| 備高臨: |
吳鈔本作五十五 |
| 備高臨: |
禽子再拜再拜曰:「敢問適人積土為高,畢云「適同敵」。以臨吾城,《·》篇云「」;又云「城高難上,湮之以土」。疑皆高臨攻城之法,與堙略同也。薪土俱上,以為羊黔,畢云:「雜守作『羊坅』,未詳其器。」王云:「雜守作『羊坽』,非作『羊坅』也。坽與上下兩城字為韻,則作『坽』者是。集韻:『坽,郎丁切,峻岸也』。」蒙櫓俱前,櫓,大盾,詳《》篇。謂敵蒙大盾,以蔽矢石,而俱前攻城也。遂屬之城,國語晉語韋注云:「屬,會也」。猶《》篇云「」。兵弩俱上,為之柰何?」 |
| 備高臨: |
子墨子曰:「子問羊黔之守邪?羊黔者將之拙者也,舊本脫「之守邪羊黔」五字,畢注議補「羊黔」二字。王云:「當作『子問羊黔之守邪?羊黔者將之拙者也』。《》篇曰『問雲梯之守邪?雲梯者重器也,亓動移甚難』;備蛾傅篇曰『子問蛾傅之守邪?蛾傅者將之忽者也』;雜守篇曰『子問羊坽之守邪?羊坽者攻之拙者也』,皆與此文同一例,今本脫『之守邪羊黔』五字,則文義不明。」案:王說是也,今據補。足以勞卒,「卒」舊訛「本」,王云「『本』當為『卒』」,是也,今從之。說詳《》篇。不足以害城。守為臺城,以臨羊黔,左右出巨,各二十尺,臺城,即行城也,下《》篇說行城亦云「左右出巨,各二十尺」,與此制同。巨當為距之假字。《·》云「」。《·》「」,鄭注云「拒讀為介距之距,俎距,脛中當橫節也」。此行城編連大木,橫出兩旁,故亦謂之距,蓋與俎距義略同。行城三十尺,強弩之,技機藉之,此有脫誤,當作「強弩射之,校機藉之」。《》篇云「守為行臨射之,校機藉之」,是其證。「校」,此作「技」。備梯篇又作「披」,並形之誤。校機,疑即《》篇之鐵校,然其形制未詳。藉當讀為笮,聲近假借。《·》「矠讀若笮」,即其例也。《·》云「」。謂發機厭笮殺敵也。奇器口口之,畢以「奇」屬上讀,云「疑即藉車」,非也。然則羊黔之攻敗矣。 |
| 備高臨: |
備臨以連弩之車「備」下,舊本有「矣」字。畢讀「備矣」句,云「『備』同『●』」。王引之云:「畢說非也。備矣之『矣』,即因上敗矣而衍,『備臨以連弩之車』,當作一句讀。備臨,即備高臨也。《》篇『』,下云『』,猶此云『備臨以連弩之車也』。若以『備矣』為句,則下句『臨以連弩之車』,文不成義矣。」案:王說是也,今據刪。《·》,陳音說弩射云「夫射之道,從分望敵,合以參連」。《·》篇有絞車連弩,又有大黃參連弩,大扶胥,三十六乘。《·》云「」,高注云「連車弩通一弦,以牛挽之,以刀著左右,為機關發之,曰銷車」。文選閒居賦,李注引漢書音義「張晏云:連弩三十絭共一臂」。材大方一方一尺,舊本「材」作「杖」。俞云「『杖』當作『材』」。案:俞校是也,今據正。下文云「以材大圍五寸」。蘇云「『方一』誤重」。長稱城之薄厚。兩軸三輪,俞云:「既為兩軸,不得三輪,『三』當為『四』,古三四字皆積畫,因而致誤。」輪居筐中,筐,疑謂車闌,亦即車箱。《··》,《毛傳》云「筐,篚屬」。車闌謂之筐,猶車笭謂之篚與。重下上筐。左右旁二植,旁二植,則左右通為四植。猶《》篇云「」。左右有衡植,「衡」,吳鈔本作「橫」,下同。衡植左右皆圜內,內、枘同。內徑四寸。左右縳弩皆於植,「縳」,當為「縛」。以弦鉤弦,此義難通,上「弦」字疑當作「距」,即下文之鉤距。《》篇「距」誤作「」,與此相類。距即弩牙。《·》云「弩鉤弦者曰牙,似齒牙也」。至於大弦。弩臂前後與筐齊,即下文之橫臂也。《·》云「弩,弓有臂者也」。《·》云「弩,其柄曰臂,似人臂也」。《》云「」。又云「」。筐高八尺,為上下筐之高度,上下分之,各四尺也。後《》篇說軺車板箱,亦高四尺。弩軸去下筐三尺五寸。連弩機郭同銅,「同」當為「用」。《·》云「牙外曰郭。為牙之規郭也。含括之口曰機,言如機之巧也,亦言為門戶之樞機,開闔有節也」。《》云「」。一石三十鈞。《·》篇云「三十斤為鈞,四鈞為石」。然則弩機用銅凡五鈞,為斤百五十也。引弦鹿長奴。吳鈔本無「長」字。畢云:「『奴』同『弩』。」案:畢說未塙,此疑當作「鹿盧收」,下云以「磿鹿卷收」。筐大三圍半,謂筐材圓圍之度。左右有鉤距,方三寸,輪厚尺二寸,鉤距臂博尺四寸,厚七寸,長六尺。「鉤」,舊本作「銅」。王云:「『銅距』當為『鉤距』,字之誤也。鉤距見上文及《》篇。」案:王校是也,蘇說同,今據正。橫臂齊筐外,蚤尺五寸,蚤,爪同,謂臂端剡細者,詳《》篇。有距,亦謂橫出旁枝,如雞距也,見上。博六寸,厚三寸,長如筐,有儀,管子禁藏篇,尹注云「儀,猶表也」。謂為表以發弩。有詘勝,畢云「即《通典》屈勝梯」。詒讓案:亦見太白陰經守城具篇。漢書王莽傳,服虔注云「蓋杠皆有屈勝,可上下屈伸也」。屈、詘字通,勝、伸亦一聲之轉。通志氏族略,「申屠氏」音轉作「勝屠氏」,是其例也。今俗本陰經、《通典》、漢書注,「勝」或作「膝」,並非。可上下。為武重一石「武」,疑「趺」之聲誤。以材大圍五寸。圍五寸,以圓周求徑率算之,止徑一寸五分有奇,材太小,似非也。上文云「筐大三圍半」,●城門篇云「積槫大二圍以上」,此疑亦當云「以材大五圍」,「寸」字衍。矢長十尺,以繩口口矢端,如如戈射,「如」不當重,疑衍。「戈」當為「弋」,形近而誤。《說文佳部》「●者,●射飛鳥也」。《·》「」,孔疏云以繩繫矢而射鳥,謂之繳射」。周禮司弓矢云「矰矢茀矢,用諸弋射」,鄭注謂茀矢弩所用。此矢蓋即茀矢之屬。漢書司馬相如傳,顏注云「以繳係矰,仰射高鳥,謂之弋射」。以磨●卷收。「磨●」,吳鈔本作「●●」,不成字。道藏本「●」字同。畢云:「『磨』疑『麻』;『●』,『麤』字之訛;『收』,舊作『牧』,以意改。」王引之云:「畢說非也。『磨鹿』當為『磿鹿』。上文云『備臨以連弩之車』,則此謂車上之磿鹿,轉之以收繩者也,故曰『以磿鹿卷收』。磿鹿猶鹿盧,語之轉耳。《》曰『繀車,趙、魏之閒謂之轣轆』,《廣雅》曰『繀車謂之厤鹿』,並字異而義同」,案:王說是也。《·》篇有轉關轆轤。此卷收,即冢上矢端著繩而言,古弋射蓋亦用此。《·》云「弋者修其●盧,治其矰繳」。盧亦即鹿盧也。矢高弩臂三尺,用弩無數,出人六十枚,「出」,疑當作「矢」。此謂大矢也。用小矢無留。疑「數」之誤。十人主此車。遂具寇,「具」,當作「見」,《》篇云:「」。為高樓以射道,疑當作「適」。城上以荅、畢云:「荅,即幨也,音之緩急,《》無幨字,疑古用荅為之。」案:荅與幨不同,詳《》篇,畢說失之。羅,疑當作「絫」,絫羅一聲之轉,絫即礧,詳《》篇。矢。下有脫簡。畢云:「通典守拒法云『弩臺高下與城等,去城百步,每臺相去亦如之,下闊四丈,高五丈,上闊二丈,下建女牆,臺內通闇道,安屈勝梯,人上便卷收,中設●幕,置弩手五人,備乾糧水火』。」詒讓案:通典本太白陰經守城具篇。 |