字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
今 | 人+2 | | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | 卷1頁0105第05 | 頁91第18 | 卷8頁3502第 |
王公大人 | 玉+0 八+2 大+0 人+0 | 㒶 𠘲 𠔽 亻 | wáng gōng dà rén ㄨㄤˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄚˋ ㄖㄣˊ | 國君重臣。 Ruler, lord. | 卷2頁1099第10 卷1頁0242第01 卷1頁0520第01 卷1頁0101第10 | 頁727第02 頁126第28 頁248第01 頁91第01 | 卷8頁8810第2 卷1頁5130第1 卷3頁4230第3 卷8頁0201第 |
雖 | 隹+9 | 𨾡 虽 | suī ㄙㄨㄟ | 蟲名。 / 連詞:表示假設或讓步關係,相當於「雖然」、「即使」。 / 通「唯」:只有。 | 卷6頁4103第05 | 頁1368第22 | 卷1頁4406第01 |
無 | 火+8 | 𣟒 𣚨 𠘩 无 橆 | wú ㄨˊ | 沒有。 / 古代哲學範疇,指虛無、空虛等。 / 副詞:表示否定,相當於「不」、「未」。 / 副詞:表示疑問,相當於「否」。 / 連詞:表示條件關係,相當於「無論」、「不論」。 / 連詞:表示假設關係,相當於「即使」。 / 助詞:用於句首,無實義。 / 通「勿」、「毋」:表示禁止,相當於「不要」、「別」。 / 通「蕪」:荒蕪。 | 卷3頁2211第15 | 頁673第26 | 卷8頁4820第4 |
造 | 辵+7 | 艁 𨕡 | zào cào cāo ㄗㄠˋ ㄘㄠˋ ㄘㄠ | construct, build, make, begin; prepare | 卷6頁3841第06 | 頁1258第12 | 卷1頁3194第01 |
為 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 製作,製造。 / 修築,修建。 / 作,做。 / 種植。 / 治,治理。 / 研討,學習。 / 擔任,充當。 / 變爲,變作。 / 當作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,稱爲。 / 表示判斷,相當於現代漢語的「是」。 / 使。 / 有。 / 與,參與。 / 創作,寫。 / 連詞:如果,如。 / 助詞:用於句中使賓語前置。 / 語氣詞:用於句尾,表示反問語氣。 | 卷3頁2198第11 | 頁669第10 | 卷8頁4440第3 |
| | | wèi ㄨㄟˋ | 助,幫助。 / 介詞:替,給。 / 介詞:被。 / 介詞:由於,爲了。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:因爲。 / 通「謂」:說。 / 通「僞」:虛假。 | | | |
樂 | 木+11 | 樂 乐 | yuè ㄩㄝˋ | 音樂。 / 奏樂。 / 樂器。 / 樂經。 / 樂工。 / 姓。 | 卷2頁1280第16 | 頁548第20 | 卷7頁1540第3 |
| | | lè ㄌㄜˋ | 喜悅,愉快。 / 使高興,使歡樂。 / 喜愛,喜歡。 / 樂於,樂意。 / 安樂。 / 泛指聲色。 / 姓。 | | | |
器 | 口+13 | 噐 𡄛 | qì ㄑㄧˋ | receptacle, vessel; instrument | 卷1頁0690第07 | 頁210第02 | 卷2頁9130第3 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
事 | 亅+7 | 亊 叓 𠭏 | shì ㄕˋ | 官職,職務。 / 職業。 / 事情。 / 事故,變故。 / 從事。 / 服侍,侍奉。 | 卷1頁0023第03 | 頁85第24 | 卷5頁8302第 |
乎 | 丿+4 | 虖 | hū ㄏㄨ | 語氣詞:表示疑問或反問,相當於「嗎」或「呢」。 / 語氣詞:表示讚美或感嘆,相當於「啊」或「呀」。 / 語氣詞:表示推測,相當於「吧」或「呀」。 / 語氣詞:表示祈使或命令,相當於「吧」 / 語氣詞:表示呼告,相當於「啊」 / 語氣詞:表示商權。 / 語氣詞:表示肯定,相當於「也」。 / 助詞:用於形容詞之後。 / 助詞:用於句中表示停頓。 / 介詞:相當於「於」。 | 卷1頁0036第08 | 頁82第07 | 卷4頁7303第 |
國 | 囗+8 | 圀 國 囗 囶 𢧌 䆐 囯 国 | guó ㄍㄨㄛˊ | nation, country, nation-state | 卷1頁0720第09 | 頁219第16 | 卷3頁0340第2 |
家 | 宀+7 | 傢 宊 𠖔 𡩅 𡧚 | jiā jie gū ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝ· ㄍㄨ | house, home, residence; family | 卷2頁0930第15 | 頁286第17 | 卷4頁2010第2 |
非 | 非+0 | | fēi ㄈㄟ | 違背。 / 錯誤,邪惡。 / 不真實,僞。 / 反對,責怪。 / 詆毀,譏議。 / 譏刺,譏笑。 / 無,沒有。 / 副詞:不,不是。 | 卷6頁4086第01 | 頁1382第11 | 卷1頁4636第02 |
| | | fěi ㄈㄟˇ | 通「」 fěi ㄈㄟˇ: 譭謗。 | | | |
直 | 目+3 | 𣓟 𣖴 | zhí ㄓˊ | straight, erect, vertical | 卷1頁0061第07 | 頁800第05 | |
掊 | 手+8 | | póu bào fù pǒu ㄆㄡˊ ㄅㄠˋ ㄈㄨˋ ㄆㄡˇ | to extract; injure | 卷3頁1904第05 | 頁437第01 | 卷5頁7930第1 |
潦 | 水+12 | 澇 | lǎo lào láo liáo liǎo ㄌㄠˇ ㄌㄠˋ ㄌㄠˊ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄧㄠˇ | to flood; a puddle; without care | 卷3頁1738第11 | 頁650第01 | 卷8頁3060第1 |
水 | 水+0 | 氵 | shuǐ ㄕㄨㄟˇ | water, liquid, lotion, juice | 卷3頁1545第01 | 頁603第01 | 卷7頁5710第1 |
折 | 手+4 | 翼 拃 | zhé shé zhē ㄓㄜˊ ㄕㄜˊ ㄓㄜ | break off, snap; bend | 卷3頁1838第07 | 頁422第04 | 卷5頁6420第1 |
壤 | 土+17 | 壌 𦦶 | rǎng ㄖㄤˇ | soil, loam, earth; rich | 卷1頁0501第11 | 頁242第17 | 卷3頁3260第2 |
坦 | 土+5 | | tǎn ㄊㄢˇ | flat, smooth; self-possessed | 卷1頁0431第03 | 頁226第18 | 卷3頁1810第1 |
而 | 而+0 | | ér ㄦˊ | 頰毛。 / 如,像,似。 / 代詞:你,你們。 / 代詞:此,這樣。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示順承,相當於「就」、「才」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示轉折,相當於「卻」、「但是」。 / 連詞:表示因果,相當於「因而」、「所以」。 / 連詞:表示方式或狀態。 / 助詞:相當於「之」。 / 助詞:表示語氣,相當於「啊」或「吧」。 | 卷4頁2810第01 | 頁961第18 | 卷1頁0802第03 |
| | | néng ㄋㄥˊ | 通「」 néng ㄋㄥˊ: 能夠,勝任。 / 通「」 néng ㄋㄥˊ: 才能。 | | | |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
將 | 寸+8 | 𤕭 𢪇 将 畺 | jiāng ㄐㄧㄤ | 取,拿。 / 用。 / 扶進。 / 駕,禦。 / 扶持,扶助。 / 補助,補益。 / 行,行進。 / 推行,奉行。 / 跟從。 / 順從,遵奉。 / 為,進行。 / 送。 / 傳,傳達。 / 表達。 / 奉獻,祭奉。 / 奉養,飼養。 / 保護,衛護。 / 強壯。 / 長久。 / 攜帶,帶領。 / 側,旁邊。 / 將要。 / 將近。 / 豈。 / 介詞:與。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示選擇,相當於「還是」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 助詞:加在動詞後,無實義。 / 通「螀」:一種昆蟲。 | 卷4頁2375第10 | 頁294第16 | 卷4頁3410第3 |
| | | jiàng ㄐㄧㄤˋ | 領兵。 / 將領。 / 以...為將。 | | | |
| | | qiāng ㄑㄧㄤ | 請。 / 通「鏘」,見「將將」。 | | | |
| | | zāng ㄗㄤ | 通「牂」:母羊。 | | | |
必 | 心+1 | | bì ㄅㄧˋ | surely, most certainly; must | 卷4頁2267第02 | 頁375第02 | 卷5頁2250第1 |
厚 | 厂+7 | 垕 𡦩 | hòu ㄏㄡˋ | thick; substantial; greatly | 卷1頁0072第06 | 頁161第26 | 卷2頁2920第2 |
措 | 手+8 | | cuò zé ㄘㄨㄛˋ ㄗㄜˊ | place; collect, arrange; employ | 卷3頁1891第03 | 頁439第10 | 卷5頁8310第1 |
斂 | 攴+13 | 敛 | liǎn lián liàn ㄌㄧㄢˇ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄧㄢˋ | draw back, fold back; collect | 卷2頁1478第07 | 頁476第02 | 卷6頁0820第2 |
萬 | 禸+8 | 万 卍 㸘 𤍚 𢁭 | wàn ㄨㄢˋ | ten thousand; innumerable | 卷5頁3247第08 | 頁1042第33 | 卷1頁1494第02 |
民 | 氏+1 | 𠘽 | mín ㄇㄧㄣˊ | people, subjects, citizens | 卷3頁2131第01 | 頁598第01 | 卷7頁5030第1 |
大 | 大+0 | 𠘲 | dà ㄉㄚˋ | 與「小」相對。 / 大於,超過。 / 以...為大,尊崇。 / 多。 / 粗,厚。 / 年長。 / 敬辭:如「大人」、「大王」等。 / 副詞:表示程度高或範圍廣。 | 卷1頁0520第01 | 頁248第01 | 卷3頁4230第3 |
| | | tài ㄊㄞˋ | 通「太」:最。 / 通「太」:過分。 / 通「泰」:安定。 | | | |
鍾 | 金+9 | 钟 锺 | zhōng ㄓㄨㄥ | cup, glass, goblet; surname | 卷6頁4232第03 | 頁1316第05 | 卷1頁3885第01 |
鳴 | 鳥+3 | 鸣 | míng ㄇㄧㄥˊ | cry of bird or animal; make sound | 卷7頁4615第17 | 頁1482第18 | 卷1頁5355第01 |
鼓 | 鼓+0 | 皼 𩉲 皷 鼔 | gǔ ㄍㄨˇ | drum; beat, top, strike | 卷7頁4763第01 | 頁1526第01 | 卷1頁5664第01 |
琴 | 玉+8 | 𨪖 𨫹 𤫍 珡 𩰔 | qín ㄑㄧㄣˊ | (1) 古弦樂器,用梧桐木製成。古作五弦,周初增為七弦。 Wooden stringed musical instrument, originally with five strings, later seven. | 卷2頁1119第07 | 頁735第11 | 卷8頁9710第5 |
瑟 | 玉+9 | 㻎 𡘼 𡚉 𩇰 | sè ㄙㄜˋ | (1) 古弦樂器,一般有二十五弦。 Stringed musical instrument, usually with 25 strings. | 卷2頁1125第05 | 頁738第11 | 卷8頁9760第6 |
竽 | 竹+3 | | yú ㄩˊ | ancient woodwind instrument | 卷5頁2948第03 | 頁877第11 | 卷1頁0083第03 |
笙 | 竹+5 | | shēng ㄕㄥ | small gourd-shaped musical instrument | 卷5頁2955第06 | 頁879第29 | 卷1頁0086第05 |
聲 | 耳+11 | 殸 声 | shēng ㄕㄥ | sound, voice, noise; tone; music | 卷4頁2794第04 | 頁969第18 | 卷1頁0853第01 |
古 | 口+2 | 𠖠 𡇣 | gǔ ㄍㄨˇ | old, classic, ancient | 卷1頁0568第03 | 頁171第08 | 卷2頁4010第2 |
者 | 老+4 | | zhě ㄓㄜˇ | 代詞:用於動詞、形容詞等詞語之後,指人或事物。 / 代詞:用於數字之後,指代事物。 / 代詞:用於時間詞或否定詞之後,表示「...時候」或「...的話」。 / 語氣詞:用於判斷句,放在主語之後,引出判斷。 / 語氣詞:用於主語之後,引出原因、解釋等。 | 卷4頁2780第05 | 頁961第01 | 卷1頁0801第01 |
| | | zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通「著」:居、處於。 | | | |
聖 | 耳+7 | 堊 𦕡 𠄵 圣 | shèng ㄕㄥˋ | holy, sacred; sage | 卷4頁2789第06 | 頁967第22 | 卷1頁0826第06 |
王 | 玉+0 | | wáng ㄨㄤˊ | (1.1) 夏商周三代的最高統治者。 King, title of supreme ruler of the Xia, Shang, and Zhou dynasties. | 卷2頁1099第10 | 頁727第02 | 卷8頁8810第2 |
亦 | 亠+4 | 𠅃 | yì ㄧˋ | 「腋」的本字。 / 也。 / 只是,不過。 / 又。 / 句首、句中語氣詞。 / 通「奕」:累。 | 卷1頁0281第03 | 頁88第09 | 卷7頁8202第 |
嘗 | 口+11 | 甞 𨡔 𠹉 尝 | cháng ㄔㄤˊ | taste; experience, experiment | 卷2頁1529第09 | 頁206第09 | 卷2頁8930第3 |
舟 | 舟+0 | | zhōu ㄓㄡ | boat, ship; KangXi radical 137 | 卷5頁3055第01 | 頁1008第24 | 卷1頁1173第01 |
車 | 車+0 | 𠦴 车 | chē jū ㄔㄜ ㄐㄩ | cart, vehicle; carry in cart | 卷5頁3511第01 | 頁1239第01 | 卷1頁2962第04 |
既 | 无+5 | 旣 | jì xì ㄐㄧˋ ㄒㄧˋ | already; de facto; since; then | 卷2頁1148第01 | 頁485第27 | 卷6頁2630第2 |
成 | 戈+2 | 𢦩 | chéng ㄔㄥˊ | completed, finished, fixed | 卷2頁1399第01 | 頁411第11 | |
矣 | 矢+2 | 𠤘 | yǐ ㄧˇ | 語氣詞:表示陳述。相當於現代漢語的「了」。 / 語氣詞:表示感嘆。 / 語氣詞:表示命令或請求。 | 卷4頁2580第04 | 頁823第37 | 卷9頁5550第1 |
曰 | 曰+0 | | yuē ㄩㄝ | (1) 說。 Say, speak. | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 |
吾 | 口+4 | 𠮣 | wú ㄨˊ | (1) 第一人稱代詞。 First person pronoun: I, we. | 卷1頁0585第13 | 頁180第03 | 卷2頁6050第1 |
惡 | 心+8 | 惡 亞 僫 恶 | è ㄜˋ | 罪過,罪惡。與「善」相對。 / 壞,不好。 / 惡人,壞人。 / 害。 / 兇暴,兇險。 / 洶湧,猛烈。 / 醜。與「美」相對。 / 指收成不好。 / 疾病。 / 不舒服,不愉快。 / 污穢。 / 特指糞便。 | 卷4頁2307第12 | 頁391第25 | 卷5頁3540第1 |
| | | wù ㄨˋ | 憎恨,討厭。與「好(hào)」相對。 / 羞恥。 / 忌諱。 / 誹謗,詆毀。 | | | |
| | | wū ㄨ | 疑問代詞:怎麽,如何,何。 / 嘆詞。 | | | |
許 | 言+4 | 许 | xǔ hǔ ㄒㄩˇ ㄏㄨˇ | allow, permit; promise; betroth | 卷6頁3946第09 | 頁1151第14 | 卷1頁2394第02 |
用 | 用+0 | 𤰆 𠛁 | yòng ㄩㄥˋ | use, employ, apply, operate; use | 卷1頁0097第05 | 頁755第24 | 卷9頁0860第2 |
曰 | 曰+0 | | yuē ㄩㄝ | 說。 / 稱,叫做。 / 助詞。 | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 |
陸 | 阜+8 | 𤱒 六 陆 | lù liù ㄌㄨˋ ㄌㄧㄡˋ | land, continental; army; an accounting form of U+516D 六 (six) | 卷6頁4134第05 | 頁1355第01 | 卷1頁4276第01 |
君子 | 口+4 子+0 | 𠱩 𠱭 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | jūnzǐ ㄐㄩㄣㄗˇ | (2) 有道德的人。 A moral man. | 卷1頁0595第06 卷2頁1006第06 | 頁177第07 頁277第01 | 卷2頁5660第8 卷3頁9510第1 |
息 | 心+6 | 𧪩 | xī ㄒㄧ | rest, put stop to, end, cease | 卷4頁2291第04 | 頁385第20 | 卷5頁3050第1 |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | 代詞:表示第三人領屬關係,相當於「他的」、「它的」等。 / 指示代詞,相當於「那」、「那些」。 / 副詞:表示推測、估計,相當於「大概」、「或許」。 / 副詞:表示祈使,相當於「可要」、「當」。 / 副詞:表示反詰,相當於「豈」、「難道」。 / 副詞:表示未來時,相當於「將」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示選擇,相當於「或者」、「還是」。 / 連詞:表示讓步,相當於「尚且」。 / 助詞:在形容詞之後,相當於「然」。 / 助詞:在偏正短語之間,相當於「之」。 / 助詞:在單音節形容詞(或象聲詞)之前,起加強形容、狀態的作用。 / 助詞:在句中,無實義,起調整音節的作用。 | 卷1頁0245第01 | 頁127第18 | 卷1頁6250第1 |
| | | jì ㄐㄧˋ | 助詞:常附在「彼」、「何」之後。 | | | |
| | | jī ㄐㄧ | 語氣詞:表示疑問語氣。 / 「朞」的古字:周年。 | | | |
足 | 足+0 | 疋 𤴕 | zú jù ㄗㄨˊ ㄐㄩˋ | foot; attain, satisfy, enough | 卷6頁3686第01 | 頁1221第17 | 卷1頁2876第03 |
焉 | 火+7 | | yān ㄧㄢ | 通「」 zhī ㄓ: 指示代詞:這。 / 通「」 zhī ㄓ: 第三人稱代詞:他、她、它。 / 指示代詞兼句末語氣詞,相當於「於是」、「於此」。 / 疑問代詞,相當於「哪裏」、「怎麽」。 / 疑問代詞,相當於「何」、「什麽」。 / 連詞,相當於「乃」、「則」。 / 介詞,相當於「於」。 / 語氣詞。 / 形容詞、副詞詞尾,相當於「然」。 | 卷3頁2206第14 | 頁672第21 | 卷8頁4750第1 |
小 | 小+0 | | xiǎo ㄒㄧㄠˇ | 與「大」相對。 / 使變小。 / 以為小,小看,輕視。 / 細。 / 狹隘,不足。 / 短暫。 / 年幼。 / 稍微,略。 / 低微。 / 小人,地位低微的人。 / 品質壞的人。 / 謙詞:如「小人」、「小子」等。 | 卷1頁0560第12 | 頁296第18 | 卷4頁3820第1 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
休 | 人+4 | | xiū ㄒㄧㄡ | rest, stop; retire; do not! | 卷1頁0117第18 | 頁96第02 | 卷9頁3101第 |
肩 | 肉+4 | | jiān xián ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄢˊ | shoulders; to shoulder; bear | 卷3頁2052第08 | 頁975第10 | 卷1頁0901第04 |
背 | 肉+5 | 絣 | bèi bēi ㄅㄟˋ ㄅㄟ | back; back side; behind; betray | 卷3頁2058第04 | 頁977第21 | 卷1頁0916第04 |
故 | 攴+5 | | gù ㄍㄨˋ | 緣故,原因。 / 事。 / 變故,事故。 / 計謀,巧僞。 / 舊,與「新」相對。 / 從前,原來的。 / 死亡。 / 故意 / 固、本來。 / 連詞:所以,因此。 | 卷2頁1453第05 | 頁469第25 | 卷6頁0150第1 |
出 | 凵+3 | 岀 | chū ㄔㄨ | 從內到外,與「入」相對。 / 與「入」並用,「入」言內,「出」言外。 / 特指出仕,出任。 / 驅逐,放逐。 / 遺棄(妻子)。 / 釋放。 / 拿出。 / 交納。 / 發出,發佈。 / 超出,高出。 / 出現,顯露。 / 生産,製作,出產。 / 產生。 / 出生,生育。 / 出身。 / 物體向外突出的部分。 / 量詞:次,回。 / 量詞:段落。 | 卷1頁0307第08 | 頁135第11 | 卷1頁7210第1 |
財 | 貝+3 | 㒲 才 财 | cái ㄘㄞˊ | wealth, valuables, riches | 卷6頁3624第07 | 頁1204第11 | 卷1頁2695第02 |
齎 | 齊+7 | 賫 赍 | jī qí ㄐㄧ ㄑㄧˊ | take in both hands and offer to | 卷7頁4787第01 | 頁1532第02 | 卷1頁5712第01 |
予 | 亅+3 | 豫 余 | yǔ ㄩˇ | 給予,授予。 / 贊許。 / 介詞:同。 | 卷1頁0052第02 | 頁85第16 | 卷5頁8203第 |
| | | yú ㄩˊ | 我。 | | | |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
| | | fǒu ㄈㄡˇ | 通「」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | | | |
| | | fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | | | |
| | | pī ㄆㄧ | 通「」 pī ㄆㄧ: 大。 | | | |
| | | bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | | | |
敢 | 攴+8 | 𠭖 𢽤 𣪏 | gǎn ㄍㄢˇ | to dare, venture; bold, brave | 卷2頁1463第09 | 頁472第26 | 卷6頁0540第2 |
慼 | 心+11 | 慽 | qī ㄑㄧ | sorrowful, mournful; sorrow | 卷4頁2341第13 | 頁401第13 | 卷5頁4350第8 |
恨 | 心+6 | | hèn ㄏㄣˋ | hatred, dislike; resent, hate | 卷4頁2299第03 | 頁385第09 | 卷5頁2960第3 |
何 | 人+5 | | hé ㄏㄜˊ | 問。 / 什麽。 / 誰,哪一個。 / 怎麽,怎麽樣。 / 何故,爲什麽。 / 何處,哪裏。 / 多麽。 | 卷1頁0130第04 | 頁98第15 | 卷9頁7204第 |
| | | hē ㄏㄜ | 通「呵」:喝斥,譴責。 | | | |
| | | hè ㄏㄜˋ | 通「荷」:扛,背。 / 通「荷」:承受,承擔。 | | | |
反 | 又+2 | 𠬡 | fǎn ㄈㄢˇ | 翻轉過來。 / 顛倒。 / 違反,違背。 / 反叛,造反。 / 後作「返」:返回,回到。 / 後作「返」:往返,來回。 / 後作「返」:送還。 / 重複。 / 類推。 / 反思,反省。 / 報復。 / 反切。 / 副詞:反而,反倒。 | 卷1頁0391第03 | 頁165第19 | 卷2頁3410第2 |
| | | fān ㄈㄢ | 通「翻」:翻開。 / 糾正錯案。 / 傾倒。 | | | |
| | | fàn ㄈㄢˋ | 通「」 fàn ㄈㄢˋ: 買貨出賣。 | | | |
| | | bǎn ㄅㄢˇ | 見「反反」。 | | | |
| | | pàn ㄆㄢˋ | 見「反衍」。 | | | |
中 | 丨+3 | 𠁧 𠁩 塚 | zhōng zhòng ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ | central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain | 卷1頁0028第10 | 頁79第03 | 卷3頁7402第 |
利 | 刀+5 | 利 𥝢 𥝤 | lì ㄌㄧˋ | 銳利,鋒利。 / 迅疾,快速。 / 順利,吉利。 / 便利。 / 利益。 / 有利於,對...有利。 / 利潤,利息。 / 通「痢」:腹瀉。 | 卷1頁0329第02 | 頁138第19 | 卷1頁8020第2 |
然 | 火+8 | 燃 𤓉 | rán ㄖㄢˊ | (2) 指示代詞:如此,這樣,那樣。 Demonstrative pronoun: like this, like that. | 卷3頁2213第05 | 頁675第12 | 卷8頁5250第1 |
則 | 刀+7 | 𠟻 𠟭 𠞋 𠟔 则 | zé ㄗㄜˊ | (5.1) 連詞:表示承接關係,相當於「就」、「便」、「那麽」。 Connective expressing continuation: then, and then. | 卷1頁0340第06 | 頁139第31 | 卷1頁8350第5 |
若 | 艸+5 | 若 𦱡 𦱶 𧁇 | ruò ㄖㄨㄛˋ | 香草名,即杜若。 / 即「」 běi hǎi ruò ㄅㄟˇ ㄏㄞˇ ㄖㄨㄛˋ: 北海海神名。 / 順從,順應。 / 選擇。 / 好像,好似。 / 等同,一致。 / 趕上,比得上。 / 至,到。 / 你,你們;你的,你們的。 / 這樣,這般。 / 至於。 / 如果。 / 或,或者。 / 而。 / 形容詞後綴。 | 卷5頁3187第07 | 頁1023第12 | 卷1頁1301第03 |
此 | 止+2 | | cǐ ㄘˇ | 這。與「彼」相對。 / 這般,這樣。 / 這裡。 / 副詞:猶「乃」、「則」。 | 卷2頁1438第03 | 頁574第10 | 卷7頁3540第1 |
即 | 卩+5 | 卽 | jí ㄐㄧˊ | promptly, quickly, immediately | 卷1頁0314第02 | 頁159第18 | 卷2頁2660第2 |
我 | 戈+3 | 𠨂 𢦓 𢦠 | wǒ ㄨㄛˇ | 第一人稱代詞:我。 / 泛指自己的一方。 / 表示親密。 / 保有私見或自以爲是。 | 卷2頁1401第02 | 頁412第01 | 卷5頁5210第1 |
弗 | 弓+2 | | fú ㄈㄨˊ | not, negative | 卷2頁0990第09 | 頁356第16 | 卷5頁0050第1 |
當 | 田+8 | 𤱭 儅 当 | dāng ㄉㄤ | 適應,與之相稱。 / 順應。 / 掌管,擔當。 / 承擔。 / 抵擋,擋住。 / 相抵,相當。 / 面對,向。 / 應該。 / 在(某處、某時)。 / 判罪。 / 將。 | 卷4頁2546第06 | 頁764第18 | 卷9頁1730第3 |
| | | dàng ㄉㄤˋ | 適合、恰當。 / 當作。 / 抵押。 / 底。 | | | |
| | | tǎng ㄊㄤˇ | 通「倘」:如果。 | | | |
| | | cháng ㄔㄤˊ | 通「嘗」:曾經。 | | | |
譬 | 言+13 | | pì ㄆㄧˋ | metaphor, simile, example | 卷6頁4026第08 | 頁1183第16 | 卷1頁2562第04 |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
| | | yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | | | |
三 | 一+2 | 叁 弎 | sān sàn ㄙㄢ ㄙㄢˋ | three | 卷1頁0004第03 | 頁76第05 | 卷1頁1201第 |
患 | 心+7 | 𢤒 𢡙 𢠶 | huàn ㄏㄨㄢˋ | suffer, worry about; suffering | 卷4頁2300第09 | 頁388第16 | 卷5頁3250第2 |
飢 | 食+2 | 饑 饥 | jī ㄐㄧ | hunger, starving; hungry; a famine | 卷7頁4441第05 | 頁1416第08 | 卷1頁4901第01 |
得 | 彳+8 | 𢔶 䙷 𢔨 | dé ㄉㄜˊ | 得到,獲得。 / 俘獲。 / 貪得。 / 成,成功。 / 得當,合適。 / 契合,投合。 / 得意,滿足。 / 能,可能。 / 通「」 dé ㄉㄜˊ: 道德,品德。 / 通「」 dé ㄉㄜˊ: 報德,感激。 | 卷2頁0828第03 | 頁367第31 | 卷5頁1360第2 |
食 | 食+0 | 饣 𩚁 飠 𩚃 餐 | shí sì yì ㄕˊ ㄙˋ ㄧˋ | eat; meal; food; KangXi radical number 184 | 卷7頁4440第01 | 頁1415第29 | 卷1頁4892第03 |
寒 | 宀+9 | 𡫮 𡫾 | hán ㄏㄢˊ | cold, wintry, chilly | 卷2頁0941第06 | 頁289第09 | 卷4頁2540第5 |
衣 | 衣+0 | 衤 | yī yì ㄧ ㄧˋ | clothes, clothing; cover, skin | 卷5頁3074第01 | 頁1111第01 | 卷1頁2085第01 |
勞 | 力+10 | 勞 𠣁 𢥒 劳 | láo lào ㄌㄠˊ ㄌㄠˋ | labor, toil, do manual work | 卷1頁0376第17 | 頁148第35 | 卷1頁9820第1 |
巨 | 工+2 | 鉅 𢀑 㠪 𠫕 | jù ㄐㄩˋ | large, great, enormous; chief | 卷1頁0082第01 | 頁325第12 | 卷4頁6560第1 |
然 | 火+8 | 燃 𤓉 | rán ㄖㄢˊ | 「燃」的本字:燃燒。 / 指示代詞:如此,這樣,那樣。 / 表示肯定,相當於「對」、「是」。 / 認爲對的。 / 副詞:竟,便。 / 連詞:表示轉折,相當於「可是」、「但」、「卻」。 / 助詞:用於句尾,表示比擬。相當於「...一般」、「...似的」。 / 助詞:用於形容詞、副詞之後,表示狀態。 / 助詞:用於句尾,表示肯定語氣,相當於「焉」。 | 卷3頁2213第05 | 頁675第12 | 卷8頁5250第1 |
撞 | 手+12 | | zhuàng chuáng ㄓㄨㄤˋ ㄔㄨㄤˊ | knock against, bump into, collide | 卷3頁1961第09 | 頁455第01 | 卷5頁9210第1 |
擊 | 手+13 | 撃 击 | jī jí jì xí ㄐㄧ ㄐㄧˊ ㄐㄧˋ ㄒㄧˊ | strike, hit, beat; attack, fight | 卷3頁1965第06 | 頁458第09 | 卷5頁9420第1 |
彈 | 弓+12 | 𢎝 弹 | dàn tán ㄉㄢˋ ㄊㄢˊ | pellet, bullet, shot, shell | 卷2頁1002第08 | 頁360第45 | 卷5頁0540第1 |
吹 | 口+4 | 龡 | chuī chuì ㄔㄨㄟ ㄔㄨㄟˋ | blow; puff; brag, boast | 卷1頁0593第03 | 頁179第13 | 卷2頁6250第1 |
揚 | 手+9 | 敭 𠭲 扬 | yáng ㄧㄤˊ | scatter, spread; praise | 卷3頁1914第11 | 頁442第08 | 卷5頁8460第3 |
干 | 干+0 | 乾 幹 | gān gàn hán ㄍㄢ ㄍㄢˋ ㄏㄢˊ | oppose, offend; invade; dried | 卷1頁0405第05 | 頁339第01 | 卷4頁7960第3 |
戚 | 戈+7 | | qī ㄑㄧ | relative; be related to; sad | 卷2頁1406第15 | 頁412第38 | 卷5頁5260第1 |
安 | 宀+3 | | ān ㄢ | 安穩,穩定。 / 安定,平靜。 / 安全。 / 安於,習慣於。 / 安心。 / 安適,安逸。 / 止息,停止。 / 徐緩,從容。 / 安放,安置。 / 疑問代詞:如何,怎麼。 / 疑問代詞:哪裡。 / 疑問代詞:什麼。 / 疑問代詞:誰,什麼人。 / 連詞:乃,於是。 | 卷2頁0913第09 | 頁282第08 | 卷4頁0620第1 |
可 | 口+2 | 歌 厥 | kě kè ㄎㄜˇ ㄎㄜˋ | may, can, -able; possibly | 卷1頁0567第07 | 頁172第12 | 卷2頁4410第2 |
乎 | 丿+4 | 虖 | hū ㄏㄨ | (1.1) 語氣詞:表示疑問或反問,相當於「嗎」或「呢」。 Modal particle expressing questioning or a rhetorical question. | 卷1頁0036第08 | 頁82第07 | 卷4頁7303第 |
未 | 木+1 | | wèi ㄨㄟˋ | not yet; 8th terrestrial branch | 卷2頁1150第01 | 頁509第05 | 卷6頁6540第1 |
意 | 心+9 | | yì ㄧˋ | thought, idea, opinion; think | 卷4頁2323第03 | 頁394第22 | 卷5頁3710第5 |
舍 | 舌+2 | 舎 捨 | shè shě shì ㄕㄜˋ ㄕㄜˇ ㄕˋ | house, dwelling; dwell, reside | 卷5頁2941第02 | 頁1006第23 | 卷1頁1156第01 |
攻 | 攴+3 | | gōng ㄍㄨㄥ | attack, assault; criticize | 卷2頁1449第06 | 頁468第16 | 卷6頁0010第1 |
伐 | 人+4 | | fá ㄈㄚˊ | 擊刺,砍殺。 / 砍,砍伐。 / 擊,敲:見「伐鼓」。 / 進攻,征伐。 / 除去。 / 功績,戰功。 / 誇耀。 / 星名:參宿中的三顆小星。 / 畎上高土。 / 通「瞂」:盾牌。 | 卷1頁0120第08 | 頁96第01 | 卷9頁2601第 |
強 | 弓+8 | 强 彊 | qiáng qiǎng jiàng ㄑㄧㄤˊ ㄑㄧㄤˇ ㄐㄧㄤˋ | strong, powerful, energetic | 卷2頁0999第07 | 頁359第23 | 卷5頁0450第1 |
劫 | 力+5 | 刦 刧 刼 | jié ㄐㄧㄝˊ | take by force, coerce; disaster | 卷1頁0367第12 | 頁146第30 | 卷1頁9450第2 |
弱 | 弓+7 | | ruò ㄖㄨㄛˋ | weak; fragile, delicate | 卷2頁0996第16 | 頁358第24 | 卷5頁0210第2 |
眾 | 目+6 | 衆 𠂝 𥅫 𠱧 众 | zhòng ㄓㄨㄥˋ | masses, people, multitude, crowd | 卷4頁2917第04 | 頁807第15 | 卷9頁5110第2 |
暴 | 日+11 | 暴 𣋴 虣 | bào pù bó ㄅㄠˋ ㄆㄨˋ ㄅㄛˊ | violent, brutal, tyrannical | 卷2頁1532第15 | 頁499第29 | 卷6頁4630第3 |
寡 | 宀+11 | 關 | guǎ ㄍㄨㄚˇ | 少。 / 缺少,減少。 / 婦人喪夫,寡婦。 / 男子無妻或喪偶。 / 諸侯王自稱的謙辭。 | 卷2頁0947第07 | 頁290第19 | 卷4頁2720第2 |
詐 | 言+5 | 醡 诈 | zhà ㄓㄚˋ | cheat, defraud, swindle; trick; to feign | 卷6頁3954第11 | 頁1154第20 | 卷1頁2412第01 |
欺 | 欠+8 | | qī ㄑㄧ | cheat, double-cross, deceive | 卷3頁2142第03 | 頁568第14 | 卷7頁3030第2 |
愚 | 心+9 | | yú ㄩˊ | stupid, doltish, foolish | 卷4頁2321第07 | 頁395第12 | 卷5頁3760第6 |
貴 | 貝+5 | 𡭙 𧸋 贵 | guì ㄍㄨㄟˋ | expensive, costly, valuable | 卷6頁3632第09 | 頁1206第15 | 卷1頁2716第01 |
傲 | 人+11 | | ào ㄠˋ | proud, haughty, overbearing | 卷1頁0199第06 | 頁114第19 | 卷1頁2210第3 |
賤 | 貝+8 | 𧶤 贱 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | mean, low; cheap, worthless | 卷6頁3647第05 | 頁1209第35 | 卷1頁2773第03 |
寇 | 宀+8 | 𡨥 宼 | kòu ㄎㄡˋ | bandits, thieves; enemy; invade | 卷2頁0936第07 | 頁288第15 | 卷4頁2460第1 |
亂 | 乙+12 | 𠧎 𠧏 𠮗 乱 | luàn ㄌㄨㄢˋ | 紊亂,混亂。 / 昏亂,惑亂。 / 暴亂,動亂。 / 叛亂,禍亂。 / 擾亂,敗壞。 / 淫亂,邪惡。 / 混淆,混雜。 / 治理。 / 橫渡。 / 到達,越過。 / 樂曲的末章。 / 辭賦的結束詞。 / 終結,完成。 | 卷1頁0057第10 | 頁84第33 | 卷5頁7501第 |
盜 | 皿+7 | 𠪁 𠉭 𤋆 𨹇 盗 | dào ㄉㄠˋ | rob, steal; thief, bandit | 卷4頁2564第13 | 頁794第21 | 卷9頁4010第1 |
賊 | 貝+6 | 戝 贼 | zéi zé ㄗㄟˊ ㄗㄜˊ | thief, traitor | 卷6頁3637第01 | 頁1208第14 | 卷1頁2754第01 |
並 | 一+7 | 幷 并 竝 | bìng bàng ㄅㄧㄥˋ ㄅㄤˋ | equal to; side by side; also, what is more; both | 卷1頁0246第02 | 頁78第14 | 卷3頁7205第 |
興 | 臼+9 | 㒷 兴 | xīng ㄒㄧㄥ | 起來,起身。 / 升起,出現。 / 興起,產生。 / 創辦,建立。 / 倡導。 / 動,發動。 / 猶作。 / 推舉,選拔。 / 徵集,徵斂。 / 興盛,昌盛。 | 卷1頁0253第09 | 頁1005第05 | 卷1頁1134第01 |
| | | xìng ㄒㄧㄥˋ | 喜歡。 / 譬喻。 / 《詩經》六義之一。 | | | |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | (3.1) 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 Negational adverb, used before verbs, adjectives, etc. to indicate negation. | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
禁 | 示+8 | | jìn jīn ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄣ | restrict, prohibit, forbid | 卷4頁2400第04 | 頁844第10 | 卷9頁8250第1 |
止 | 止+0 | 只 | zhǐ ㄓˇ | stop, halt, desist; detain | 卷2頁1435第03 | 頁573第24 | 卷7頁3230第2 |
天下 | 大+1 一+2 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 丅 厥 𠄟 | tiān xià ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ | 世界。 "All under heaven", the world. | 卷1頁0522第01 卷1頁0007第01 | 頁248第04 頁76第10 | 卷3頁5840第1 卷2頁8101第 |
治 | 水+5 | 乿 | zhì ㄓˋ | 治理,管理。 / 治理得好,安定太平。 / 懲治,治罪。 / 醫治。 / 整治,備辦。 / 營造,修建。 / 研究。 | 卷3頁1599第06 | 頁614第07 | 卷7頁7650第2 |
與 | 臼+8 | 与 𢌱 𦦲 𠔔 | yú ㄩˊ | (12.1) 語助詞:用於句末,表示疑問、感嘆或反詰。 Auxiliary word: used at the end of a sentence to express questioning , exclamation, or a rhetorical question. | 卷1頁0251第04 | 頁1004第13 | 卷1頁1132第03 |
是 | 日+5 | 昰 𣆞 | shì ㄕˋ | 直,正。 / 正確。 / 認爲正確,肯定。 / 指示代詞:此。 / 判斷詞。 / 助詞,用於前置賓語之後。 | 卷2頁1497第05 | 頁493第26 | 卷6頁3910第1 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指兒子和女兒。 / 慈愛。 / 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2頁1006第06 | 頁277第01 | 卷3頁9510第1 |
墨子 | 黑+3 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | mò zǐ ㄇㄛˋ ㄗˇ | 先秦思想家墨翟。 Mozi, a pre-Qin philosopher. | 卷1頁0487第03 卷2頁1006第06 | 頁238第40 頁277第01 | 卷3頁2920第3 卷3頁9510第1 |
姑 | 女+5 | | gū ㄍㄨ | father's sister; husband's mother | 卷2頁1035第04 | 頁258第32 | 卷3頁8140第1 |
求 | 水+2 | 裘 | qiú ㄑㄧㄡˊ | seek; demand, request; beseech | 卷3頁1547第08 | 頁604第04 | 卷7頁6330第2 |
興 | 臼+9 | 㒷 兴 | xīng ㄒㄧㄥ | (2.1) 興起,產生。 Create. | 卷1頁0253第09 | 頁1005第05 | 卷1頁1134第01 |
除 | 阜+7 | | chú zhù shū ㄔㄨˊ ㄓㄨˋ ㄕㄨ | eliminate, remove, except | 卷6頁4132第05 | 頁1352第08 | 卷1頁4224第02 |
害 | 宀+7 | | hài ㄏㄞˋ | 傷害,殺害。 / 妨害,妨礙。 / 災害,禍害。 / 害處。 / 擔心,害怕。 / 險阻,險要之地。 / 嫉妒。 | 卷2頁0929第05 | 頁286第12 | 卷4頁1950第1 |
| | | hé ㄏㄜˊ | 通「何」:什麽。 / 通「曷」:何不。 | | | |
| | | è ㄜˋ | 通「遏」:阻止。 | | | |
補 | 衣+7 | 𢒏 补 | bǔ ㄅㄨˇ | mend, patch, fix, repair, restore | 卷5頁3093第05 | 頁1117第30 | 卷1頁2141第02 |