字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
贊 | 貝+12 | 賛 赞 | zàn ㄗㄢˋ | help, support, assist, aid | 卷6頁3657第21 | 頁1212第21 | 卷1頁2792第02 |
曰 | 曰+0 | | yuē ㄩㄝ | 說。 / 稱,叫做。 / 助詞。 | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 |
李 | 木+3 | 李 杍 | lǐ ㄌㄧˇ | plum; judge; surname | 卷2頁1162第08 | 頁511第11 | 卷6頁7020第3 |
叟 | 又+8 | 叜 傁 墰 | sǒu ㄙㄡˇ | old man; elder | 卷1頁0399第01 | 頁166第21 | 卷2頁3720第1 |
勤 | 力+11 | 懃 瘽 | qín ㄑㄧㄣˊ | industrious, diligent, attentive | 卷1頁0378第03 | 頁149第06 | 卷1頁9930第2 |
身 | 身+0 | | shēn ㄕㄣ | 身孕。 / 人和動物的軀體。 / 自身,本身。 / 自己,我。 / 親自,親身。 / 親自體驗,實行。 / 生命。 / 自身的品德、才力等。 / 佛教輪回說的一世。 | 卷6頁3807第01 | 頁1237第01 | 卷1頁2956第01 |
| | | yuān ㄩㄢ | 即「」 yuān dú ㄩㄢ ㄉㄨˊ: 國名,即印度。 | | | |
甘 | 甘+0 | 𠙸 𠙿 | gān ㄍㄢ | sweetness; sweet, tasty | 卷4頁2413第01 | 頁753第19 | 卷9頁0530第3 |
飢 | 食+2 | 饑 饥 | jī ㄐㄧ | hunger, starving; hungry; a famine | 卷7頁4441第05 | 頁1416第08 | 卷1頁4901第01 |
辭 | 辛+12 | 辞 辤 𤔧 | cí ㄘˊ | 頌詞,口供。 / 言辭,文辭。 / 藉口,理由。 / 告訴,解説。 / 推辭,不接受。 / 遣去。 / 告別。 / 古代的一種文體。 | 卷6頁4043第13 | 頁1252第08 | 卷1頁3103第02 |
饋 | 食+12 | 餽 匱 櫃 𠩸 馈 | kuì tuí ㄎㄨㄟˋ ㄊㄨㄟˊ | offer food superior; send gift | 卷7頁4474第08 | 頁1425第19 | 卷1頁4942第07 |
禪 | 示+12 | 禅 | chán shàn tán ㄔㄢˊ ㄕㄢˋ ㄊㄢˊ | meditation, contemplation (dhyana); to level ground for altar; abdicate | 卷4頁2408第10 | 頁846第36 | 卷9頁8450第4 |
為 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 製作,製造。 / 修築,修建。 / 作,做。 / 種植。 / 治,治理。 / 研討,學習。 / 擔任,充當。 / 變爲,變作。 / 當作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,稱爲。 / 表示判斷,相當於現代漢語的「是」。 / 使。 / 有。 / 與,參與。 / 創作,寫。 / 連詞:如果,如。 / 助詞:用於句中使賓語前置。 / 語氣詞:用於句尾,表示反問語氣。 | 卷3頁2198第11 | 頁669第10 | 卷8頁4440第3 |
| | | wèi ㄨㄟˋ | 助,幫助。 / 介詞:替,給。 / 介詞:被。 / 介詞:由於,爲了。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:因爲。 / 通「謂」:說。 / 通「僞」:虛假。 | | | |
君 | 口+4 | 𠱩 𠱭 | jūn ㄐㄩㄣ | 天子。 / 國君。 / 大夫。 / 為君。 / 統治、治理。 | 卷1頁0595第06 | 頁177第07 | 卷2頁5660第8 |
隱 | 阜+14 | 𤔌 乚 隐 | yǐn yìn ㄧㄣˇ ㄧㄣˋ | hide, conceal; hidden, secret | 卷6頁4162第09 | 頁1362第15 | 卷1頁4351第01 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
死 | 歹+2 | 𠑾 𣥴 | sǐ ㄙˇ | die; dead; death | 卷2頁1380第06 | 頁578第22 | 卷7頁4060第6 |
靡 | 非+11 | 𪎓 | mǐ mí má méi mó ㄇㄧˇ ㄇㄧˊ ㄇㄚˊ ㄇㄟˊ ㄇㄛˊ | divide, disperse, scatter | 卷6頁4088第05 | 頁1383第02 | 卷1頁4651第02 |
貳 | 貝+5 | 二 弍 贰 | èr ㄦˋ | number two | 卷6頁3629第02 | 頁1206第14 | 卷1頁2715第03 |
龜 | 龜+0 | 𠃾 𠁴 𤕣 龟 | guī ㄍㄨㄟ | 烏龜。 / 占卜用的龜甲。 / 用作貨幣的龜甲。 / 印章。印章飾以龜鈕,故稱。 / 獸類背部的隆起部分。 / 飢。 | 卷7頁4809第04 | 頁1537第26 | 卷1頁5771第01 |
| | | jūn ㄐㄩㄣ | 通「皸」:手足皮膚因寒冷乾燥而破裂。 | | | |
| | | qiū ㄑㄧㄡ | 見「龜兹」。 | | | |
習 | 羽+5 | 习 | xí ㄒㄧˊ | (鳥)反復頻繁地習飛。 / 反復練習,復習。 / 學習。 / 通曉,熟悉。 / 熟悉者。 / 靠近,親近。 / 寵信的人。 / 習慣。 / 風氣,風尚。 / 常常。 / 通「襲」:因,因襲。 / 通「襲」:重疊。 | 卷5頁3345第01 | 頁956第23 | 卷1頁0743第09 |
邊 | 辵+15 | 边 𦍇 | biān ㄅㄧㄢ | edge, margin, side, border | 卷6頁3894第03 | 頁1267第13 | 卷1頁3351第01 |
功 | 力+3 | | gōng ㄍㄨㄥ | achievement, merit, good result | 卷1頁0365第08 | 頁146第11 | 卷1頁9230第3 |
參 | 厶+9 | 參 𠫰 朁 叅 薓 参 | cān sān shēn dēn cēn ㄘㄢ ㄙㄢ ㄕㄣ ㄉㄣ ㄘㄣ | take part in, intervene; ginseng | 卷1頁0387第23 | 頁164第28 | 卷2頁3240第5 |
起 | 走+3 | 𨑓 𡆡 𨑔 | qǐ ㄑㄧˇ | rise, stand up; go up; begin | 卷5頁3476第02 | 頁1215第15 | 卷1頁2842第03 |
徒 | 彳+7 | 𨑒 𠫠 | tú ㄊㄨˊ | disciple, follower; go on foot | 卷2頁0823第03 | 頁367第22 | 卷5頁1340第1 |
中 | 丨+3 | 𠁧 𠁩 塚 | zhōng zhòng ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ | central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain | 卷1頁0028第10 | 頁79第03 | 卷3頁7402第 |
橋 | 木+12 | 桥 | qiáo ㄑㄧㄠˊ | bridge; beam, crosspiece | 卷2頁1292第09 | 頁553第01 | 卷7頁2050第3 |
公 | 八+2 | 㒶 | gōng ㄍㄨㄥ | fair, equitable; public; duke | 卷1頁0242第01 | 頁126第28 | 卷1頁5130第1 |
識 | 言+12 | 𧨺 识 | shi shì shí zhì ㄕ· ㄕˋ ㄕˊ ㄓˋ | recognize, understand, know | 卷6頁4019第16 | 頁1181第17 | 卷1頁2554第01 |
運 | 辵+9 | 𨔪 运 | yùn ㄩㄣˋ | luck, fortune; ship, transport | 卷6頁3866第01 | 頁1261第18 | 卷1頁3236第02 |
先 | 儿+4 | | xiān ㄒㄧㄢ | first, former, previous | 卷1頁0267第02 | 頁124第05 | 卷1頁3430第2 |
覺 | 見+13 | 覚 覐 𧠭 斍 觉 | jué jiào ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄠˋ | to wake up from sleep; conscious | 卷6頁3675第08 | 頁1137第23 | 卷1頁2314第06 |
時 | 日+6 | 旹 时 | shí ㄕˊ | 季節。 / 時辰。中國古代一晝夜分成十二時辰,一時辰等於二小時。 / 光陰、歲月。 / 時間、時候。 / 時代、時期。 / 時機、時勢。 / 按時,合於時宜。 / 當時、那時。 / 時常,時時。 / 通「」 sì ㄙˋ: 窺探,探望。 | 卷2頁1505第05 | 頁494第22 | 卷6頁3930第4 |
雄 | 隹+4 | 赨 | xióng ㄒㄩㄥˊ | male of species; hero; manly | 卷6頁4093第03 | 頁1365第12 | 卷1頁4373第01 |