在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中国哲学书电子化计划
简体字版
Back Forward
道家 -> 庄子 -> 杂篇 -> 天下 -> 6

That the shadowy and still is without bodily form;
that change and transformation are ever proceeding, but incapable of being determined.
What is death? What is life?
What is meant by the union of Heaven and Earth?
Does the spiritual intelligence go away?
Shadowy, where does it go?
Subtle, whither does it proceed?
All things being arranged as they are,
there is no one place which can be fitly ascribed to it.
Such were the questions belonging to the scheme of Dao in antiquity,
庄周and they were appreciated by Zhuang Zhou. When he heard of such subjects, he was delighted with them.
(He discussed them), using strange and mystical expressions,
wild and extravagant words,
and phrases to which no definite meaning could be assigned.
He constantly indulged his own wayward ideas, but did not make himself a partisan,
nor look at them as peculiar to himself.
天下Considering that men were sunk in stupidity
and could not be talked to in dignified style,
he employed the words of the cup of endless application,
with important quotations to substantiate the truth,
广 and an abundance of corroborative illustrations.
He chiefly cared to occupy himself with the spirit-like operation of heaven and earth,
and did not try to rise above the myriads of things.
He did not condemn the agreements and differences of others,
so that he might live in peace with the prevalent views.
Though his writings may seem to be sparkling trifles, there is no harm in amusing one's self with them;
though his phraseology be ever-varying, its turns and changes are worth being looked at
- the fulness and completeness of his ideas cannot be exhausted.
Above he seeks delight in the Maker;
below, he has a friendly regard to those who consider life and death as having neither beginning nor end.
As regards his dealing with the Root (origin of all things),
he is comprehensive and great,
opening up new views, deep, vast, and free.
As regards the Author and Master (the Great Dao Itself),
be may be pronounced exact and correct, carrying our thoughts to range and play on high.
Nevertheless
on the subject of transformation, and the emancipation of that from (the thraldom of) things,
his principles are inexhaustible,
and are not derived from his predecessors.
They are subtle and obscure,
and cannot be fully explained.


喜欢我们的网站请支持我们的发展网站的设计与内容(c)版权2006-2024如果您想引用本网站上的内容,请同时加上至本站的链接:https://ctext.org/zhs。请注意:严禁使用自动下载软体下载本网站的大量网页,违者自动封锁,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意见或建议,请在此提出