Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
所 失 近 有 所 遗 者 还 有 所 包 此 达 于 治 体 之 论 也 | 日 有 所 不 治 而 后 法 立 矣 伸 日 小 有 所 治 者 大 有 | 之 不 齐 欲 害 其 为 义 一 种 之 不 精 无 害 其 为 食 故 | 而 预 尽 天 下 之 委 曲 有 有 不 合 亦 付 之 而 已 一 丝 | 施 于 事 而 不 知 圣 人 示 之 大 法 不 以 臆 度 之 区 区 | 法 而 已 世 之 惑 者 徒 见 其 为 法 之 客 以 谓 不 可 以 | 世 可 考 者 如 井 田 封 建 车 从 之 制 亦 不 过 设 为 大 | 干 代 以 来 吏 数 圣 人 其 讲 天 下 之 法 亦 详 矣 然 后 | 可 以 认 耶 矣 非 不 欲 即 也 势 不 可 也 呜 呼 自 尧 舜 |
[View] [Editing help]
Item source: Harvard Yenching Library.
Scanned by: Harvard University.
Full text search:
Scanned by: Harvard University.
Transcribed automatically with OCR. Please help correct any errors.
Full text search:
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |