Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
恐 其 流 溺 而 不 知 当 篇 道 是 故 既 未 济 之 上 爻 匮 | 事 既 济 惟 恐 其 沉 溺 而 不 知 可 久 之 道 事 将 济 各 | 不 复 知 巳 之 惭 党 篇 者 可 谓 知 节 乎 | 知 其 兰 苗 佚 又 知 其 所 当 篇 是 为 有 节 饮 酒 濡 首 | 象 曰 饮 酒 濡 首 亦 不 堪 节 也 一 | 有 竽 干 饮 酒 是 君 子 说 命 有 竿 失 是 是 常 人 说 沦 | 本 义 自 信 一 字 极 好 自 信 乃 能 自 养 以 俟 命 | 孚 失 是 而 事 务 不 济 矣 | 溺 于 俟 命 之 说 不 复 知 今 日 之 所 当 篇 者 则 称 有 | 苴 济 是 为 有 孚 于 饮 酒 元 咎 若 曰 事 已 将 济 逐 匹 |
[View] [Editing help]
Item source: Harvard Yenching Library.
Scanned by: Harvard University.
Full text search:
Scanned by: Harvard University.
Transcribed automatically with OCR. Please help correct any errors.
Full text search:
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |