字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
虞舜 | 虍+7 舛+6 | 𠈌 吳 虞 𩦢 𡐩 𡳈 𡳉 | yú shùn ㄩˊ ㄕㄨㄣˋ | 通「」 shùn ㄕㄨㄣˋ: 帝舜,古代聖王之一。 Shun, a legendary sage king. | 卷4頁2827第02 卷3頁2035第02 | 頁1074第24 頁1008第10 | 卷1頁1845第02 卷1頁1165第02 |
者 | 老+4 | | zhě ㄓㄜˇ | 代詞:用於動詞、形容詞等詞語之後,指人或事物。 / 代詞:用於數字之後,指代事物。 / 代詞:用於時間詞或否定詞之後,表示「...時候」或「...的話」。 / 語氣詞:用於判斷句,放在主語之後,引出判斷。 / 語氣詞:用於主語之後,引出原因、解釋等。 | 卷4頁2780第05 | 頁961第01 | 卷1頁0801第01 |
| | | zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通「著」:居、處於。 | | | |
名 | 口+3 | | míng ㄇㄧㄥˊ | (1.1) 名稱,名字。 Name. | 卷1頁0582第06 | 頁175第09 | 卷2頁5420第1 |
曰 | 曰+0 | | yuē ㄩㄝ | (2) 稱,叫做。 Call, name. | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 |
重華 | 里+2 艸+8 | 𡍴 崋 䔢 蕐 华 | chóng huá ㄔㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˊ | 通「」 shùn ㄕㄨㄣˋ: 帝舜,古代聖王之一。 Shun, a legendary sage king. | 卷6頁3680第02 卷5頁3213第01 | 頁1291第03 頁1039第14 | 卷1頁3576第01 卷1頁1441第02 |
父 | 父+0 | | fù fǔ ㄈㄨˋ ㄈㄨˇ | father; KangXi radical 88 | 卷3頁2039第01 | 頁690第01 | 卷8頁6410第1 |
瞽叟 | 目+13 又+8 | 叜 傁 墰 | gǔ sǒu ㄍㄨˇ ㄙㄡˇ | 即「」 gǔ sǒu ㄍㄨˇ ㄙㄡˇ: 古帝虞舜的父親。 Gu Sou, father of the legendary emperor Shun. | 卷4頁2516第03 卷1頁0399第01 | 頁819第03 頁166第21 | 卷9頁5420第2 卷2頁3720第1 |
橋牛 | 木+12 牛+0 | 桥 牜 | qiáo niú ㄑㄧㄠˊ ㄋㄧㄡˊ | [人名] [Name of a person] | 卷2頁1292第09 卷3頁1800第01 | 頁553第01 頁697第01 | 卷7頁2050第3 卷8頁6710第2 |
句望 | 口+2 月+7 | 句 朢 𦣠 | jù wàng ㄐㄩˋ ㄨㄤˋ | [人名] [Name of a person] | 卷1頁0571第03 卷3頁2080第02 | 頁171第11 頁505第29 | 卷2頁4240第1 卷6頁5960第2 |
敬康 | 攴+9 广+8 | 𣀖 𢿩 𠭳 | jìng kāng ㄐㄧㄥˋ ㄎㄤ | [人名] [Name of a person] | 卷2頁1466第02 卷2頁0891第01 | 頁473第35 頁347第27 | 卷6頁0650第2 卷4頁9010第1 |
窮蟬 | 穴+10 虫+12 | 竆 穷 蝉 | qióng chán ㄑㄩㄥˊ ㄔㄢˊ | [人名] [Name of a person] | 卷4頁2737第12 卷4頁2891第07 | 頁867第10 頁1097第31 | 卷1頁0006第05 卷1頁1981第03 |
帝顓頊 | 巾+6 頁+9 頁+4 | 𢂇 𠫦 颛 顼 | dì zhuān xù ㄉㄧˋ ㄓㄨㄢ ㄒㄩˋ | [人名] [Name of a person] | 卷1頁0738第02 卷7頁4382第06 卷7頁4359第06 | 頁330第14 頁1407第14 頁1400第04 | 卷4頁7450第7 卷1頁4803第01 卷1頁4756第02 |
顓頊 | 頁+9 頁+4 | 颛 顼 | zhuān xù ㄓㄨㄢ ㄒㄩˋ | [人名] [Name of a person] | 卷7頁4382第06 卷7頁4359第06 | 頁1407第14 頁1400第04 | 卷1頁4803第01 卷1頁4756第02 |
昌意 | 日+4 心+9 | 冐
