08 | 頁393第21 | 卷5頁3650第6 | |
說 | 言+7 | 説 说 | shuō ㄕㄨㄛ | 解釋,説明。 / 告訴。 / 主張,學説。 / 相約的誓言。 / 古代解釋經文的一種文體。 | 卷6頁3979第03 | 頁1164第08 | 卷1頁2464第02 |
shuì ㄕㄨㄟˋ | 勸説,説服。 / 停止,歇息。 | ||||||
yuè ㄩㄝˋ | 通「悅(1)」 yuè ㄩㄝˋ: 高興,喜歡。 / 取悅,討好。 | ||||||
完 | 宀+4 | 烟 煙 寬 | wán ㄨㄢˊ | complete, finish, settle; whole | 卷2頁0914第02 | 頁282第13 | 卷4頁1060第1 |
飲 | 食+4 | 飮 饮 | yǐn yìn ㄧㄣˇ ㄧㄣˋ | drink; swallow; kind of drink | 卷7頁4445第07 | 頁1417第33 | |
畢 | 田+6 | 毕 | bì ㄅㄧˋ | end, finish, conclude; completed | 卷4頁2535第09 | 頁761第21 | 卷9頁1350第1 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |