中國哲學書電子化計劃 |
有為神農之言者許行,自楚之滕, | There came from Chu to Teng one Xu Xing, who gave out that he acted according to the words of Shen Nong. |
踵門而告文公曰: | Coming right to his gate, he addressed the duke Wen, saying, |
「遠方之人聞君行仁政, | 'A man of a distant region, I have heard that you, Prince, are practising a benevolent government, |
願受一廛而為氓。」 | and I wish to receive a site for a house, and to become one of your people.' |
文公與之處, | The duke Wen gave him a dwelling-place. |
其徒數十人, | His disciples, amounting to several tens, |
皆衣褐, | all wore clothes of haircloth, |
捆屨、織席以為食。 | and made sandals of hemp and wove mats for a living. |
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「又(3)」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | ||||||
為 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | (6) 研討,學習。 Research, study. | 卷3頁2198第11 | 頁669第10 | 卷8頁4440第3 |
神農 | 示+5 辰+6 | 神 𥛠 莀 䢉 𦦥 辳 𨑇 𣊤 𨑋 𨑆 𦦤 农 | shén nóng ㄕㄣˊ ㄋㄨㄥˊ | [人名] [Name of a person] | 卷4頁2392第01 卷6頁3607第03 | 頁842第03 頁1252第24 | 卷1頁3111第02 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | (4.1) 助詞:相當於「的」。 Auxiliary word: of. | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
言 | 言+0 | 訁 𢍗 𢍬 | yán ㄧㄢˊ | 説話,說。 / 談論,議論。 / 告訴。 / 言論,學説。 / 一個字為一言。 / 一句話為一言。 / 助詞,無實義。 | 卷6頁3936第01 | 頁1146第01 | 卷1頁2365第03 |
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | 代詞:用於動詞、形容詞等詞語之後,指人或事物。 / 代詞:用於數字之後,指代事物。 / 代詞:用於時間詞或否定詞之後,表示「...時候」或「...的話」。 / 語氣詞:用於判斷句,放在主語之後,引出判斷。 / 語氣詞:用於主語之後,引出原因、解釋等。 | 卷4頁2780第05 | 頁961第01 | 卷1頁0801第01 | |
zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通「著」:居、處於。 | ||||||
許行 | 言+4 行+0 | 许 行 | xǔ xíng ㄒㄩˇ ㄒㄧㄥˊ | [人名] [Name of a person] | 卷6頁3946第09 卷2頁0811第06 | 頁1151第14 頁1108第31 | 卷1頁2394第02 卷1頁2035第05 |
自 | 自+0 | 𦣹 鼻 | zì ㄗˋ | (3) 從。 From. | 卷5頁3046第01 | 頁1000第07 | 卷1頁1083第01 |
楚 | 木+9 | 椘 𣕪 檚 | chǔ ㄔㄨˇ | 古國名。 The state of Chu. | 卷2頁1244第09 | 頁539第23 | 卷7頁0850第3 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | (1) 往,到......去。 Towards; go to. | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
滕 | 水+10 | téng ㄊㄥˊ | 古國名。 The state of Teng. | 卷3頁2108第21 | 頁643第07 | 卷8頁2210第1 | |
踵 | 足+9 | 歱 | zhǒng zhòng ㄓㄨㄥˇ ㄓㄨㄥˋ | heel; follow; visit, call on | 卷6頁3723第08 | 頁1229第22 | 卷1頁2924第02 |
門 | 門+0 | 门 | mén ㄇㄣˊ | gate, door, entrance, opening | 卷7頁4281第01 | 頁1329第53 | 卷1頁4034第05 |
而 | 而+0 | ér ㄦˊ | 頰毛。 / 如,像,似。 / 代詞:你,你們。 / 代詞:此,這樣。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示順承,相當於「就」、「才」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示轉折,相當於「卻」、「但是」。 / 連詞:表示因果,相當於「因而」、「所以」。 / 連詞:表示方式或狀態。 / 助詞:相當於「之」。 / 助詞:表示語氣,相當於「啊」或「吧」。 | 卷4頁2810第01 | 頁961第18 | 卷1頁0802第03 | |
