在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
Back Forward
道家 -> 莊子 -> 外篇 -> 繕性 -> 3.2

Complete enjoyment is what is meant by 'the Attainment of the Aim.'
What was anciently called 'the Attainment of the Aim'
did not mean the getting of carriages and coronets;
it simply meant that nothing more was needed for their enjoyment.
Now-a-days what is called 'the Attainment of the Aim' means the getting of carriages and coronets.
But carriages and coronets belong to the body;
they do not affect the nature as it is constituted.
When such things happen to come,
it is but for a time;
being but for a time,
their coming cannot be obstructed
and their going cannot be stopped.
Therefore we should not because of carriages and coronets indulge our aims,
nor because of distress and straitness resort to the vulgar (learning and thinking);
the one of these conditions and the other may equally conduce to our enjoyment,
which is simply to be free from anxiety.
If now the departure of what is transient takes away one's enjoyment,
this view shows that what enjoyment it had given was worthless.
Hence it is said,
'They who lose themselves in their pursuit of things,
and lose their nature in their study of what is vulgar,
must be pronounced people who turn things upside down.'


喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2024如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出