Chinese Text Project |
Histories -> Yanzi Chun Qiu -> 內篇 -> 諫篇 -> 諫上 -> 景公飲酒酣願諸大夫無為禮晏子諫 -> 1 - Parallel passages[More information]
景公飲酒酣,曰:「今日願與諸大夫為樂飲,請無為禮。」晏子蹴然改容曰:「君之言過矣!群臣固欲君之無禮也。力多足以勝其長,勇多足以弒君,而禮不使也。禽獸以力為政,彊者犯弱,故日易主,今君去禮,則是禽獸也。群臣以力為政,彊者犯弱,而日易主,君將安立矣!凡人之所以貴于禽獸者,以有禮也;故《詩》曰:『人而無禮,胡不遄死。』禮不可無也。」
《晏子春秋·景公飲酒酣願諸大夫無為禮晏子諫》: 景公飲酒酣,曰:「今日願與諸大夫為樂飲,請無為禮。」晏子蹴然改容曰: 《晏子春秋·諫上》: 景公飲酒酣願諸大夫無為禮晏子諫 《說苑·臣術》: 景公飲酒, 《說苑·正諫》: 景公飲酒, 《晏子春秋·景公飲酒酣願諸大夫無為禮晏子諫》: 景公飲酒酣, 《晏子春秋·景公飲酒酲三日而後發晏子諫》: 景公飲酒, 《晏子春秋·景公飲酒七日不納弦章之言晏子諫》: 景公飲酒, 《晏子春秋·景公夜從晏子飲晏子稱不敢與》: 景公飲酒, 《晏子春秋·晏子布衣棧車而朝陳桓子侍景公飲酒請浮之》: 景公飲酒, 《晏子春秋·景公問古而無死其樂若何晏子諫》: 景公飲酒, 《群書治要·雜上》: 景公飲酒, 《太平御覽·戟下》: 景公飲酒, 《太平御覽·諫諍五》: 景公飲酒, 《太平御覽·裳》: 景公飲酒, 《太平御覽·薦席》: 景公飲酒, 《太平御覽·盆》: 景公飲酒, 《太平御覽·酒中》: 景公飲酒, 《新序·刺奢》: 請去禮。」晏子對曰:「君之言過矣, 《晏子春秋·景公飲酒酣願諸大夫無為禮晏子諫》: 請無為禮。」晏子蹴然改容曰:「君之言過矣! 《韓詩外傳·卷九》: 晏子曰:「君言過矣! 《新序·刺奢》: 晏子對曰:「君之言過矣, 《晏子春秋·景公飲酒酣願諸大夫無為禮晏子諫》: 晏子蹴然改容曰:「君之言過矣! 《晏子春秋·景公欲使楚巫致五帝以明德晏子諫》: 晏子曰:「君之言過矣! 《晏子春秋·景公飲酒命晏子去禮晏子諫》: 晏子對曰:「君之言過矣! 《群書治要·雜上》: 晏子對曰:君過矣。 《荀子·臣道》: 則是禽獸也; 《晏子春秋·景公飲酒酣願諸大夫無為禮晏子諫》: 則是禽獸也。 《新序·刺奢》: 人之所以貴於禽獸者,以有禮也,《詩》曰:『人而無禮,胡不遄死?』故禮不可去也。 《晏子春秋·景公飲酒酣願諸大夫無為禮晏子諫》: 凡人之所以貴于禽獸者,以有禮也;故《詩》曰:『人而無禮,胡不遄死。』禮不可無也。 《晏子春秋·景公飲酒命晏子去禮晏子諫》: 人之所以貴于禽獸者,以有禮也。嬰聞之,人君無禮,無以臨其邦;大夫無禮,官吏不恭;父子無禮,其家必凶;兄弟無禮,不能久同。《詩》曰:『人而無禮,胡不遄死。』故禮不可去也。 《群書治要·諫上》: 夫人之所以貴於禽獸者,以有禮也。嬰聞之,人君無禮,無以臨其一邦,大夫無禮,官吏不恭,父子無禮,其家必凶。詩曰:人而無禮,胡不遄死,故禮不可去也。 《新序·刺奢》: 人之所以貴於禽獸者,以有禮也,《詩》曰:『人而無禮, 《晏子春秋·景公飲酒酣願諸大夫無為禮晏子諫》: 凡人之所以貴于禽獸者,以有禮也;故《詩》曰:『人而無禮, 《晏子春秋·景公飲酒命晏子去禮晏子諫》: 人之所以貴于禽獸者,以有禮也。嬰聞之,人君無禮,無以臨其邦; 《群書治要·諫上》: 夫人之所以貴於禽獸者,以有禮也。嬰聞之,人君無禮,無以臨其一 《太平御覽·樂》: 人所以貴於禽獸者,以有禮也。君無禮,何以臨下? 《新序·刺奢》: 人之所以貴於禽獸者,以有禮也, 《晏子春秋·景公飲酒酣願諸大夫無為禮晏子諫》: 凡人之所以貴于禽獸者,以有禮也; 《晏子春秋·景公飲酒命晏子去禮晏子諫》: 人之所以貴于禽獸者,以有禮也。 《東觀漢記·卓茂》: 凡人所以貴於禽獸者,以有仁愛, 《後漢書·卓魯魏劉列傳》: 凡人所以貴於禽獸者,以有仁愛, 《群書治要·列傳》: 凡人所以貴於禽獸者,以有仁愛知相敬事也。 《群書治要·諫上》: 夫人之所以貴於禽獸者,以有禮也。 《太平御覽·良令長上》: 凡人所以貴於禽獸者,以有仁愛, 《太平御覽·樂》: 人所以貴於禽獸者,以有禮也。 《太平御覽·律令上》: 凡人所以貴於禽獸者,以有仁愛, 《太平御覽·肉》: 人異於禽獸者,以有仁愛也。 《新序·刺奢》: 人之所以貴於禽獸者, 《列子·楊朱》: 人之所以貴於禽獸者智慮, 《晏子春秋·景公飲酒酣願諸大夫無為禮晏子諫》: 凡人之所以貴于禽獸者, 《晏子春秋·景公飲酒命晏子去禮晏子諫》: 人之所以貴于禽獸者, 《東觀漢記·卓茂》: 凡人所以貴於禽獸者, 《後漢書·卓魯魏劉列傳》: 凡人所以貴於禽獸者, 《群書治要·列傳》: 凡人所以貴於禽獸者, 《群書治要·諫上》: 夫人之所以貴於禽獸者, 《太平御覽·良令長上》: 凡人所以貴於禽獸者, 《太平御覽·樂》: 人所以貴於禽獸者, 《太平御覽·律令上》: 凡人所以貴於禽獸者, 《禮記·禮運》: 人而無禮,胡不遄死? 《韓詩外傳·卷一》: 人而無禮,胡不遄死! 《韓詩外傳·卷一》: 人而無禮,胡不遄死! 《韓詩外傳·卷三》: 人而無禮,胡不遄死! 《韓詩外傳·卷三》: 上下無禮,胡不遄死! 《韓詩外傳·卷九》: 人而無禮,胡不遄死。 《韓詩外傳·卷九》: 人而無禮,不若遄死。 《白虎通德論·諫諍》: 人而無禮。胡不遄死? 《新序·刺奢》: 人而無禮,胡不遄死? 《史記·商君列傳》: 人而無禮,何不遄死。 《春秋左傳·昭公三年》: 人而無禮,胡不遄死, 《春秋左傳·定公十年》: 人而無禮,胡不遄死, 《晏子春秋·景公飲酒酣願諸大夫無為禮晏子諫》: 故《詩》曰:『人而無禮,胡不遄死。』 《晏子春秋·景公飲酒命晏子去禮晏子諫》: 人而無禮,胡不遄死。 《詩經·相鼠》: 人而無禮、胡不遄死。 《群書治要·鄘風》: 人而無禮,胡不遄死。 《群書治要·禮運》: 人而無禮,胡不遄死, 《群書治要·諫上》: 人而無禮,胡不遄死, 《藝文類聚·禮》: 人而無禮,胡不遄死。 《太平御覽·敘禮上》: 人而無禮,胡不遄死? 《太平御覽·敘禮上》: 人而無禮,胡不遄死? 《太平御覽·禮》: 人而無禮,胡不遄死? 《太平御覽·禮》: 人而無禮,胡不遄死?