néng ㄋㄥˊ | 通「能(3)」 néng ㄋㄥˊ: 能夠,勝任。 / 通「能(2.1)」 néng ㄋㄥˊ: 才能。 | ||||||
告 | 口+4 | 吿 | gào ㄍㄠˋ | tell, announce, inform; accuse | 卷1頁0589第12 | 頁181第19 | |
文公 | 文+0 八+2 | 㒚 穩 㒶 | wén gōng ㄨㄣˊ ㄍㄨㄥ | 即「滕文公」 téng wén gōng ㄊㄥˊ ㄨㄣˊ ㄍㄨㄥ: Duke Wen of Teng (the second) | 卷3頁2169第01 卷1頁0242第01 | 頁477第01 頁126第28 | 卷6頁0840第2 卷1頁5130第1 |
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | (1) 說。 Say, speak. | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 | |
遠 | 辵+10 | 逺 𨖸 𢕱 远 | yuǎn ㄩㄢˇ | (1.1) 遙遠,指空間距離大。 Far off, remote (in distance). | 卷6頁3869第07 | 頁1263第12 | 卷1頁3295第01 |
方 | 方+0 | 𤙗 | fāng ㄈㄤ | (7) 地域、區域。 Place, area. | 卷3頁2172第01 | 頁481第03 | 卷6頁1940第1 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
聞 | 耳+8 | 𦕁 䎽 䎹 𦖫 𥹢 闻 | wén ㄨㄣˊ | 聽到,聽見。 / 使聽到。 / 聽説,知道。 / 見識,見聞。 / 傳説,事跡。 / 聞名,著名。 / 傳播,傳布。 | 卷7頁4294第12 | 頁968第11 | 卷1頁0843第01 |
wèn ㄨㄣˋ | 名聲,名望。 / 通「問(2)」 wèn ㄨㄣˋ: 問候,慰問。 | ||||||
君 | 口+4 | 𠱩 𠱭 | jūn ㄐㄩㄣ | (2) 國君。 The ruler of a state. | 卷1頁0595第06 | 頁177第07 | 卷2頁5660第8 |
行 | 行+0 | 行 | xíng ㄒㄧㄥˊ | 行走。 / 前往。 / 離去。 / (舊讀xìng)巡視,巡查。 / (舊讀xìng)巡狩,天子視察各地。 / 出嫁。 / 流,流動。 / 疏通,疏導。 / 運行。 / 經歷。 / 行裝。 / 做,實施。 / 行動,作為。 / 成,成功。 / 用。 / 兼攝(官職)。 / 致送,賜予。 / (舊讀xìng)德行,品行。 / 古詩的一種體裁。 / 樂曲。 / 行書,漢字字體的一種。 / 副詞:將要,即將。 / 副詞:復,又。 / 副詞:正巧,適逢。 / 官名,又叫「行人」。 / 量詞:表示斟酒的遍數。 | 卷2頁0811第06 | 頁1108第31 | 卷1頁2035第05 |
háng ㄏㄤˊ | 道路。 / 常軌,規律。 / 行列。 / 特指軍陳作戰隊伍的行列。 / 特指古代軍制單位,二十五人為一行。 / 翮,鳥的羽莖。引指鳥翼。 / 量詞:用於成行的事物。 / 輩分,班輩。 | ||||||
仁 | 人+2 | 忈 忎 𡰥 | rén ㄖㄣˊ | humaneness, benevolence, kindness | 卷1頁0107第01 | 頁91第07 | |
政 | 攴+4 | zhèng zhēng ㄓㄥˋ ㄓㄥ | government, political affairs | 卷2頁1453第03 | 頁469第06 | 卷6頁0120第1 | |
願 | 頁+10 | 愿 𩕾 | yuàn ㄩㄢˋ | desire, want; wish; ambition | 卷7頁4385第07 | 頁1407第31 | 卷1頁4806第02 |
受 | 又+6 | 𠭧 | shòu ㄕㄡˋ | receive, accept, get; bear, stand | 卷1頁0396第02 | 頁166第05 | 卷2頁3650第1 |
一 | 一+0 | 弌 壹 | yī ㄧ | one; a, an; alone | 卷1頁0001第01 | 頁75第01 | 卷1頁101第 |
廛 | 广+12 | 㙻 | chán ㄔㄢˊ | a store, shop; ground alloted to a retainer | 卷2頁0902第01 | 頁350第22 | 卷4頁9250第1 |
為 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 製作,製造。 / 修築,修建。 / 作,做。 / 種植。 / 治,治理。 / 研討,學習。 / 擔任,充當。 / 變爲,變作。 / 當作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,稱爲。 / 表示判斷,相當於現代漢語的「是」。 / 使。 / 有。 / 與,參與。 / 創作,寫。 / 連詞:如果,如。 / 助詞:用於句中使賓語前置。 / 語氣詞:用於句尾,表示反問語氣。 | 卷3頁2198第11 | 頁669第10 | 卷8頁4440第3 |
