在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
Back Forward
道家 -> 道德經 -> 38

(About the attributes of the Dao)
(Those who) possessed in highest degree the attributes (of the Dao) did not (seek) to show them,
and therefore they possessed them (in fullest measure).
(Those who) possessed in a lower degree those attributes (sought how) not to lose them,
and therefore they did not possess them (in fullest measure).
(Those who) possessed in the highest degree those attributes did nothing (with a purpose), and had no need to do anything.
(Those who) possessed them in a lower degree were (always) doing, and had need to be so doing.
(Those who) possessed the highest benevolence were (always seeking) to carry it out, and had no need to be doing so.
(Those who) possessed the highest righteousness were (always seeking) to carry it out, and had need to be so doing.
(Those who) possessed the highest (sense of) propriety were (always seeking) to show it, and when men did not respond to it,
they bared the arm and marched up to them.
Thus it was that when the Dao was lost, its attributes appeared;
when its attributes were lost, benevolence appeared;
when benevolence was lost, righteousness appeared;
and when righteousness was lost, the proprieties appeared.
Now propriety is the attenuated form of leal-heartedness and good faith,
and is also the commencement of disorder;
swift apprehension
is (only) a flower of the Dao,
and is the beginning of stupidity.
大丈夫Thus it is that the Great man abides by what is solid,
and eschews what is flimsy;
dwells with the fruit
and not with the flower.
It is thus that he puts away the one and makes choice of the other.


喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2024如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出