中國哲學書電子化計劃 |
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
䤈 | 酉+9 | (same as 醯) vinegar | 卷6頁3591第03 | 頁1285第29 | 卷1頁3544第06 | ||
正 | 止+1 | 㱏 𣥔 𤴓 𧾸 | zhèng ㄓㄥˋ | 不偏,不斜。 / 正當,合適。 / 正常。 / 正派,正直。 / 正定,確定。 / 整治,治理。 / 治罪。 / 正式的,為主的。與「副」相對。 / 純正,正宗。 / 嫡長。與「庶」相對。 / 恰好,正好。 / 表示動作或狀態的進行和持續。 / 官長。 / 只。 / 通「政」:政治,政事。 / 通「證」:證明,驗證。 | 卷2頁1436第01 | 頁574第02 | 卷7頁3250第2 |
zhēng ㄓㄥ | 陰曆每年的第一個月。見「正月」。 / 箭靶中心。 / 通「征」:征伐。 | ||||||
韻 | 音+10 | 均 韵 | yùn ㄩㄣˋ | rhyme; vowel | 卷7頁4497第12 | 頁1397第29 | 卷1頁4741第02 |
虛 | 虍+6 | 𣦄 虚 | xū ㄒㄩ | false, worthless; empty, hollow | 卷4頁2825第06 | 頁1074第11 | 卷1頁1841第06 |
宜 | 宀+5 | 冝 𡪀 𡨆 𠣨 宐 | yí ㄧˊ | suitable, right, fitting, proper | 卷2頁0920第06 | 頁284第03 | 卷4頁1610第1 |
切 | 刀+2 | 切 | qiē qiè qì ㄑㄧㄝ ㄑㄧㄝˋ ㄑㄧˋ | cut, mince, slice, carve | 卷1頁0320第05 | 頁136第09 | 卷1頁7650第1 |
音 | 音+0 | yīn yìn ㄧㄣ ㄧㄣˋ | sound, tone, pitch, pronunciation | 卷7頁4495第01 | 頁1396第25 | 卷1頁4724第04 | |
僖 | 人+12 | xī ㄒㄧ | joy, gladness, delight; surname | 卷1頁0217第01 | 頁116第20 | 卷1頁2550第1 | |
玉 | 玉+0 | 𤣪 | yù ㄩˋ | jade, precious stone, gem | 卷2頁1100第01 | 頁726第04 | 卷8頁8450第2 |
篇 | 竹+9 | piān ㄆㄧㄢ | chapter, section, essay, article | 卷5頁2995第10 | 頁892第14 | 卷1頁0192第01 | |
同 | 口+3 | 仝 衕 | tóng tòng ㄊㄨㄥˊ ㄊㄨㄥˋ | same, similar; together with | 卷1頁0578第01 | 頁175第06 | 卷2頁5210第1 |
醯 | 酉+12 | xī ㄒㄧ | vinegar; pickle; acid | 卷6頁3599第03 | 頁1287第37 | 卷1頁3554第06 | |
博 | 十+10 | 愽 | bó ㄅㄛˊ | gamble, play games; wide, broad | 卷1頁0066第02 | 頁157第13 | 卷2頁2240第2 |
雅 | 隹+4 | yǎ yā yá ㄧㄚˇ ㄧㄚ ㄧㄚˊ | elegant, graceful, refined | 卷6頁4094第02 | 頁1365第14 | 卷1頁4375第01 | |
酢 | 酉+5 | 醋 榨 | zuò cù ㄗㄨㄛˋ ㄘㄨˋ | toast one's host with wine; to express juice by pressing | 卷6頁3578第09 | 頁1282第01 | 卷1頁3512第03 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
王 | 玉+0 | wáng ㄨㄤˊ | 夏商周三代的最高統治者。 / 戰國時代諸侯國的統治者均稱王。 / 封建社會皇族或功臣的最高爵位。 / 朝見天子。 / 對祖父母輩的尊稱。見「王父」。 | 卷2頁1099第10 | 頁727第02 | 卷8頁8810第2 | |
wàng ㄨㄤˋ | 稱王,統治天下。 / 封...為王。 / 通「旺」:旺盛。 | ||||||
wǎng ㄨㄤˇ | 通「往」:去,到。 | ||||||
延 | 廴+4 | yán ㄧㄢˊ | delay, postpone, defer | 卷1頁0404第01 | 頁352第30 | 卷4頁9560第5 | |
壽 | 士+11 | 寿 夀 𦓃 𦓂 𠭵 𠷎 | shòu ㄕㄡˋ | old age, long life; lifespan | 卷1頁0483第10 | 頁244第04 | 卷3頁3430第2 |
孫 | 子+7 | 孙 | sūn xùn ㄙㄨㄣ ㄒㄩㄣˋ | grandchild, descendent; surname | 卷2頁1016第05 | 頁279第23 | 卷4頁0160第2 |
賦 | 貝+8 | 赋 | fù ㄈㄨˋ | tax; give; endow; army; diffuse | 卷6頁3644第04 | 頁1210第03 | 卷1頁2773第04 |
豁 | 谷+10 | huō huò huá ㄏㄨㄛ ㄏㄨㄛˋ ㄏㄨㄚˊ | open up, clear; exempt | 卷6頁3906第01 | 頁1190第23 | 卷1頁2603第03 | |
盱 | 目+3 | xū ㄒㄩ | wide open eyes; to gaze in astonishment | 卷4頁2468第16 | 頁799第17 | 卷9頁4350第4 | |
門 | 門+0 | 门 | mén ㄇㄣˊ | gate, door, entrance, opening | 卷7頁4281第01 | 頁1329第53 | 卷1頁4034第05 |
内 | 冂+2 | 內 | nèi ㄋㄟˋ | inside | 卷1頁0097第02 | 頁128第35 | |
鬼 | 鬼+0 | 𩲡 𢇼 𣆠 | guǐ ㄍㄨㄟˇ | ghost; spirit of dead; devil | 卷7頁4427第01 | 頁1460第30 | 卷1頁5215第03 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「已(1)」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「已(7.2)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「已(7.3)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
瑣 | 玉+10 | 琐 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | fragments; trifling, petty; troublesome | 卷2頁1130第15 | 頁738第23 | 卷8頁9910第6 |
註 | 言+5 | 注 | zhù ㄓㄨˋ | explain; annotate; make entry | 卷6頁3957第01 | 頁1152第26 | 卷1頁2404第04 |
呼 | 口+5 | 謼 𠰗 戲 | hū xū ㄏㄨ ㄒㄩ | breathe sigh, exhale; call, shout | 卷1頁0605第02 | 頁183第14 | 卷2頁6620第1 |
啼 | 口+9 | 嗁 謕 | tí ㄊㄧˊ | weep, whimper; howl, twitter | 卷1頁0659第10 | 頁197第01 | 卷2頁8120第5 |
反 | 又+2 | 𠬡 | fǎn ㄈㄢˇ | 翻轉過來。 / 顛倒。 / 違反,違背。 / 反叛,造反。 / 後作「返」:返回,回到。 / 後作「返」:往返,來回。 / 後作「返」:送還。 / 重複。 / 類推。 / 反思,反省。 / 報復。 / 反切。 / 副詞:反而,反倒。 | 卷1頁0391第03 | 頁165第19 | 卷2頁3410第2 |
fān ㄈㄢ | 通「翻」:翻開。 / 糾正錯案。 / 傾倒。 | ||||||
fàn ㄈㄢˋ | 通「販(2)」 fàn ㄈㄢˋ: 買貨出賣。 | ||||||
bǎn ㄅㄢˇ | 見「反反」。 | ||||||
pàn ㄆㄢˋ | 見「反衍」。 | ||||||
若 | 艸+5 | 若 𦱡 𦱶 𧁇 | ruò ㄖㄨㄛˋ | 香草名,即杜若。 / 即「北海若」 běi hǎi ruò ㄅㄟˇ ㄏㄞˇ ㄖㄨㄛˋ: 北海海神名。 / 順從,順應。 / 選擇。 / 好像,好似。 / 等同,一致。 / 趕上,比得上。 / 至,到。 / 你,你們;你的,你們的。 / 這樣,這般。 / 至於。 / 如果。 / 或,或者。 / 而。 / 形容詞後綴。 | 卷5頁3187第07 | 頁1023第12 | 卷1頁1301第03 |
吸 | 口+4 | 噏 | xī ㄒㄧ | inhale, suck in; absorb; attract | 卷1頁0594第01 | 頁179第12 | 卷2頁6220第3 |
酸 | 酉+7 | 𨢽 | suān ㄙㄨㄢ | tart, sour; acid; stiff; spoiled | 卷6頁3585第03 | 頁1283第15 | 卷1頁3523第01 |
攢 | 手+19 | 攅 揝 撍 攒 | zǎn cuán zuān ㄗㄢˇ ㄘㄨㄢˊ ㄗㄨㄢ | save, hoard | 卷3頁1990第06 | 頁464第16 | 卷5頁9810第3 |
鎖 | 金+10 | 鏁 鎻 锁 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | lock, padlock; shackles, chains | 卷6頁4240第06 | 頁1317第05 | 卷1頁3901第03 |
眉 | 目+4 | 𥅮 | méi ㄇㄟˊ | eyebrows; upper margin of book | 卷4頁2478第03 | 頁803第01 | 卷9頁4750第1 |
目 | 目+0 | 𡇡 𥃦 𥆤 | mù ㄇㄨˋ | eye; look, see; division, topic | 卷4頁2467第01 | 頁798第25 | 卷9頁4320第2 |
唐 | 口+7 | 啺 𣉺 𡃯 | táng ㄊㄤˊ | Tang dynasty; Chinese | 卷1頁0633第05 | 頁192第12 | 卷2頁7330第1 |
書 | 曰+6 | 书 | shū ㄕㄨ | book, letter, document; writings | 卷2頁1509第09 | 頁502第12 | 卷6頁5030第2 |
來 | 人+6 | 來 来 徠 耒 | lái ㄌㄞˊ | 小麥。 / 由彼至此,由遠及近。與「去」、「往」相對。 / 回。 / 招致。 / 將來,來日。 / 從過去某時一直到現在,相當於「以來」。 / 表示大約的數字。 / 助詞:賓語提前時置於謂語之前,用以強調賓語。 / 助詞:湊音節。 / 語氣詞:表達祈使、勸勉、略等於「吧」、「啦」。 | 卷1頁0141第08 | 頁101第16 | 卷1頁0210第1 |
lài ㄌㄞˋ | 見「勞來」。 | ||||||
俊 | 人+7 | 儁 | jùn ㄐㄩㄣˋ | talented, capable; handsome | 卷1頁0168第04 | 頁104第15 | 卷1頁0650第3 |
臣 | 臣+0 | 𢘑 | chén ㄔㄣˊ | minister, statesman, official | 卷4頁2801第01 | 頁999第13 | 卷1頁1062第02 |
傳 | 人+11 | 传 | chuán zhuàn ㄔㄨㄢˊ ㄓㄨㄢˋ | summon; propagate, transmit | 卷1頁0208第09 | 頁114第23 | 卷1頁2220第1 |
灌 | 水+18 | 潅 | guàn huàn ㄍㄨㄢˋ ㄏㄨㄢˋ | pour; water; irrigate, flood | 卷3頁1786第13 | 頁662第35 | 卷8頁4010第4 |
鼻 | 鼻+0 | 自 | bí ㄅㄧˊ | nose; first; KangXi radical 209 | 卷7頁4779第01 | 頁1530第01 | 卷1頁5686第05 |
又 | 又+0 | yòu ㄧㄡˋ | 手。 / 復,再。 / 又:表示意思更進一層。 / 又:表示兩種情況同時存在或動作的連續。 / 卻又。 / 通「侑」:勸酒。 / 通「宥」:寬恕。 | 卷1頁0390第01 | 頁164第43 | 卷2頁3340第3 | |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
名 | 口+3 | míng ㄇㄧㄥˊ | 名稱,名字。 / 指文字。 / 命名,取名。 / 稱呼,稱説。 / 説法,名義。 / 名號,名分。 / 名譽,名聲。 / 有名,著名。 / 大。 / 眉睫之間。 / 指名家學派。 | 卷1頁0582第06 | 頁175第09 | 卷2頁5420第1 | |
史 | 口+2 | 㕜 | shǐ ㄕˇ | history, chronicle, annals | 卷1頁0571第02 | 頁173第03 | 卷2頁4510第1 |
記 | 言+3 | 记 | jì ㄐㄧˋ | record; keep in mind, remember | 卷6頁3943第03 | 頁1149第02 | 卷1頁2383第01 |
扁鵲 | 戶+5 鳥+8 | 碥 𡲜 艑 鹊 | biǎn què ㄅㄧㄢˇ ㄑㄩㄝˋ | [人名] [Name of a person] | 卷3頁2261第11 卷7頁4638第22 | 頁415第22 頁1492第13 | 卷5頁5640第1 卷1頁5403第01 |
秦 | 禾+5 | 𣜈 | qín ㄑㄧㄣˊ | feudal state of Qin; the Qin dynasty (from which the name 'China' comes) | 卷4頁2597第05 | 頁851第30 | 卷9頁9060第5 |
太 | 大+1 | tài ㄊㄞˋ | very, too, much; big; extreme | 卷1頁0524第01 | 頁248第10 | 卷3頁5450第1 | |
醫 | 酉+11 | 医 | yī ㄧ | cure, heal; doctor, medical | 卷6頁3595第09 | 頁1287第13 | 卷1頁3552第03 |
令 | 人+3 | 令 | lìng ㄌㄧㄥˋ | 命令,法令。 / 酒令。 / 發佈命令。 / (又讀líng)使,讓。 / 時節,時令。 / 官名:縣級行政地方長官。 / 官名:中央或地方主管某個方面的官員。 / 善,美,好。 / 對對方親屬的尊稱。 / 小令,詞曲中較短小的一種體制。 / 辭令,應酬的言詞。 | 卷1頁0111第10 | 頁93第12 | 卷8頁7201第 |
líng ㄌㄧㄥˊ | 假若,如果。 / 通「鴒」:鶺鴒。 | ||||||
lián ㄌㄧㄢˊ | 即「令居」 lián jū ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩ: [地名] | ||||||
李 | 木+3 | 李 杍 | lǐ ㄌㄧˇ | plum; judge; surname | 卷2頁1162第08 | 頁511第11 | 卷6頁7020第3 |
自 | 自+0 | 𦣹 鼻 | zì ㄗˋ | 自己,自身。 / 始。 / 從。 / 原來,本來。 / 自然。 / 假如,若。 / 即使,雖。 | 卷5頁3046第01 | 頁1000第07 | 卷1頁1083第01 |
知 | 矢+3 | 𢇻 𥎿 | zhī ㄓ | 知道,懂得。 / 知覺。 / 認識。 / 知識。 / 了解。 / 相知,交好。 / 主持,掌管。 | 卷4頁2581第02 | 頁824第01 | 卷9頁5550第2 |
zhì ㄓˋ | 智慧。後作「智」。 | ||||||
伎 | 人+4 | jì qí ㄐㄧˋ ㄑㄧˊ | talent, skill, ability | 卷1頁0119第02 | 頁95第21 | 卷9頁2101第 | |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通「否(1.2)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「否(1.3)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通「丕(1)」 pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | ||||||
如 | 女+3 | rú ㄖㄨˊ | 往,到。 / 按照,依從。 / 好像,好似。 / 趕上,比得上。 / 宜,應該。 / 或,或者。 / 假如,如果。 / 至於。 / 形容詞後綴。 | 卷2頁1025第09 | 頁255第21 | 卷3頁7850第2 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |