中國哲學書電子化計劃 |
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
太史公 | 大+1 口+2 八+2 | 㕜 㒶 | tài shǐ gōng ㄊㄞˋ ㄕˇ ㄍㄨㄥ | 即「司馬遷」 sī mǎ qiān ㄙ ㄇㄚˇ ㄑㄧㄢ: [人名] [Name of a person] | 卷1頁0524第01 卷1頁0571第02 卷1頁0242第01 | 頁248第10 頁173第03 頁126第28 | 卷3頁5450第1 卷2頁4510第1 卷1頁5130第1 |
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | (1) 說。 Say, speak. | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 | |
吳 | 口+4 | 呉 虞 𡗿 𡗾 吴 | wú ㄨˊ | one of warring states; surname | 卷1頁0595第08 | 頁179第04 | 卷2頁5860第1 |
王 | 玉+0 | wáng ㄨㄤˊ | 夏商周三代的最高統治者。 / 戰國時代諸侯國的統治者均稱王。 / 封建社會皇族或功臣的最高爵位。 / 朝見天子。 / 對祖父母輩的尊稱。見「王父」。 | 卷2頁1099第10 | 頁727第02 | 卷8頁8810第2 | |
wàng ㄨㄤˋ | 稱王,統治天下。 / 封...為王。 / 通「旺」:旺盛。 | ||||||
wǎng ㄨㄤˇ | 通「往」:去,到。 | ||||||
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
由 | 田+0 | yóu ㄧㄡˊ | 做,實行。 / 造成。 / 結成。 / 完成,實現。 / 經過,通過。 / 聽命,照著辦。 / 遵循。 / 符合,合乎。 / 原因,緣由。 / 介詞:由於,因爲。 / 介詞:從,自。 / 介詞:於。 / 用,任用。 / 凴,靠著。 / 凴證。 / 聽憑,任隨。 / 通「甹」:樹木枯死或砍伐後樹幹再生枝條。 / 通「甹」:復興。 / 通「猶」:猶如。 / 通「猶」:尚,還。 / 通「油」:自然而然。 | 卷4頁2524第02 | 頁757第01 | 卷9頁1020第1 | |
dí ㄉㄧˊ | 通「迪」:道路。 / 通「迪」:解決問題的辦法,途徑。 | ||||||
父 | 父+0 | fù fǔ ㄈㄨˋ ㄈㄨˇ | father; KangXi radical 88 | 卷3頁2039第01 | 頁690第01 | 卷8頁6410第1 | |
省 | 目+4 | 省 𡮀 䁞 | shěng xiǎn xǐng ㄕㄥˇ ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧㄥˇ | province; save, economize | 卷4頁2473第01 | 頁802第05 | 卷9頁4660第1 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
能 | 肉+6 | néng ㄋㄥˊ | 獸名。 / 才能。 / 有才能的人。 / 能夠,勝任。 / 順從,親善。 / 容,得。 / 及,到。 / 乃,就。 / 通「而(4.3)」 ér ㄦˊ: 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 只,僅。 / 寧,寧可。 / 恁,這樣,如此。 / 三足鱉。 | 卷3頁2074第01 | 頁981第16 | 卷1頁0955第02 | |
nài ㄋㄞˋ | 通「耐」:受得住。 | ||||||
tái ㄊㄞˊ | 通「台(1.1)」 tái ㄊㄞˊ: 星名,即三台。 見「三能」。 | ||||||
tài ㄊㄞˋ | 通「態」:形態。 | ||||||
薄 | 艸+13 | bó báo bò bù ㄅㄛˊ ㄅㄠˊ ㄅㄛˋ ㄅㄨˋ | thin, slight, weak; poor, stingy | 卷5頁3307第03 | 頁1060第12 | 卷1頁1686第05 | |
賦 | 貝+8 | 赋 | fù ㄈㄨˋ | tax; give; endow; army; diffuse | 卷6頁3644第04 | 頁1210第03 | 卷1頁2773第04 |
斂 | 攴+13 | 敛 | liǎn lián liàn ㄌㄧㄢˇ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄧㄢˋ | draw back, fold back; collect | 卷2頁1478第07 | 頁476第02 | 卷6頁0820第2 |
使 | 人+6 | 𡥐 𠭆 | shǐ ㄕˇ | 命令,派遣。 / 致使,讓。 / 支配,使用。 / 放任,縱使。見「使酒」、「使氣」。 / 出使。 / 使者。 / 連詞:假使,假如。 | 卷1頁0145第02 | 頁101第05 | 卷1頁0130第3 |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | 代詞:表示第三人領屬關係,相當於「他的」、「它的」等。 / 指示代詞,相當於「那」、「那些」。 / 副詞:表示推測、估計,相當於「大概」、「或許」。 / 副詞:表示祈使,相當於「可要」、「當」。 / 副詞:表示反詰,相當於「豈」、「難道」。 / 副詞:表示未來時,相當於「將」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示選擇,相當於「或者」、「還是」。 / 連詞:表示讓步,相當於「尚且」。 / 助詞:在形容詞之後,相當於「然」。 / 助詞:在偏正短語之間,相當於「之」。 / 助詞:在單音節形容詞(或象聲詞)之前,起加強形容、狀態的作用。 / 助詞:在句中,無實義,起調整音節的作用。 | 卷1頁0245第01 | 頁127第18 | 卷1頁6250第1 |
jì ㄐㄧˋ | 助詞:常附在「彼」、「何」之後。 | ||||||
jī ㄐㄧ | 語氣詞:表示疑問語氣。 / 「朞」的古字:周年。 | ||||||
眾 | 目+6 | 衆 𠂝 𥅫 𠱧 众 | zhòng ㄓㄨㄥˋ | masses, people, multitude, crowd | 卷4頁2917第04 | 頁807第15 | 卷9頁5110第2 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「已(1)」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「已(7.2)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「已(7.3)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
擅 | 手+13 | shàn ㄕㄢˋ | monopolize; claim; arbitrarily; to dare | 卷3頁1971第04 | 頁457第34 | 卷5頁9410第2 | |
山 | 山+0 | shān ㄕㄢ | mountain, hill, peak | 卷1頁0759第11 | 頁307第01 | 卷4頁5220第3 | |
海 | 水+7 | hǎi ㄏㄞˇ | sea, ocean; maritime | 卷3頁1627第01 | 頁625第14 | 卷7頁9540第4 | |
利 | 刀+5 | 利 𥝢 𥝤 | lì ㄌㄧˋ | 銳利,鋒利。 / 迅疾,快速。 / 順利,吉利。 / 便利。 / 利益。 / 有利於,對...有利。 / 利潤,利息。 / 通「痢」:腹瀉。 | 卷1頁0329第02 | 頁138第19 | 卷1頁8020第2 |
逆 | 辵+6 | nì ㄋㄧˋ | disobey, rebel; rebel, traitor | 卷6頁3833第02 | 頁1256第30 | 卷1頁3152第01 | |
亂 | 乙+12 | 𠧎 𠧏 𠮗 乱 | luàn ㄌㄨㄢˋ | 紊亂,混亂。 / 昏亂,惑亂。 / 暴亂,動亂。 / 叛亂,禍亂。 / 擾亂,敗壞。 / 淫亂,邪惡。 / 混淆,混雜。 / 治理。 / 橫渡。 / 到達,越過。 / 樂曲的末章。 / 辭賦的結束詞。 / 終結,完成。 | 卷1頁0057第10 | 頁84第33 | 卷5頁7501第 |
萌 | 艸+8 | 萠 鋂 | méng míng ㄇㄥˊ ㄇㄧㄥˊ | bud, sprout | 卷5頁3233第14 | 頁1041第05 | 卷1頁1471第01 |
自 | 自+0 | 𦣹 鼻 | zì ㄗˋ | 自己,自身。 / 始。 / 從。 / 原來,本來。 / 自然。 / 假如,若。 / 即使,雖。 | 卷5頁3046第01 | 頁1000第07 | 卷1頁1083第01 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指兒子和女兒。 / 慈愛。 / 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2頁1006第06 | 頁277第01 | 卷3頁9510第1 |
興 | 臼+9 | 㒷 兴 | xīng ㄒㄧㄥ | 起來,起身。 / 升起,出現。 / 興起,產生。 / 創辦,建立。 / 倡導。 / 動,發動。 / 猶作。 / 推舉,選拔。 / 徵集,徵斂。 / 興盛,昌盛。 | 卷1頁0253第09 | 頁1005第05 | 卷1頁1134第01 |
xìng ㄒㄧㄥˋ | 喜歡。 / 譬喻。 / 《詩經》六義之一。 | ||||||
爭 | 爪+4 | 争 𠫩 𠄙 | zhēng zhèng ㄓㄥ ㄓㄥˋ | to dispute, fight, contend, strive | 卷3頁2031第03 | 頁688第33 | 卷8頁6310第1 |
技 | 手+4 | jì ㄐㄧˋ | skill, ability, talent, ingenuity | 卷3頁1834第04 | 頁420第02 | 卷5頁6230第1 | |
發 | 癶+7 | 発 发 | fā fà bō ㄈㄚ ㄈㄚˋ ㄅㄛ | issue, dispatch, send out, emit | 卷4頁2761第04 | 頁784第10 | 卷9頁2520第1 |
難 | 隹+11 | 𩁢 𩁬 𩀙 𩁣 𩁲 𩁩 𩀏 𩁤 难 | nán ㄋㄢˊ | 不易,困難。 / 使之為難,以之為難。 | 卷6頁4108第05 | 頁1370第05 | 卷1頁4463第01 |
nàn ㄋㄢˋ | 災難,禍殃。 / 詰難。 / 責難,拒斥。 / 仇怨。 / 忌恨,嫌惡。 / 論説。 | ||||||
nǎn ㄋㄢˇ | 通「戁」:恐懼。 | ||||||
nuó ㄋㄨㄛˊ | 茂盛的樣子。 / 驅除衣疫鬼的儀式。後作「儺」。 / 「奈何」的合音。 | ||||||
卒 | 十+6 | 卆 䘚 | zú ㄗㄨˊ | 步兵。 / 古代軍隊編制,一百人為卒。 / 指隊伍。 / 三十國為卒。 / 三百家為卒。 / 差役之人。 / 盡,終。 / 死。 / 副詞:終於。 / 通「崒(1)」 zú ㄗㄨˊ: 險嶺,高峰。 | 卷1頁0063第02 | 頁156第28 | 卷2頁1640第1 |
cù ㄘㄨˋ | 通「猝(2)」 cù ㄘㄨˋ: 副詞:突然。 / 通「倅(1.2)」 cuì ㄘㄨㄟˋ: 輔佐。 | ||||||
亡 | 亠+1 | 亾 兦 | wáng wú ㄨㄤˊ ㄨˊ | death, destroyed; lose, perish | 卷1頁0279第05 | 頁88第03 | 卷7頁5604第 |
本 | 木+1 | 夲 楍 㮺 𡴡 | běn ㄅㄣˇ | root, origin, source; basis | 卷2頁1151第01 | 頁509第07 | 卷6頁6630第1 |
親 | 見+9 | 𢈥 寴 𡩁 亲 | qīn ㄑㄧㄣ | 父母。 / 親戚,親人。 / 愛,寵愛。 / 近,親密。 / 接觸。 / 親自。 / 躬親,親自治理。 | 卷6頁3671第12 | 頁1136第12 | 卷1頁2305第04 |
越 | 走+5 | 𦈭 𧻂 | yuè huó ㄩㄝˋ ㄏㄨㄛˊ | exceed, go beyond; the more ... | 卷5頁3480第02 | 頁1216第28 | 卷1頁2853第02 |
謀 | 言+9 | 𠰔 𧦥 谋 | móu ㄇㄡˊ | plan, scheme; strategem | 卷6頁3993第19 | 頁1173第07 | 卷1頁2515第01 |
宗 | 宀+5 | zōng ㄗㄨㄥ | lineage, ancestry; ancestor, clan | 卷2頁0917第11 | 頁283第14 | 卷4頁1160第1 | |
竟 | 音+2 | jìng ㄐㄧㄥˋ | finally, after all, at last | 卷4頁2710第01 | 頁871第04 | 卷1頁0035第02 | |
夷 | 大+3 | 𡰥 | yí ㄧˊ | ancient barbarian tribes | 卷1頁0527第05 | 頁249第15 | 卷3頁6910第2 |
隕 | 阜+10 | 殒 磒 陨 | yǔn yuán ㄩㄣˇ ㄩㄢˊ | fall, slip; let fall; die | 卷6頁4151第03 | 頁1358第19 | 卷1頁4332第01 |
晁 | 日+6 | 朝 | cháo ㄔㄠˊ | morning, dawn; surname | 卷2頁1508第15 | 頁494第21 | 卷6頁3930第3 |
錯 | 金+8 | 䥘 错 | cuò cù xī ㄘㄨㄛˋ ㄘㄨˋ ㄒㄧ | error, blunder, mistake, wrong | 卷6頁4214第18 | 頁1312第12 | 卷1頁3864第03 |
為 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 製作,製造。 / 修築,修建。 / 作,做。 / 種植。 / 治,治理。 / 研討,學習。 / 擔任,充當。 / 變爲,變作。 / 當作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,稱爲。 / 表示判斷,相當於現代漢語的「是」。 / 使。 / 有。 / 與,參與。 / 創作,寫。 / 連詞:如果,如。 / 助詞:用於句中使賓語前置。 / 語氣詞:用於句尾,表示反問語氣。 | 卷3頁2198第11 | 頁669第10 | 卷8頁4440第3 |
wèi ㄨㄟˋ | 助,幫助。 / 介詞:替,給。 / 介詞:被。 / 介詞:由於,爲了。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:因爲。 / 通「謂」:說。 / 通「僞」:虛假。 | ||||||
國 | 囗+8 | 圀 國 囗 囶 𢧌 䆐 囯 国 | guó ㄍㄨㄛˊ | nation, country, nation-state | 卷1頁0720第09 | 頁219第16 | 卷3頁0340第2 |
遠 | 辵+10 | 逺 𨖸 𢕱 远 | yuǎn ㄩㄢˇ | 遙遠,指空間距離大。 / 以...為遠。 / 久遠,指時間漫長。 / 差距大,多。 / 深奧,深遠。 / 遠大。 / 遠地,邊遠地區。 / 遠方之國。 | 卷6頁3869第07 | 頁1263第12 | 卷1頁3295第01 |
yuàn ㄩㄢˋ | 離開,離去。 / 不接近,疏遠。 / 違背。 | ||||||
慮 | 心+11 | 虑 | lǜ ㄌㄩˋ | be concerned, worry about | 卷4頁2342第02 | 頁399第34 | 卷5頁4260第1 |
禍 | 示+9 | 旤 𥚍 𣨷 𥙯 祸 | huò ㄏㄨㄛˋ | misfortune, calamity, disaster | 卷4頁2402第04 | 頁844第31 | |
反 | 又+2 | 𠬡 | fǎn ㄈㄢˇ | 翻轉過來。 / 顛倒。 / 違反,違背。 / 反叛,造反。 / 後作「返」:返回,回到。 / 後作「返」:往返,來回。 / 後作「返」:送還。 / 重複。 / 類推。 / 反思,反省。 / 報復。 / 反切。 / 副詞:反而,反倒。 | 卷1頁0391第03 | 頁165第19 | 卷2頁3410第2 |
fān ㄈㄢ | 通「翻」:翻開。 / 糾正錯案。 / 傾倒。 | ||||||
fàn ㄈㄢˋ | 通「販(2)」 fàn ㄈㄢˋ: 買貨出賣。 | ||||||
bǎn ㄅㄢˇ | 見「反反」。 | ||||||
pàn ㄆㄢˋ | 見「反衍」。 | ||||||
近 | 辵+4 | 𣥍 | jìn jì ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧˋ | near, close; approach; intimate | 卷6頁3819第12 | 頁1254第07 | 卷1頁3121第07 |
身 | 身+0 | shēn ㄕㄣ | 身孕。 / 人和動物的軀體。 / 自身,本身。 / 自己,我。 / 親自,親身。 / 親自體驗,實行。 / 生命。 / 自身的品德、才力等。 / 佛教輪回說的一世。 | 卷6頁3807第01 | 頁1237第01 | 卷1頁2956第01 | |
yuān ㄩㄢ | 即「身毒」 yuān dú ㄩㄢ ㄉㄨˊ: 國名,即印度。 | ||||||
袁盎 | 衣+4 皿+5 | yuán àng ㄩㄢˊ ㄤˋ | [人名] [Name of a person] | 卷1頁0444第11 卷4頁2559第09 | 頁1113第08 頁794第03 | 卷1頁2104第01 卷9頁3930第1 | |
權 | 木+18 | 権 权 | quán ㄑㄩㄢˊ | power, right, authority | 卷2頁1319第06 | 頁563第19 | 卷7頁2740第3 |
說 | 言+7 | 説 说 | shuō ㄕㄨㄛ | 解釋,説明。 / 告訴。 / 主張,學説。 / 相約的誓言。 / 古代解釋經文的一種文體。 | 卷6頁3979第03 | 頁1164第08 | 卷1頁2464第02 |
shuì ㄕㄨㄟˋ | 勸説,説服。 / 停止,歇息。 | ||||||
yuè ㄩㄝˋ | 通「悅(1)」 yuè ㄩㄝˋ: 高興,喜歡。 / 取悅,討好。 | ||||||
初 | 刀+5 | 䥚 | chū ㄔㄨ | 始,開始。 / 從前,當初。 / 副詞:剛剛,才。 | 卷1頁0327第22 | 頁137第33 | 卷1頁7840第5 |
寵 | 宀+16 | 𠖥 宠 | chǒng ㄔㄨㄥˇ | favorite, concubine; favor | 卷2頁0957第19 | 頁293第07 | 卷4頁3060第2 |
後 | 彳+6 | 𨒥 𢔏 后 | hòu ㄏㄡˋ | 位置在後,與「前」相對。 / 落在後面。 / 時間較晚,與「先」、「前」相對。 / 將來,未來。 / 後代,子孫。 | 卷2頁0822第03 | 頁366第18 | 卷5頁1120第1 |
辱 | 辰+3 | 𢟲 | rǔ rù ㄖㄨˇ ㄖㄨˋ | humiliate, insult, abuse | 卷6頁3607第01 | 頁1252第21 | 卷1頁3111第01 |
故 | 攴+5 | gù ㄍㄨˋ | 緣故,原因。 / 事。 / 變故,事故。 / 計謀,巧僞。 / 舊,與「新」相對。 / 從前,原來的。 / 死亡。 / 故意 / 固、本來。 / 連詞:所以,因此。 | 卷2頁1453第05 | 頁469第25 | 卷6頁0150第1 | |
古 | 口+2 | 𠖠 𡇣 | gǔ ㄍㄨˇ | old, classic, ancient | 卷1頁0568第03 | 頁171第08 | 卷2頁4010第2 |
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | 代詞:用於動詞、形容詞等詞語之後,指人或事物。 / 代詞:用於數字之後,指代事物。 / 代詞:用於時間詞或否定詞之後,表示「...時候」或「...的話」。 / 語氣詞:用於判斷句,放在主語之後,引出判斷。 / 語氣詞:用於主語之後,引出原因、解釋等。 | 卷4頁2780第05 | 頁961第01 | 卷1頁0801第01 | |
zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通「著」:居、處於。 | ||||||
諸侯 | 言+9 人+7 | 𢒕 诸 𥎦 | zhū hóu ㄓㄨ ㄏㄡˊ | 古代帝王分封的各國國君,規定要服從王命,定期朝貢述職。 Ruler of a vassal state during the Zhou dynasty. | 卷6頁3982第03 卷1頁0167第01 | 頁1172第04 頁103第07 | 卷1頁0430第6 |
地 | 土+3 | 埊 𨻐 埅 𠏂 嶳 | dì de ㄉㄧˋ ㄉㄜ· | earth; soil, ground; region | 卷1頁0420第12 | 頁224第06 | 卷3頁1260第1 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通「否(1.2)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「否(1.3)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通「丕(1)」 pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | ||||||
過 | 辵+9 | 过 𨓺 | guò ㄍㄨㄛˋ | 經過。 / 超過,勝過。 / 過分。 / 錯過,犯錯誤。 / 罪,加罪。 / 失。 / 拜訪,探望。 | 卷6頁3849第08 | 頁1261第22 | 卷1頁3252第01 |
guō ㄍㄨㄛ | 先秦諸侯國名。 | ||||||
百 | 白+1 | 佰 𦣻 | bǎi bó mò ㄅㄞˇ ㄅㄛˊ ㄇㄛˋ | one hundred; numerous, many | 卷4頁2643第01 | 頁785第04 | 卷9頁3240第1 |
里 | 里+0 | 裏 裡 | lǐ ㄌㄧˇ | unit of distance; village; lane | 卷6頁3680第01 | 頁1291第02 | 卷1頁3574第01 |
封 | 寸+6 | 𡉘 𡊽 | fēng ㄈㄥ | letter, envelope; feudal | 卷1頁0504第14 | 頁294第07 | 卷4頁3240第4 |
毋 | 毋+0 | wú móu ㄨˊ ㄇㄡˊ | do not; not; surname; rad. 80 | 卷4頁2380第01 | 頁588第23 | 卷7頁4510第1 | |
狄 | 犬+4 | dí tì ㄉㄧˊ ㄊㄧˋ | tribe from northern china; surnam | 卷2頁1337第01 | 頁707第24 | 卷8頁7420第2 | |
疏 | 疋+7 | 疎 | shū shù ㄕㄨ ㄕㄨˋ | neglect; careless, lax | 卷4頁2750第02 | 頁767第23 | 卷9頁1910第5 |
屬 | 尸+18 | 属 𡱆 | shǔ zhǔ ㄕㄨˇ ㄓㄨˇ | class, category, type; to belong to | 卷2頁0982第08 | 頁304第07 | 卷4頁5120第6 |
蓋 | 艸+10 | 𤇁 盖 葢 | gài gě hé ㄍㄞˋ ㄍㄜˇ ㄏㄜˊ | cover, hide, protect | 卷5頁3260第13 | 頁1051第12 | 卷1頁1613第02 |
謂 | 言+9 | 谓 | wèi ㄨㄟˋ | 對(某人說)。 / 說。 / 叫作,稱作。 / 指稱,意指。 / 評論,議論(人物)。 / 用同「如」、「奈」。 / 通「為(21.3)」 wèi ㄨㄟˋ: 介詞:由於,爲了。 | 卷6頁3997第06 | 頁1173第12 | 卷1頁2516第01 |
wéi ㄨㄟˊ | 通「為(10)」 wéi ㄨㄟˊ: 算作,算是。 | ||||||
邪 | 邑+4 | 耶 | yé ㄧㄝˊ | (7.1) 語氣詞:表示疑問或反詰。 Particle expressing questioning or a rhetorical question. | 卷6頁3758第04 | 頁1269第14 | 卷1頁3365第01 |
首 | 首+0 | 𩠐 𥃻 | shǒu ㄕㄡˇ | head; first; leader, chief; a poem | 卷7頁4500第01 | 頁1427第32 | 卷1頁4952第04 |
受 | 又+6 | 𠭧 | shòu ㄕㄡˋ | receive, accept, get; bear, stand | 卷1頁0396第02 | 頁166第05 | 卷2頁3650第1 |
咎 | 口+5 | jiù gāo ㄐㄧㄡˋ ㄍㄠ | fault, defect; error, mistake | 卷1頁0607第06 | 頁185第06 | 卷2頁6840第2 | |
豈 | 豆+3 | 岂 | qǐ kǎi ㄑㄧˇ ㄎㄞˇ | how? what? | 卷6頁3565第04 | 頁1191第20 | 卷1頁2611第01 |
盎 | 皿+5 | àng ㄤˋ | cup; pot; bowl; abundant | 卷4頁2559第09 | 頁794第03 | 卷9頁3930第1 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |