字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
王 | 玉+0 | | wáng ㄨㄤˊ | 夏商周三代的最高統治者。 / 戰國時代諸侯國的統治者均稱王。 / 封建社會皇族或功臣的最高爵位。 / 朝見天子。 / 對祖父母輩的尊稱。見「王父」。 | 卷2頁1099第10 | 頁727第02 | 卷8頁8810第2 |
| | | wàng ㄨㄤˋ | 稱王,統治天下。 / 封...為王。 / 通「旺」:旺盛。 | | | |
| | | wǎng ㄨㄤˇ | 通「往」:去,到。 | | | |
曰 | 曰+0 | | yuē ㄩㄝ | 說。 / 稱,叫做。 / 助詞。 | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 |
來 | 人+6 | 來 来 徠 耒 | lái ㄌㄞˊ | 小麥。 / 由彼至此,由遠及近。與「去」、「往」相對。 / 回。 / 招致。 / 將來,來日。 / 從過去某時一直到現在,相當於「以來」。 / 表示大約的數字。 / 助詞:賓語提前時置於謂語之前,用以強調賓語。 / 助詞:湊音節。 / 語氣詞:表達祈使、勸勉、略等於「吧」、「啦」。 | 卷1頁0141第08 | 頁101第16 | 卷1頁0210第1 |
| | | lài ㄌㄞˋ | 見「勞來」。 | | | |
汝 | 水+3 | | rǔ ㄖㄨˇ | 水名。源出河南魯山縣,流經上蔡、汝南等。 / 第二人稱代詞:你。 | 卷3頁1555第04 | 頁606第02 | 卷7頁6460第1 |
說 | 言+7 | 説 说 | shuō ㄕㄨㄛ | 解釋,説明。 / 告訴。 / 主張,學説。 / 相約的誓言。 / 古代解釋經文的一種文體。 | 卷6頁3979第03 | 頁1164第08 | 卷1頁2464第02 |
| | | shuì ㄕㄨㄟˋ | 勸説,説服。 / 停止,歇息。 | | | |
| | | yuè ㄩㄝˋ | 通「」 yuè ㄩㄝˋ: 高興,喜歡。 / 取悅,討好。 | | | |
爾 | 爻+10 | 尒 尔 | ěr ㄦˇ | 第二人稱代詞:你。 / 通「薾」:花繁盛的樣子。 / 通「邇」:近、接近。 / 淺近。 / 如此,這樣。 / 這、那。 / 語氣詞:表示限止,相當於「罷了」。 / 語氣詞:表示陳述。 / 語氣詞:表示肯定。 / 語氣詞:表示疑問,相當於「呢」。 / 詞尾。 | 卷1頁0027第01 | 頁691第04 | 卷8頁6460第1 |
惟 | 心+8 | 𢛧 | wéi ㄨㄟˊ | but, however, nevertheless; only | 卷4頁2316第03 | 頁391第17 | 卷5頁3460第2 |
訓 | 言+3 | 𧥥 馴 训 | xùn ㄒㄩㄣˋ | teach, instruct; exegesis | 卷6頁3942第02 | 頁1148第06 | 卷1頁2376第04 |
于 | 二+1 | 扵 於 | yú ㄩˊ | 往,去。 / 取。 / 鐘唇,即鐘口兩角之間。 / 草名。 / 象聲詞。 / 通「」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「在」。 / 通「」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「從」、「到」。 / 通「」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「比」。 / 通「」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 通「」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「被」。 / 通「」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「以」、「用」。 / 通「」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 通「」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 介詞,相當於「為」、「替」。 / 連詞,相當於「與」、「和」。 / 語助詞,用於句首或句中以湊足音節。 / 語助詞,用於句末,相當於「乎」,表示疑問。 | 卷1頁0004第05 | 頁86第06 | 卷6頁3302第 |
朕 | 月+6 | 𦩎 | zhèn ㄓㄣˋ | 第一人稱代詞。 / 秦始皇之後成爲皇帝專用的自稱。 / 徵兆,形跡。 | 卷3頁2071第05 | 頁505第19 | 卷6頁5960第1 |
志 | 心+3 | 誌 𢗍 志 | zhì ㄓˋ | purpose, will, determination; annals | 卷4頁2269第04 | 頁376第21 | 卷5頁2330第3 |
言 | 言+0 | 訁 𢍗 𢍬 | yán ㄧㄢˊ | 説話,說。 / 談論,議論。 / 告訴。 / 言論,學説。 / 一個字為一言。 / 一句話為一言。 / 助詞,無實義。 | 卷6頁3936第01 | 頁1146第01 | 卷1頁2365第03 |
當 | 田+8 | 𤱭 儅 当 | dāng ㄉㄤ | 適應,與之相稱。 / 順應。 / 掌管,擔當。 / 承擔。 / 抵擋,擋住。 / 相抵,相當。 / 面對,向。 / 應該。 / 在(某處、某時)。 / 判罪。 / 將。 | 卷4頁2546第06 | 頁764第18 | 卷9頁1730第3 |
| | | dàng ㄉㄤˋ | 適合、恰當。 / 當作。 / 抵押。 / 底。 | | | |
| | | tǎng ㄊㄤˇ | 通「倘」:如果。 | | | |
| | | cháng ㄔㄤˊ | 通「嘗」:曾經。 | | | |
教 | 攴+7 | 敎 | jiào jiāo ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧㄠ | teach, class | 卷2頁1459第09 | 頁472第05 | |
於 | 方+4 | 烏 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 為,作。 / 在,存在。 / 介詞,相當於「在」。 / 介詞,相當於「從」、「到」。 / 介詞,相當於「比」。 / 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「以」、「用」。 / 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 連詞,相當於「猶與」、「而」。 / 助詞,無義。 | 卷3頁2175第02 | 頁481第11 | 卷6頁2220第3 |
我 | 戈+3 | 𠨂 𢦓 𢦠 | wǒ ㄨㄛˇ | 第一人稱代詞:我。 / 泛指自己的一方。 / 表示親密。 / 保有私見或自以爲是。 | 卷2頁1401第02 | 頁412第01 | 卷5頁5210第1 |
使 | 人+6 | 𡥐 𠭆 | shǐ ㄕˇ | 命令,派遣。 / 致使,讓。 / 支配,使用。 / 放任,縱使。見「使酒」、「使氣」。 / 出使。 / 使者。 / 連詞:假使,假如。 | 卷1頁0145第02 | 頁101第05 | 卷1頁0130第3 |
通 | 辵+7 | 𢓶 | tōng tòng ㄊㄨㄥ ㄊㄨㄥˋ | pass through, common, communicate | 卷6頁3845第08 | 頁1258第04 | 卷1頁3172第02 |
達 | 辵+9 | 达 | dá tà tì ㄉㄚˊ ㄊㄚˋ ㄊㄧˋ | arrive at, reach; intelligent | 卷6頁3855第01 | 頁1262第10 | 卷1頁3281第01 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
若 | 艸+5 | 若 𦱡 𦱶 𧁇 | ruò ㄖㄨㄛˋ | 香草名,即杜若。 / 即「」 běi hǎi ruò ㄅㄟˇ ㄏㄞˇ ㄖㄨㄛˋ: 北海海神名。 / 順從,順應。 / 選擇。 / 好像,好似。 / 等同,一致。 / 趕上,比得上。 / 至,到。 / 你,你們;你的,你們的。 / 這樣,這般。 / 至於。 / 如果。 / 或,或者。 / 而。 / 形容詞後綴。 | 卷5頁3187第07 | 頁1023第12 | 卷1頁1301第03 |
作 | 人+5 | 胙 𢓓 | zuò ㄗㄨㄛˋ | 起來,起立。 / 興起。 / 開始。 / 創作,製造。 / 工作,勞動。 / 為,充任。 / 及,等到。 | 卷1頁0134第06 | 頁99第07 | 卷9頁9301第 |
酒 | 酉+3 | | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | wine, spirits, liquor, alcoholic beverage | 卷6頁3574第02 | 頁1281第03 | 卷1頁3496第03 |
醴 | 酉+13 | 醴 | lǐ ㄌㄧˇ | sweet wine; sweet spring | 卷6頁3600第02 | 頁1288第10 | 卷1頁3556第02 |
麴 | 麥+8 | 麹 𥶶 麯 | qú qū ㄑㄩˊ ㄑㄩ | yeast, leaven; surname | 卷7頁4605第05 | 頁1513第52 | 卷1頁5522第08 |
孽 | 子+17 | 孼 | niè ㄋㄧㄝˋ | evil; son of concubine; ghost | 卷2頁1020第07 | 頁281第06 | 卷4頁0460第2 |
須 | 頁+3 | 湏 须 | xū ㄒㄩ | must, have to, necessary; moment; whiskers | 卷7頁4358第01 | 頁1399第23 | 卷1頁4754第02 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
成 | 戈+2 | 𢦩 | chéng ㄔㄥˊ | completed, finished, fixed | 卷2頁1399第01 | 頁411第11 | |
亦 | 亠+4 | 𠅃 | yì ㄧˋ | 「腋」的本字。 / 也。 / 只是,不過。 / 又。 / 句首、句中語氣詞。 / 通「奕」:累。 | 卷1頁0281第03 | 頁88第09 | 卷7頁8202第 |
和 | 口+5 | 龢 咊 惒 | hé huò huó hè ㄏㄜˊ ㄏㄨㄛˋ ㄏㄨㄛˊ ㄏㄜˋ | harmony, peace; peaceful, calm | 卷1頁0602第01 | 頁185第01 | 卷2頁6730第1 |
羹 | 羊+13 | 羮 | gēng láng ㄍㄥ ㄌㄤˊ | soup, broth | 卷5頁3139第13 | 頁954第25 | 卷1頁0731第06 |
鹽 | 鹵+13 | 䀋 塩 𥂁 盐 | yán yàn ㄧㄢˊ ㄧㄢˋ | (same as of U+5869 塩) salt | 卷4頁2574第01 | 頁1508第07 | 卷1頁5472第03 |
梅 | 木+7 | 楳 某 槑 | méi ㄇㄟˊ | plums; prunes; surname | 卷2頁1215第13 | 頁528第08 | 卷6頁9860第1 |
醎 | 酉+9 | 鹹 | mián ㄇㄧㄢˊ | | 卷6頁3589第07 | 頁1285第11 | 卷1頁3544第07 |
酢 | 酉+5 | 醋 榨 | zuò cù ㄗㄨㄛˋ ㄘㄨˋ | toast one's host with wine; to express juice by pressing | 卷6頁3578第09 | 頁1282第01 | 卷1頁3512第03 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |