Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Pre-Qin and Han Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "蔽芾甘棠" Matched:11.
Total 11 paragraphs. Page 1 of 2. Jump to page 1 2

先秦兩漢 - Pre-Qin and Han

Related resources

儒家 - Confucianism

Related resources

說苑 - Shuo Yuan

[Western Han (206 BC - 9)] Liu Xiang
Books referencing 《說苑》 Library Resources

貴德

Books referencing 《貴德》 Library Resources
1 貴德:
聖人之於天下百姓也,其猶赤子乎!饑者則食之,寒者則衣之;將之養之,育之長之;惟恐其不至於大也。《》曰:「,勿剪勿伐,召伯所茇。」傳曰:自陝以東者周公主之,自陜以西者召公主之。召公述職當桑蠶之時,不欲變民事,故不入邑中,舍于甘棠之下而聽斷焉,陜間之人皆得其所。是故後世思而歌誄之,善之,故言之;言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故歌詠之。夫詩思然後積,積然後滿,滿然後發,發由其道而致其位焉;百姓嘆其美而致其敬,甘棠之不伐也,政教惡乎不行!孔子曰:「吾於甘棠,見宗廟之敬也。」甚尊其人,必敬其位,順安萬物,古聖之道幾哉!仁人之德教也,誠惻隱於中,悃愊於內,不能已於其心;故其治天下也,如救溺人,見天下強陵弱,眾暴寡;幼孤羸露,死傷係虜,不忍其然,是以孔子歷七十二君,冀道之一行而得施其德,使民生於全育,烝庶安土,萬物熙熙,各樂其終,卒不遇,故睹麟而泣,哀道不行,德澤不洽,於是退作春秋,明素王之道,以示後人,恩施其惠,未嘗輟忘,是以百王尊之,志士法焉,誦其文章,傳今不絕,德及之也。《》曰:「載馳載驅,周爰咨謀。」此之謂也。聖王布德施惠,非求報於百姓也;郊望禘嘗,非求報於鬼神也。山致其高,雲雨起焉;水致其深,蛟龍生焉;君子致其道德而福祿歸焉。夫有陰德者必有陽報,有隱行者必有昭名,古者溝防不修,水為人害,禹鑿龍門,闢伊闕,平治水土,使民得陸處;百姓不親,五品不遜,契教以君臣之義,父子之親,夫婦之辨,長幼之序;田野不修,民食不足,后稷教之,闢地墾草,糞土樹穀,令百姓家給人足;故三后之後,無不王者,有陰德也。周室衰,禮義廢,孔子以三代之道,教導於後世,繼嗣至今不絕者,有隱行也。《周頌》曰:「豐年多黍多稌,亦有高廩,萬億及秭,為酒為醴,烝畀祖妣,以洽百禮,降福孔偕。」《禮記》曰:「上牲損則用下牲,下牲損則祭不備物。」以其舛之為不樂也。故聖人之於天下也,譬猶一堂之上也,今有滿堂飲酒者,有一人獨索然向隅而泣,則一堂之人皆不樂矣;聖人之於天下也,譬猶一堂之上也,有一人不得其所,則孝子不敢以其物薦進。

白虎通德論 - Bai Hu Tong

[Eastern Han] 79-92 Ban Gu
Books referencing 《白虎通德論》 Library Resources
[Also known as: 《白虎通義》, 《白虎通》]

卷三

Library Resources

封公侯

Library Resources
4 封公侯:
王者所以有二伯者,分職而授政,欲其亟成也。《王制》曰:「八伯各以其屬屬於天子之老。」曰二伯。《》云:「,勿翦勿伐,邵伯所茇。」《春秋公羊傳》曰:「自陝已東,周公主之,自陝已西,邵公主之。」不分南北何?東方被聖人化日少,西方被聖人化日久,故分東西,使聖人主其難者,賢者主其易者,乃俱到太平也。又欲令同有陰陽寒暑之節,共法度也。所分陝者,是國中也,若言面,八百四十國矣。

卷五

Library Resources

巡狩

Books referencing 《巡狩》 Library Resources
4 巡狩:
一年物有終始,歲有所成,方伯行國;時有所生,諸侯行邑。《傳》曰:「周公入為三公,出為二伯,中分天下,出黜陟。」《》曰:「周公東征,四國是皇。」言東征述職,周公黜陟而天下皆正也。又曰:「,勿翦勿伐,召伯所茇。」言邵公述職,親說舍於野樹之下也。《春秋梁傳》曰:「古之君民以時視民之勤。」

揚子法言 - Yangzi Fayan

[Western Han - Xin] 33 BC-18 Yang Xiong
Books referencing 《揚子法言》 Library Resources
Source
Related resources
[Also known as: 《揚雄法言》, 《楊子法言》, 《楊雄法言》, 《法言》]

先知卷第九 - Foreknowledge

English translation: Jeffrey S. Bullock [?] Library Resources
4 先知卷第... :
或問:「為政有幾?」曰:「思斁。」或問「思斁」?曰:「昔在周公,征於東方,四國是王。召伯述職,蔽芾甘棠,其思矣。夫齊桓欲徑陳,陳不果內,執袁濤塗,其斁矣夫。於戲,從政者審其思斁而已矣。」
Foreknowledge:
Someone asked: Does governing have a key element?
Yangzi said: Being cherished or being despised.
The other asked about being cherished and being despised.
Yangzi said: In the past the Duke of Zhou attacked and rectified the four kingdoms of the east. Shaobo carried out his duties and resided under "the shade of the pear tree." Being thus remembered in verse is being cherished. Huan of Qi wanted to pass through Chen, but Chen would not allow him to enter, so he arrested Yuan Taotu. This is being despised. Alas! One who governs simply has to pay close attention to whether he is cherished or despised.
或問:「何思?何斁?」曰:「老人老,孤人孤,病者養,死者葬,男子畝,婦人桑之謂思。若汙人老,屈人孤,病者獨,死者逋,田畝荒,杼軸空之謂斁。」
The other said: What makes one cherished or despised?
Yangzi said: Treat the elderly as elderly, treat orphans as orphans; nourish the sick and bury the dead; let men tend their mou of land and let women tend the mulberry trees —you will be referred to as "cherished." Treat the elderly disrespectfully and neglect orphans; abandon the sick and leave the dead exposed; leave the fields uncultivated and the shuttles for weaving empty—you will be referred to as "despised."

蔡中郎集 - Cai Zhong Lang Ji

[Eastern Han] 152-192 Library Resources

卷三

Library Resources

劉鎮南碑

Library Resources
5 劉鎮南碑:
乃作頌曰:猗歟將軍,膺期挺生。桓桓其武,溫溫其仁,初翰千里,允顯使臣,幕府禮命,集于北軍,督齊禁旅,如羆如熊,眷然南顧,綏我荊衡。將軍之來,民安物豐,江湖交壤,刑清國興,《蔽芾》《甘棠》,召伯聽訟,周人勿剗,我賴其禎。欲報之德,胡不億年,如何殂逝,孤棄萬民。鐫勒墓石,以紀洪勳,昭示來世,垂芳後昆。

史書 - Histories

Related resources

春秋左傳 - Chun Qiu Zuo Zhuan

[Warring States] 468 BC-300 BC
Books referencing 《春秋左傳》 Library Resources
Related resources
[Also known as: 《左傳》, 《左氏傳》, 《左》, 《春秋傳》]

定公

Library Resources

定公九年

Books referencing 《定公九年》 Library Resources
2 定公九年:
九年,春,宋公使樂大心盟于晉,且逆樂祁之尸,辭,偽有疾,乃使向巢如晉盟,且逆子梁之尸,子明謂桐門,右師出曰,吾猶衰絰,而子擊鍾,何也,右師曰,喪不在此故也,既而告人曰,已衰絰而生子,余何故舍,鍾子明聞之,怒言於公曰,右師將不利戴氏,不肯適晉,將作亂也,不然無疾,乃逐桐門右師。
鄭駟歂殺鄧析,而用其竹刑,君子謂子然於是不忠,苟有可以加於國家者,棄其邪可也,靜女之三章,取彤管焉,竿旄何以告之,取其忠也,故用其道不棄其人,詩云,蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇,思其人,猶愛其樹,況用其道,而不恤其人乎,子然無以勸能矣。
夏,陽虎歸寶玉大弓,書曰得,器用也,凡獲器用曰得,得用焉曰獲,六月,伐陽關,陽虎使焚萊門,師驚,犯之而出,奔齊,請師以伐魯,曰,三加必取之,齊侯將許之,鮑文子諫曰,臣嘗為隸於施氏矣,魯未可取也,上下猶和,眾庶猶睦,能事大國,而無天菑,若之何取之,陽虎欲勤齊師也,齊師罷,大臣必多死亡,已於是乎奮其詐謀,夫陽虎有寵於季氏,而將殺季孫,以不利魯國而求容焉,親富不親仁,君焉用之,君富於季氏,而大於魯國,茲陽虎所欲傾覆也,魯免其疾,而君又收之,無乃害乎,齊侯執陽虎,將東之,陽虎願東,乃囚諸西鄙,盡借邑人之車,鍥其軸,麻約而歸之,載蔥靈,寢於其中而逃,追而得之,囚於齊,又以蔥靈逃,奔宋,遂奔晉,適趙氏,仲尼曰,趙氏其世有亂乎。
秋,齊侯伐晉夷儀,敝無存之父將室之,辭,以與其弟,曰,此役也,不死,反必取於高國,先登,求自門出,死於霤下,東郭書讓登,犁彌從之,曰,子讓而左,我讓而右,使登者絕而後下,書左,彌先下,書與王猛息,猛曰,我先登,書斂甲曰,曩者之難,今又難焉,猛笑曰,吾從子,如驂之靳,晉車千乘,在中牟,衛侯將如五氏,卜過之,龜焦,衛侯曰,可也,衛車當其半,寡人當其半,敵矣,乃過中牟,中牟人欲伐之,衛褚師圃亡在中牟,曰,衛雖小,其君在焉,未可勝也,齊師克城而驕,其帥又賤,遇必敗之,不如從齊,乃伐齊師,敗之,齊侯致禚,媚,杏,於衛,齊侯賞犁彌,犁彌辭曰,有先登者,臣從之,皙幘而衣貍製,公使視東郭書,曰,乃夫子也,吾貺子,公賞東郭書,辭曰,彼賓旅也,乃賞犁彌,齊師之在夷儀也,齊侯謂夷儀人曰,得敝無存者,以五家免,乃得其尸,公三襚之,與之犀軒,與直蓋而先歸之,坐引者以師哭之,親推之三。

漢書 - Han Shu

[Xin - Eastern Han] 36-111
Books referencing 《漢書》 Library Resources
[Also known as: 《前漢》]

Library Resources

韋賢傳

Books referencing 《韋賢傳》 Library Resources
41 韋賢傳:
太僕王舜、中壘校尉劉歆議曰:「臣聞周室既衰,四夷並侵,獫狁最彊,於今匈奴是也。至宣王而伐之,詩人美而頌之曰『薄伐獫狁,至于太原』,又曰『嘽嘽推推,如霆如雷,顯允方叔,征伐獫狁,荊蠻來威』,故稱中興。及至幽王,犬戎來伐,殺幽王,取宗器。自是之後,南夷與北夷交侵,中國不絕如悋。春秋紀齊桓南伐楚,北伐山戎,孔子曰:『微管仲,吾其被髮左衽矣。』是故棄桓之過而錄其功,以為伯首。及漢興,冒頓始彊,破東胡,禽月氏,并其土地,地廣兵彊,為中國害。南越尉佗總百粵,自稱帝。故中國雖平,猶有四夷之患,且無寧歲。一方有急,三面救之,是天下皆動而被其害也。孝文皇帝厚以貨賂,與結和親,猶侵暴無已。甚者,興師十餘萬眾,近屯京師及四邊,歲發屯備虜,其為患久矣,非一世之漸也。諸侯郡守連匈奴及百粵以為逆者非一人也。匈奴所殺郡守都尉,略取人民,不可勝數。孝武皇帝愍中國罷勞無安寧之時,乃遣大將軍、驃騎、伏波、樓船之屬,南滅百粵,起七郡;北攘匈奴,降昆邪十萬之眾,置五屬國,起朔方,以奪其肥饒之地;東伐朝鮮,起玄菟、樂浪,以斷匈奴之左臂;西伐大宛,並三十六國,結烏孫,起敦煌、酒泉、張掖,以鬲婼羌,裂匈奴之右肩。單于孤特,遠遁于幕北。四垂無事,斥地遠境,起十餘郡。功業既定,乃封丞相為富民侯,以大安天下,富實百姓,其規跻可見。又招集天下賢俊,與協心同謀,興制度,改正朔,易服色,立天地之祠,建封禪,殊官號,存周後,定諸侯之制,永無逆爭之心,至今累世賴之。單于守藩,百蠻服從,萬世之基也,中興之功未有高焉者也。高帝建大業,為太祖;孝文皇帝德至厚也,為文太宗;孝武皇帝功至著也,為武世宗;此孝宣帝所以發德音也。禮記王制及春秋穀梁傳,天子七廟,諸侯五,大夫三,士二。天子七日而殯,七月而葬;諸侯五日而殯,五月而葬;此喪事尊卑之序也,與廟數相應。其文曰:『天子三昭三穆,與太祖之廟而七;諸侯二昭二穆,與太祖之廟而五。』故德厚者流光,德薄者流卑。春秋左氏傳曰:『名位不同,禮亦異數。』自上以下,降殺以兩,禮也。七者,其正法數,可常數者也。宗不在此數中。宗,變也,苟有功德則宗之,不可預為設數。故於殷,太甲為太宗,大戊曰中宗,武丁曰高宗。周公為毋逸之戒,舉殷三宗以勸成王。繇是言之,宗無數也,然則所以勸帝者之功德博矣。以七廟言之,孝武皇帝未宜毀;以所宗言之,則不可謂無功德。禮記祀典曰:『夫聖王之制祀也,功施於民則祀之,以勞定國則祀之,能救大災則祀之。』竊觀孝武皇帝,功德皆兼而有焉。凡在於異姓,猶將特祀之,況于先祖?或說天子五廟無見文,又說中宗、高宗者,宗其道而毀其廟。名與實異,非尊德貴功之意也。《》云:『,勿鬋勿伐,邵伯所茇。』思其人猶愛其樹,況宗其道而毀其廟乎?迭毀之禮自有常法,無殊功異德,固以親疏相推及。至祖宗之序,多少之數,經傳無明文,至尊至重,難以疑文虛說定也。孝宣皇舉公卿之議,用眾儒之謀,既以為世宗之廟,建之萬世,宣布天下。臣愚以為孝武皇帝功烈如彼,孝宣皇帝崇立之如此,不宜毀。」上覽其議而從之。制曰:「太僕舜、中壘校尉歆議可。」

前漢紀 - Qian Han Ji

[Eastern Han] 198-200
Books referencing 《前漢紀》 Library Resources
[Also known as: 《漢紀》]

孝哀皇帝紀下

Library Resources
3 孝哀皇帝... :
元壽元年春正月辛卯。日有蝕之。赦天下。丁巳。帝皇太后傅氏崩。三月。丞相王嘉下獄死。初廷尉梁相。疑東平王獄有誣辭。奏請傳詣長安。更下公卿議。尚書令鞠譚。僕射宗伯鳳。以為可許。上怒。三人皆免。嘉薦相明習治獄。持平深重。譚頗知文雅。鳳經明行脩。臣竊為朝廷惜此三人。上以此非嘉。後二十餘日。上益封董賢二千戶。因下詔公卿曰。朕即位已來。寢疾未平。反逆之謀。相連不絕。賊亂之臣。近侍帷幄。前東平王雲咒詛朕躬。嘉上言王者代天爵人。尤宜慎之。裂地而封。不得其宜。感動陰陽。以致災異。今陛下體久不平。臣所以內懼也。孝經云。天子有爭臣七人。雖無道不失其天下。臣謹封上詔書。不敢露見。臣非敢愛死而不盡法。恐天下聞之。故不敢自殺。上怒。召嘉詣尚書責問。以相等前坐不盡忠。外附諸侯。操持兩心。倍人臣之義。君位列三公。以分明善惡為職。而稱舉相等。迷國罔上。近自君始。謂遠者何。事下將軍中朝者。皆劾嘉迷國罔上不道。光祿大夫龔勝獨以為嘉坐薦相等罪微薄。不應以迷國罔上不道。不可以示天下。遂使謁者召嘉詣廷尉詔獄。使者到。掾吏涕泣和藥進嘉。嘉引藥杯擊地。曰。丞相備位三公。奉職負國。當伏刑都市。以示萬姓。豈小兒女也。何為咀藥而死。嘉遂詣廷尉。使吏侵掠嘉。責之曰。君由當有以負國。入獄不虛。嘉喟然仰天歎曰。幸得充位宰相。不能進賢退不肖。以此負國。死有餘責。吏問賢不肖之名。曰賢是孔光何武。不肖是董賢父子。遂不食歐血死。元始中追錄忠臣。封嘉子崇為新甫侯。謚嘉曰忠侯。
夏。御史大夫賈延免。五月乙卯。光祿大夫孔光為御史大夫。秋七月。光為丞相。何武為御史大夫。由王嘉之舉也。光與武奏言迭毀之次。當以時定。臣請與群臣雜議。於是光祿勳彭宣博士左丞等五十三人。皆以祖宗已下。立五廟而迭毀。後雖有賢君。猶不得與祖宗並列。子孫雖欲褒而立之。鬼神不饗也。孝武帝雖有功烈。親盡宜毀。王舜劉歆議曰。臣聞昔周宣北伐。玁狁詩頌其功。齊桓南伐楚。北伐山戎。春秋美之。及漢興。中國雖平。猶有四夷之患。其為害久矣。非一世之漸也。孝武皇帝。愍中國罷勞。無安寧之時。乃南伐百越。起七郡之師。北攘匈奴。降十萬之眾。置五屬國。起朔方以奪其肥饒之地。東伐朝鮮。起玄菟樂浪以斷匈奴之左臂。西伐大宛。并三十六國。起燉煌酒泉張掖斷匈奴之右臂。單于孤特。遠遁漠北。四方無事。卻地遂境。起十餘郡。功業既定。乃封丞相為富民侯。以大安天下。富貴百姓。規模可見。招集天下賢俊。與協心同謀。興制度。改正朔。易服色。立天地之祀。建封禪。殊官號。存周後。定諸侯。永無逆爭之心。至今累代賴之。單于守藩。百蠻率服。萬世中興之功。未之有也。高祖建大業為太祖。孝文德至厚為太宗。孝武皇帝功至著為世宗。此孝宣所以發德音也。禮記王制及春秋穀梁傳。天子七廟。諸侯五廟。大夫三廟。天子七日而殯。諸侯五。大夫三。天子七月而葬。諸侯五月。大夫三月。此喪事尊卑之序也。與廟數相應。又曰。天子三昭三穆。與太祖之廟而七。諸侯二昭二穆。與太祖之廟而五。是故德厚者流尊。德薄者流卑。左氏傳曰。名位不同。禮亦異數。自上已下。降殺以兩而已。七廟者其正法數可常者。宗不在此數中。宗。變也。苟有功德。則宗不可預為設數。故於殷太甲為太宗。太戊為中宗。武丁為高宗。周公為無逸之戒。舉殷三宗以戒成王。由是言之。宗無常數。然則所以勸帝者之功德博矣。以七廟言之。孝武帝未宜毀。以所宗言之。則不可謂無功德。禮記曰。功施於民則祀之。以勞定國則祀之。能救民患則祀之。竊以孝武皇帝功德皆兼而有焉。凡此在於異姓猶祀之。況於先祖。或說天子五廟而無其文。說中宗高宗者。宗其道而毀其廟。名與實異。非尊賢貴功之道也。詩云。蔽芾甘棠。勿翦勿伐。思其人猶愛其樹。況宗其道而毀其廟乎。迭毀之道。自有常法。無功無德。固以親疏相推。及至祖宗之序。多少之數。經傳無明文。至尊至重。難以疑文虛說定也。孝宣皇帝舉公卿之議。用眾儒之謀。既以為世宗廟。建之萬世。宣布天下。愚臣以為孝武皇帝功烈如彼。孝宣皇帝崇立如此。不宜毀。上賢歆議而從之。先是歆為光祿貴幸。歆奏請立左傳毛詩逸禮古文尚書。諸儒咸不聽。歆移書太常博士。責讓之曰。尚書左氏。皆古文舊書。並藏於祕府。往者綴學之士。不思廢絕之闕。信口說而背傳記。是末師而非往古。至於國家大事。則幽冥莫知其原。然猶補殘守缺。挾恐見破之私意。而忘從善服義之公心。或懷妒嫉。不考情實。雷同相從。隨聲是非。豈不哀哉。此數家之事。皆先帝所親論。今上所考視。其為古文舊書。皆有明驗。內外相應。豈苟而已哉。夫禮失求之野。古文不猶愈於野乎。與其過而廢之。寧若過而立之。必若專已守殘。黨同門。妒道真。違明詔。失聖意。以陷於文吏之議。甚為二三君子不取也。諸儒咸怨恨。而光祿大夫龔勝。以歆移書乞骸。大司農師丹奏歆非毀先帝所立。變亂舊章。遂不得立。
八月御史大夫何武免。前將軍光祿大夫彭宣為御史大夫。上舅大司馬丁明免。明素重王嘉。以其死而憐之。故廢。董賢為大司馬衛將軍。年二十二。雖為三公。仍給事中領尚書。賢私過孔光。光衣冠而出。門外待之。望見賢車。乃卻入。賢至中門。光又退入閣。賢下車。光乃出拜。迎送甚卑恭。上聞之喜。拜光二子為諫議大夫常侍。賢由此權與人主侔。上置酒。與賢父子親屬宴飲。上放酒從容顧賢而笑曰。吾欲法堯禪舜如何。侍中王閎。平阿侯之子。諫曰。成王戲以桐葉封弟叔虞於晉。周公入賀曰。天子無戲言。夫天下者。高帝之天下。非陛下之天下。陛下以藩王。入嗣孝成皇帝後。當奉宗廟。傳於子孫無窮。漢帝制位。統業至重。不宜數有戲言。上默然不悅。左右皆恐。於是遣閎出歸郎署。二十日。長樂宮深為閎謝。又御史大夫彭宣上封事。言安國危繼嗣事。上覺悟召閎。遂上書諫曰。臣聞王者立三公。法三光。立九卿以法天。明君臣之義。當得賢人。易曰。鼎折足。覆公餗。喻三公非其人也。書曰。元首明哉。股肱良哉。以法天地。昔孝文皇帝幸鄧通。不過中大夫。孝武皇帝幸韓嫣。賞賜而已。皆不在大位。公孫弘以布被脩德。擢備宰相。巧言令色。君子不貴。昔成湯拔伊尹於鼎俎。文王招呂尚於釣濱。武丁顯傅說於版築。桓公舉甯戚於擊角。皆以立霸王之功。騰茂績於無窮。豈以利耳悅目為得意哉。今大司馬衛將軍高安侯董賢。累世無功。於漢朝又無肺腑之連。復無名跡高行以矯世。升擢數年。列備鼎足。典衛禁兵。主厤天文。無功封爵。父子兄弟。橫蒙拔擢賞賜。空竭帑藏。萬民諠譁。偶言道路。誠不當天心也。昔褒神蚖變化為人。實生褒姒。亂周國。恐陛下有過失之譏。賢有小人不識進退之禍。非所以建卓爾垂法後世。陛下採芻蕘。賢負薪。兼有益於毫釐。言雖不從。多閎年少志強。卒為賢恕之。

經典文獻 - Ancient Classics

Related resources

詩經 - Book of Poetry

[Western Zhou (1046 BC - 771 BC)]
Books referencing 《詩經》 Library Resources
Source
Related resources
[Also known as: 《詩》, "The Book of Odes"]

國風 - Lessons from the states

Books referencing 《國風》 Library Resources

召南 - Odes Of Shao And The South

Books referencing 《召南》 Library Resources

甘棠 - Gan Tang

English translation: James Legge [?] Library Resources
1 甘棠:
蔽芾甘棠、勿翦勿伐、召伯所茇。
Gan Tang:
[This] umbrageous sweet pear-tree; -
Clip it not, hew it not down.
Under it the chief of Shao lodged.

2 甘棠:
蔽芾甘棠、勿翦勿敗、召伯所憩。
Gan Tang:
[This] umbrageous sweet pear-tree; -
Clip it not, break not a twig of it.
Under it the chief of Shao rested.

Total 11 paragraphs. Page 1 of 2. Jump to page 1 2