Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Search details:
Scope: Jian Zhuan Request type: Paragraph
Condition 1: References "父母之喪,既虞卒哭" Matched:2.
Total 2 paragraphs. Page 1 of 1.

間傳 - Jian Zhuan

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《間傳》 Library Resources
[Also known as: "Treatise on subsidiary points in mourning usages"]

5 間傳:
父母之喪,既虞卒哭,疏食水飲,不食菜果;期而小祥,食菜果;又期而大祥,有醯醬;中月而禫,禫而飲醴酒。始飲酒者先飲醴酒。始食肉者先食乾肉。
Jian Zhuan:
In the mourning rites for a parent, when the sacrifice of repose has been presented, and the wailing is at an end, (the mourners) eat coarse rice and drink water, but do not take vegetables or fruits. At the end of a year, when the smaller felicitous sacrifice has been offered, they eat vegetables and fruits. After another year, when the greater sacrifice has been offered, they take pickles and sauces. In the month after, the final mourning sacrifice is offered, after which they drink the must and spirits. When they begin to drink these, they first use the must; when they begin to eat flesh, they first take that which has been dried.

7 間傳:
父母之喪,既虞卒哭,柱楣翦屏,芐翦不納;期而小祥,居堊室,寢有席;又期而大祥,居復寢;中月而禫,禫而床。
Jian Zhuan:
At the mourning rites for a parent, after the sacrifice of repose, and when the wailing was concluded, the (inclined) posts of the shed were set up on lintels, and the screen (of grass) was clipped, while typha rushes, with the tops cut off, but not woven together, (were laid down for a mat). At the end of a year, and when the smaller felicitous sacrifice had been offered, (the son) occupied the unplastered chamber, and had a mat to sleep on. After another year, and when the greater felicitous sacrifice had been offered, he returned to his old sleeping apartment. Then, when the final mourning sacrifice was offered, he used a bedstead.

Total 2 paragraphs. Page 1 of 1.