Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Discussion -> Search results

Posts relating to:
The Analects - Xue Er
ThreadMessage boardTopic starterLatest post
專不習乎Textual issuespinchen2023-10-15 05:37:33
Last post: pinchen
「不患人之不己知,患不知人也。」Philosophical issuespinchen2023-10-07 16:33:39
Last post: pinchen
以快樂之要素為首Philosophical issuespinchen2023-10-07 07:18:54
Last post: pinchen
子曰不患人之不己知患不知人也,這句怎麼理解Textual issueshumengjie2018-04-03 22:13:41
Last post: oao1007
论语·学而13 注疏中「巽在牀下」何谓也?Textual issueskennies2016-12-20 01:53:51
Last post: kennies
孔子只說慎終,曾子補以追遠Other topicsdeqingli2015-11-24 10:56:34
Last post: deqingli
先學自重然後學(文,詩書)。Other topicsdeqingli2015-11-24 10:52:28
Last post: deqingli
「巧言令色,鮮矣仁!」= 「剛毅、木訥,近仁。」Other topicsdeqingli2015-11-24 10:47:29
Last post: deqingli
Analects 1.2 "Confucian" but not ConfucianHistorical issuesbillha2013-08-06 16:16:32
Last post: sschneewind
《論語》建議用辜鴻銘翻譯的。Translationssidongzhe2013-06-23 06:00:59
Last post: sidongzhe
What's the use of ritualPhilosophical issuesbillha2013-06-19 00:24:26
Last post: billha
Interpretation of LY 1.13Philosophical issuesbillha2013-06-15 18:38:44
Last post: billha
子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」Textual issuesdeqingli2013-06-10 02:18:11
Last post: yunxulang
關於「學而時習之」的白話翻譯Translationslaotan1232013-04-14 06:25:19
Last post: ccy0118
何意Translationsxzuset2013-04-10 04:42:58
Last post: xzuset
Passive voice?Linguistic issuesjustsojazz2011-08-02 03:16:36
Last post: american
《论语》学而:是"好学也已",還是"好樂也已"?Textual issuesdeqingli2011-04-28 11:37:10
Last post: remnant


To view or reply to an existing discussion topic, click on it in the list above.


To participate in the discussion, please log in to your CTP account using the form below. If you don't yet have an account, click here to set one up.

Log in
Username:
Password:
Keep me logged in
Forgotten password

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.