字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
水 | 水+0 | 氵 | shuǐ ㄕㄨㄟˇ | water, liquid, lotion, juice | 卷3頁1545第01 | 頁603第01 | 卷7頁5710第1 |
碧 | 石+9 | | bì ㄅㄧˋ | jade; green, blue | 卷4頁2441第06 | 頁833第09 | 卷9頁7010第1 |
色 | 色+0 | 𢒸 | sè ㄙㄜˋ | 顔色。 / 神態、氣色。 / 作色,變色。 / 美色,女色。 / 景色,樣子。 | 卷5頁3071第01 | 頁1014第02 | 卷1頁1201第01 |
兮 | 八+2 | 𠔃 | xī ㄒㄧ | exclamatory particle | 卷1頁0241第06 | 頁127第03 | 卷1頁6050第1 |
石 | 石+0 | 𥐘 | shí dàn ㄕˊ ㄉㄢˋ | stone, rock, mineral; rad. 112 | 卷4頁2416第01 | 頁827第01 | 卷9頁5750第3 |
金 | 金+0 | 钅 𨤾 𨥄 釒 | jīn jìn ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣˋ | gold; metals in general; money | 卷6頁4167第01 | 頁1295第01 | 卷1頁3631第01 |
光 | 儿+4 | 灮 炗 𤎫 𠈑 𤉭 | guāng ㄍㄨㄤ | light, brilliant, shine; only | 卷1頁0266第07 | 頁124第06 | 卷1頁3540第1 |
灩 | 水+28 | 灧 | yàn ㄧㄢˋ | overflowing, billowing; wavy | 卷3頁1799第10 | 頁664第30 | 卷8頁4110第4 |
熠 | 火+11 | | yì ㄧˋ | bright and sparkling | 卷3頁2230第03 | 頁680第22 | 卷8頁5650第1 |
濙 | 水+14 | | yíng yìng ㄧㄥˊ ㄧㄥˋ | to revolve; to curl in eddies, as rushing water | 卷3頁1773第06 | 頁655第28 | 卷8頁3560第3 |
湟 | 水+9 | 況 | huáng kuàng ㄏㄨㄤˊ ㄎㄨㄤˋ | river in qinghai province | 卷3頁1681第04 | 頁637第21 | 卷8頁1630第2 |
泉 | 水+5 | 洤 | quán ㄑㄩㄢˊ | spring, fountain; wealth, money | 卷3頁1576第10 | 頁615第12 | 卷7頁7760第3 |
葩 | 艸+9 | | pā ㄆㄚ | flowers | 卷5頁3251第06 | 頁1045第32 | 卷1頁1551第01 |
映 | 日+5 | 暎 | yìng ㄧㄥˋ | project; reflect light | 卷2頁1500第06 | 頁493第01 | 卷6頁3630第1 |
煙 | 火+9 | 𡨾 𠖜 𡍯 完 烟 菸 | yān ㄧㄢ | smoke, soot; opium; tobacco, cigarettes | 卷3頁2215第09 | 頁677第07 | 卷8頁5320第1 |
蔦 | 艸+11 | 茑 | niǎo ㄋㄧㄠˇ | the convovulvus; parasitic plants such as mistletoe; Ribes ambiguum | 卷5頁3281第15 | 頁1055第14 | 卷1頁1656第05 |
臨 | 臣+11 | 臨 𦣷 临 | lín lìn ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄣˋ | draw near, approach; descend | 卷4頁2802第19 | 頁999第24 | 卷1頁1065第01 |
紅 | 糸+3 | 红 | hóng gōng jiàng ㄏㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄤˋ | red, vermillion; blush, flush | 卷5頁3363第05 | 頁916第01 | 卷1頁0302第01 |
灼 | 火+3 | 烵 | zhuó ㄓㄨㄛˊ | burn; broil; cauterize; bright | 卷3頁2189第16 | 頁666第17 | 卷8頁4320第4 |
翠 | 羽+8 | 翆 | cuì ㄘㄨㄟˋ | color green; kingfisher | 卷5頁3350第09 | 頁957第36 | 卷1頁0752第01 |
陰 | 阜+8 | 阴 隂 𨹉 霒 侌 𤽎 𨽙 𠊺 𣱙 瘖 | yīn yìn ān ㄧㄣ ㄧㄣˋ ㄢ | 'female' principle; dark; secret | 卷6頁4138第05 | 頁1353第06 | 卷1頁4232第03 |
相 | 目+4 | | xiāng ㄒㄧㄤ | 互相,交互。 / 先後,遞相。 / 共同,一起。 | 卷4頁2470第13 | 頁800第18 | 卷9頁4510第1 |
| | | xiàng ㄒㄧㄤˋ | 觀察,看。 / 相貌。 / 看相,通過察看人的相貌推測其命運。 / 幫助,輔佐。 / 盲人的向導。 / 宰相,丞相。 / 贊禮官,司儀。 | | | |
鮮 | 魚+6 | 尟 鱻 鲜 | xiān ㄒㄧㄢ | 鮮魚,活魚。 / 新殺的鳥獸的肉。 / 新鮮。 / 新而華美。 / 夭亡。 | 卷7頁4688第06 | 頁1470第06 | 卷1頁5275第02 |
| | | xiǎn ㄒㄧㄢˇ | 少。 / 衰微。 / 孤,寡。見「鮮民」。 / 好,善。 / 讚美。 / 與大山不相連的小山。見「鮮原」。 | | | |
| | | xiàn ㄒㄧㄢˋ | 通「獻」:獻祭。 | | | |
潭 | 水+12 | | tán xún yǐn dàn ㄊㄢˊ ㄒㄩㄣˊ ㄧㄣˇ ㄉㄢˋ | deep pool, lake; deep, profound | 卷3頁1738第02 | 頁650第13 | 卷8頁3110第3 |
霜 | 雨+9 | 孀 | shuāng ㄕㄨㄤ | frost; crystallized; candied | 卷6頁4070第02 | 頁1376第29 | 卷1頁4561第04 |
天 | 大+1 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 | tiān ㄊㄧㄢ | sky, heaven; god, celestial | 卷1頁0522第01 | 頁248第04 | 卷3頁5840第1 |
洞 | 水+6 | 峒 | dòng tóng ㄉㄨㄥˋ ㄊㄨㄥˊ | cave, grotto; ravine; hole | 卷3頁1607第03 | 頁620第18 | 卷7頁8820第2 |
景 | 日+8 | | jǐng yǐng ㄐㄧㄥˇ ㄧㄥˇ | scenery, view; conditions | 卷2頁1520第03 | 頁496第30 | 卷6頁4320第1 |
涵 | 水+8 | | hán hàn ㄏㄢˊ ㄏㄢˋ | soak, wet; tolerate, be lenient | 卷3頁1665第04 | 頁628第13 | 卷8頁0220第4 |