wèi ㄨㄟˋ | 助,幫助。 / 介詞:替,給。 / 介詞:被。 / 介詞:由於,爲了。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:因爲。 / 通「謂」:說。 / 通「僞」:虛假。 | ||||||
氓 | 氏+4 | 甿 𣱅 | máng méng ㄇㄤˊ ㄇㄥˊ | people; subjects; vassals | 卷3頁2131第03 | 頁598第04 | 卷7頁5130第1 |
與 | 臼+8 | 与 𢌱 𦦲 𠔔 | yǔ ㄩˇ | (1) 給予。 Give. | 卷1頁0251第04 | 頁1004第13 | 卷1頁1132第03 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | (3) 第三人稱代詞:他、她、它。 Third person pronoun: him, her, it. | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
處 | 虍+5 | 処 䖏 处 | chǔ ㄔㄨˇ | 居住,棲息。 / 安頓。 / 在,立身。 / 退隱。 / 擔任,委任。 / 止,休息。 / 留,留下。 / 治,施行。 / 處理,處治。 / 審度,判斷。 / 決定,決斷。 / 分別,區分。 / 定準,常。 | 卷4頁2822第12 | 頁1073第25 | 卷1頁1835第02 |
chù ㄔㄨˋ | 處所。 / 地位,位置。 | ||||||
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | 代詞:表示第三人領屬關係,相當於「他的」、「它的」等。 / 指示代詞,相當於「那」、「那些」。 / 副詞:表示推測、估計,相當於「大概」、「或許」。 / 副詞:表示祈使,相當於「可要」、「當」。 / 副詞:表示反詰,相當於「豈」、「難道」。 / 副詞:表示未來時,相當於「將」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示選擇,相當於「或者」、「還是」。 / 連詞:表示讓步,相當於「尚且」。 / 助詞:在形容詞之後,相當於「然」。 / 助詞:在偏正短語之間,相當於「之」。 / 助詞:在單音節形容詞(或象聲詞)之前,起加強形容、狀態的作用。 / 助詞:在句中,無實義,起調整音節的作用。 | 卷1頁0245第01 | 頁127第18 | 卷1頁6250第1 |
jì ㄐㄧˋ | 助詞:常附在「彼」、「何」之後。 | ||||||
jī ㄐㄧ | 語氣詞:表示疑問語氣。 / 「朞」的古字:周年。 | ||||||
徒 | 彳+7 | 𨑒 𠫠 | tú ㄊㄨˊ | disciple, follower; go on foot | 卷2頁0823第03 | 頁367第22 | 卷5頁1340第1 |
數 | 攴+11 | 数 | shù shǔ cù shuò ㄕㄨˋ ㄕㄨˇ ㄘㄨˋ ㄕㄨㄛˋ | number; several; count; fate | 卷2頁1474第01 | 頁475第04 | 卷6頁0740第1 |
十 | 十+0 | 拾 拾 | shí ㄕˊ | ten, tenth; complete; perfect | 卷1頁0058第09 | 頁155第17 | 卷2頁0750第2 |
皆 | 白+4 | jiē ㄐㄧㄝ | all, every, everybody | 卷4頁2647第01 | 頁786第12 | 卷7頁3550第1 | |
衣 | 衣+0 | 衤 | yī yì ㄧ ㄧˋ | clothes, clothing; cover, skin | 卷5頁3074第01 | 頁1111第01 | 卷1頁2085第01 |
褐 | 衣+9 | hé hè ㄏㄜˊ ㄏㄜˋ | coarse woolen cloth; dull, dark | 卷5頁3102第13 | 頁1120第42 | 卷1頁2181第03 | |
捆 | 手+7 | 綑 | kǔn ㄎㄨㄣˇ | tie up; bind, truss up; bundle | 卷3頁1882第05 | 頁433第07 | 卷5頁7660第5 |
屨 | 尸+14 | 屦 | jù ㄐㄩˋ | straw sandals; tread on | 卷2頁0981第09 | 頁304第01 | 卷4頁5120第3 |
織 | 糸+12 | 𥿮 綕 𦁓 𦁋 织 | zhī zhì ㄓ ㄓˋ | weave, knit; organize, unite | 卷5頁3453第17 | 頁938第29 | 卷1頁0594第06 |
席 | 巾+7 | 蓆 𠩛 𥔆 | xí ㄒㄧˊ | seat; mat; take seat; banquet | 卷1頁0741第04 | 頁332第08 | 卷4頁7630第2 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「已(1)」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「已(7.2)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「已(7.3)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
食 | 食+0 | 饣 𩚁 飠 𩚃 餐 | shí sì yì ㄕˊ ㄙˋ ㄧˋ | eat; meal; food; KangXi radical number 184 | 卷7頁4440第01 | 頁1415第29 | 卷1頁4892第03 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |