Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
雷 示 仆 所 阙 非 情 之 至 仆 安 得 闻 韭 舌 朋 友 道 阙 绝 | 答 冯 宿 书 韩 | 喜 故 专 使 驰 此 候 足 下 意 并 以 自 鲜 息 再 拜 | 嗟 乎 子 亦 慎 其 所 之 哉 虽 违 久 年 掌 侍 左 右 当 日 欢 | 所 取 资 则 饿 而 死 其 不 亦 难 乎 子 之 间 我 言 亦 悲 矣 | 而 乐 也 岂 不 易 哉 若 仆 无 所 依 归 姬 辇 食 无 瓢 饮 无 | 圣 者 为 之 依 归 而 又 夺 养 竖 意 以 不 死 其 不 忧 | 箪 食 乙 瓢 饮 人 不 堪 其 忧 回 也 不 敢 其 乐 彼 人 者 有 | 鄙 悲 恤 衡 为 而 后 乡 屦 志 而 后 虽 犁 孔 子 称 颜 回 一 | 鲤 恐 吊 和 辅 羽 职 实 我 而 悲 押 耻 织 悲 拂 雨 翻 实 埋 |
[View] [Editing help]
Item source: Harvard Yenching Library.
Scanned by: Harvard University.
Full text search:
Scanned by: Harvard University.
Transcribed automatically with OCR. Please help correct any errors.
Full text search:
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |