在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
譯文對照:[不顯示] [現代漢語翻譯]
顯示統計 修改檢索內容檢索內容:
檢索範圍: 備城門 檢索類型: 段落
條件1: 包含字詞"去城門五步大塹之高地三丈下地至施賊亓中上為發梁而機巧之比傳薪土使可道行旁有溝壘毋可踰越而出佻且比適人遂入引機發梁適人可禽" 符合次數:1.
共1段落。第1頁,共1頁。

備城門

電子圖書館
78 備城門:
子墨子曰:「守城之法,必數城中之木,十人之所舉為十挈,五人之所舉為五挈,凡輕重以挈為人數。為薪樵挈,壯者有挈,弱者有挈,皆稱亓任。凡挈輕重所為,吏人各得亓任。城中無食則為大殺。去城門五步大塹之,高地三丈下地至,施賊亓中,上為發梁,而機巧之,比傳薪土,使可道行,旁有溝壘,毋可踰越,而出佻且比,適人遂入,引機發梁,適人可禽。適人恐懼而有疑心,因而離。」
備城門:
墨子說:「守城的方法,一定要計算城中的木頭,十人所能舉起的便是十挈,五人所能舉起的便是五挈,挈的輕重與守城人數相符。把木柴捆成挈,強壯的人用重挈,弱小的人用輕挈,與他們的力量相稱。總之,挈的輕重要使每個人各自能勝任。」城中缺乏糧食就要大大減輕挈的重量。在離城門五步遠的地方挖掘大壕溝,地勢高的地方挖一丈五尺深,地勢低的地方挖到有地下水之后再向下挖三尺即止。在壕溝上架設棧板,棧板上設置懸梁,裝置機關,棧板表面鋪上草木泥土,使人可以行走,兩旁有溝墻不能翻越。然后派兵出城挑戰,并假裝戰敗逃回,引誘敵人走的棧板,開動懸梁的機關,敵人便可以擒到。若敵人恐懼生疑,就會因此撤離。

共1段落。第1頁,共1頁。