字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
莊 | 艸+7 | 荘 㽵 𤖄 𤖈 𦻊 𠗎 𤕶 庄 | zhuāng ㄓㄨㄤ | village, hamlet; villa; surname | 卷5頁3226第05 | 頁1033第22 | 卷1頁1401第01 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指兒子和女兒。 / 慈愛。 / 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2頁1006第06 | 頁277第01 | 卷3頁9510第1 |
曰 | 曰+0 | | yuē ㄩㄝ | 說。 / 稱,叫做。 / 助詞。 | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 |
姑 | 女+5 | | gū ㄍㄨ | father's sister; husband's mother | 卷2頁1035第04 | 頁258第32 | 卷3頁8140第1 |
射 | 寸+7 | | shè yì yè ㄕㄜˋ ㄧˋ ㄧㄝˋ | shoot, eject, issue forth, emit | 卷1頁0506第10 | 頁294第13 | 卷4頁3330第1 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
山 | 山+0 | | shān ㄕㄢ | mountain, hill, peak | 卷1頁0759第11 | 頁307第01 | 卷4頁5220第3 |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
| | | yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | | | |
神 | 示+5 | 神 𥛠 | shén shēn ㄕㄣˊ ㄕㄣ | spirit, god, supernatural being | 卷4頁2392第01 | 頁842第03 | |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
焉 | 火+7 | | yān ㄧㄢ | 通「」 zhī ㄓ: 指示代詞:這。 / 通「」 zhī ㄓ: 第三人稱代詞:他、她、它。 / 指示代詞兼句末語氣詞,相當於「於是」、「於此」。 / 疑問代詞,相當於「哪裏」、「怎麽」。 / 疑問代詞,相當於「何」、「什麽」。 / 連詞,相當於「乃」、「則」。 / 介詞,相當於「於」。 / 語氣詞。 / 形容詞、副詞詞尾,相當於「然」。 | 卷3頁2206第14 | 頁672第21 | 卷8頁4750第1 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
| | | fǒu ㄈㄡˇ | 通「」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | | | |
| | | fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | | | |
| | | pī ㄆㄧ | 通「」 pī ㄆㄧ: 大。 | | | |
| | | bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | | | |
食 | 食+0 | 饣 𩚁 飠 𩚃 餐 | shí sì yì ㄕˊ ㄙˋ ㄧˋ | eat; meal; food; KangXi radical number 184 | 卷7頁4440第01 | 頁1415第29 | 卷1頁4892第03 |
五 | 二+2 | 伍 𠄡 㐅 | wǔ ㄨˇ | five; surname | 卷1頁0011第03 | 頁86第11 | 卷6頁4301第 |
穀 | 禾+10 | 糓 谷 | gǔ ㄍㄨˇ | 莊稼和糧食的總稱。 / 俸祿。 / 養育。 / 生,活著。 / 善,好。 / 告,訃告。 / 童子。 / (舊讀「gòu」)喂嬰兒乳汁。 | 卷3頁2164第11 | 頁858第05 | 卷9頁9510第2 |
吸 | 口+4 | 噏 | xī ㄒㄧ | inhale, suck in; absorb; attract | 卷1頁0594第01 | 頁179第12 | 卷2頁6220第3 |
風 | 風+0 | 𠙊 𠙈 凬 飌 檒 风 | fēng fěng fèng ㄈㄥ ㄈㄥˇ ㄈㄥˋ | wind; air; manners, atmosphere | 卷7頁4480第01 | 頁1411第01 | 卷1頁4836第02 |
飲 | 食+4 | 飮 饮 | yǐn yìn ㄧㄣˇ ㄧㄣˋ | drink; swallow; kind of drink | 卷7頁4445第07 | 頁1417第33 | |
露 | 雨+12 | 露 | lù lòu ㄌㄨˋ ㄌㄡˋ | dew; bare, open, exposed | 卷6頁4078第06 | 頁1378第22 | 卷1頁4566第01 |