| chāng yì ㄔㄤ ㄧˋ | [人名] [Name of a person] | 卷2頁1490第03 卷4頁2323第03 | 頁491第10 頁394第22 | 卷6頁3050第1 卷5頁3710第5 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
至 | 至+0 | 𦤳 𦤴 𦤵 𡊏 | zhì dié ㄓˋ ㄉㄧㄝˊ | reach, arrive; extremely, very | 卷4頁2814第01 | 頁1001第11 | 卷1頁1113第04 |
舜 | 舛+6 | 𡐩 𡳈 𡳉 | shùn ㄕㄨㄣˋ | 帝舜,古代聖王之一。 Shun, a legendary sage king. | 卷3頁2035第02 | 頁1008第10 | 卷1頁1165第02 |
七 | 一+1 | 柒 | qī ㄑㄧ | seven | 卷1頁0003第03 | 頁75第07 | 卷7頁402第 |
世 | 一+4 | 丗 卋 | shì ㄕˋ | generation; world; era | 卷1頁0014第06 | 頁77第11 | 卷3頁5102第 |
矣 | 矢+2 | 𠤘 | yǐ ㄧˇ | 語氣詞:表示陳述。相當於現代漢語的「了」。 / 語氣詞:表示感嘆。 / 語氣詞:表示命令或請求。 | 卷4頁2580第04 | 頁823第37 | 卷9頁5550第1 |
自 | 自+0 | 𦣹 鼻 | zì ㄗˋ | 自己,自身。 / 始。 / 從。 / 原來,本來。 / 自然。 / 假如,若。 / 即使,雖。 | 卷5頁3046第01 | 頁1000第07 | 卷1頁1083第01 |
從 | 彳+8 | 従 从 | cóng ㄘㄨㄥˊ | 跟隨。 / 使跟隨。 / 追趕。 / 從死,殉葬。 / 聽從,順從。 / 言辭順暢。 / 和順,安順。 / 和順之道,正常秩序。 / 從事,參與。 / (舊讀zòng)堂房親屬。 / (舊讀zòng)副。古代官品有正有副。 / 介詞:表示起點,相當於「由」、「自」。 / 介詞:表示對象,相當於「向」。 / 介詞:表示原因,相當於「因」、「由」。 / 加,重。 | 卷2頁0829第12 | 頁368第18 | 卷5頁1450第1 |
| | | zòng ㄗㄨㄥˋ | (舊讀zōng;後作「縱」)南北方向。 / (舊讀zōng;後作「縱」)特指合縱:戰國時六國聯合反對秦國的聯盟。 / 直,豎。 / 放縱,縱容。 / 連詞:縱然,儘管。 | | | |
| | | zōng ㄗㄨㄥ | 蹤跡。後作「蹤」。 | | | |
| | | sǒng ㄙㄨㄥˇ | 見「從容」。 | | | |
帝舜 | 巾+6 舛+6 | 𢂇 𠫦 𡐩 𡳈 𡳉 | dì shùn ㄉㄧˋ ㄕㄨㄣˋ | 通「」 shùn ㄕㄨㄣˋ: 帝舜,古代聖王之一。 Shun, a legendary sage king. | 卷1頁0738第02 卷3頁2035第02 | 頁330第14 頁1008第10 | 卷4頁7450第7 卷1頁1165第02 |
皆 | 白+4 | | jiē ㄐㄧㄝ | all, every, everybody | 卷4頁2647第01 | 頁786第12 | 卷7頁3550第1 |
微 | 彳+10 | | wēi wéi ㄨㄟ ㄨㄟˊ | small, prefix micro-, trifling | 卷2頁0837第10 | 頁370第12 | 卷5頁1720第4 |
為 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 製作,製造。 / 修築,修建。 / 作,做。 / 種植。 / 治,治理。 / 研討,學習。 / 擔任,充當。 / 變爲,變作。 / 當作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,稱爲。 / 表示判斷,相當於現代漢語的「是」。 / 使。 / 有。 / 與,參與。 / 創作,寫。 / 連詞:如果,如。 / 助詞:用於句中使賓語前置。 / 語氣詞:用於句尾,表示反問語氣。 | 卷3頁2198第11 | 頁669第10 | 卷8頁4440第3 |
| | | wèi ㄨㄟˋ | 助,幫助。 / 介詞:替,給。 / 介詞:被。 / 介詞:由於,爲了。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:因爲。 / 通「謂」:說。 / 通「僞」:虛假。 | | | |
庶 | 广+8 | 庻 𤈲 𠦜 𠪌 𠩽 𠪛 | shù ㄕㄨˋ | numerous, various; multitude | 卷2頁0886第15 | 頁347第20 | 卷4頁8950第1 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |