字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
此 | 止+2 | | cǐ ㄘˇ | 這。與「彼」相對。 / 這般,這樣。 / 這裡。 / 副詞:猶「乃」、「則」。 | 卷2頁1438第03 | 頁574第10 | 卷7頁3540第1 |
中 | 丨+3 | 𠁧 𠁩 塚 | zhōng zhòng ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ | central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain | 卷1頁0028第10 | 頁79第03 | 卷3頁7402第 |
唯 | 口+8 | | wéi ㄨㄟˊ | 只,只有。 / 連詞:雖然。 / 連詞:因為。 / 語氣詞:用於句首,表示希望。 / 語氣詞:用於句首,表示確定。 / 語氣詞:無實義。 | 卷1頁0642第05 | 頁193第17 | 卷2頁7710第2 |
| | | wěi ㄨㄟˇ | 應答聲。 / 應答。 | | | |
欠 | 欠+0 | 缺 𣣓 | qiàn quē ㄑㄧㄢˋ ㄑㄩㄝ | owe, lack, be deficient; KangXi radical number 76 | 卷3頁2133第01 | 頁565第01 | 卷7頁2850第3 |
韓 | 韋+8 | 韩 | hán ㄏㄢˊ | fence; surname; Korea | 卷7頁4506第21 | 頁1394第20 | 卷1頁4706第03 |
康 | 广+8 | 𠭳 | kāng ㄎㄤ | peaceful, quiet; happy, healthy | 卷2頁0891第01 | 頁347第27 | 卷4頁9010第1 |
伯 | 人+5 | | bó bǎi bà ㄅㄛˊ ㄅㄞˇ ㄅㄚˋ | older brother; father's elder brother; senior male 'sire'; feudal rank 'count' | 卷1頁0136第02 | 頁96第16 | 卷9頁3503第 |
共 | 八+4 | 𦱹 | gòng ㄍㄨㄥˋ | 共同佔有或承受。 / 共同,一起。 / 總共。 / 介詞:同,跟。 | 卷1頁0243第02 | 頁127第05 | 卷1頁6050第2 |
| | | gōng ㄍㄨㄥ | 供給,供應。後作「供」。 / 通「恭」:恭敬。 | | | |
| | | gǒng ㄍㄨㄥˇ | 拱手。後作「拱」。 / 環繞。 | | | |
對 | 寸+11 | 对 | duì ㄉㄨㄟˋ | 答,回答。 / 酬答。 / 應對,會見。 / 臣下奉詔陳述政見,對策。 / 面對,向著。 / 匹配。 / 配偶。 / 對付。 / 敵對,對手。 / 逢,遇。 | 卷1頁0511第09 | 頁296第07 | 卷5頁3630第2 |
秋 | 禾+4 | 𪚼 龝 𪔁 䆋 秌 𥤛 | qiū ㄑㄧㄡ | autumn, fall; year | 卷4頁2595第05 | 頁850第06 | 卷9頁8820第6 |
風 | 風+0 | 𠙊 𠙈 凬 飌 檒 风 | fēng fěng fèng ㄈㄥ ㄈㄥˇ ㄈㄥˋ | wind; air; manners, atmosphere | 卷7頁4480第01 | 頁1411第01 | 卷1頁4836第02 |
詠 | 言+5 | 咏 | yǒng ㄩㄥˇ | sing, hum, chant | 卷6頁3957第08 | 頁1156第18 | 卷1頁2404第01 |
數 | 攴+11 | 数 | shù shǔ cù shuò ㄕㄨˋ ㄕㄨˇ ㄘㄨˋ ㄕㄨㄛˋ | number; several; count; fate | 卷2頁1474第01 | 頁475第04 | 卷6頁0740第1 |
篇 | 竹+9 | | piān ㄆㄧㄢ | chapter, section, essay, article | 卷5頁2995第10 | 頁892第14 | 卷1頁0192第01 |