Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
-> -> -> -> 第二十六章

《第二十六章》

Library Resources
1 第二十六... :
問:「『至誠無息,不息則久』,果有分別否?」曰:「不息,只如言無息,游楊氏分無息為至誠,不息所以體乎誠,非是。」

2 第二十六... :
問:「『久則徵』,徵,是徵驗發見於外否?」曰:「除是久,然後有徵驗。只一日兩日工夫,如何有徵驗!」德明

3 第二十六... :
或問:「以存諸中者而言,則悠久在高明、博厚之前;見諸用者而言,則悠久在博厚、高明之後,如何?」曰:「此所以為悠久也。若始初悠久,末梢不悠久,便是不悠久矣。」

4 第二十六... :
博則能厚。

5 第二十六... :
問「悠久、博厚、高明」。曰:「此是言聖人功業,自『徵則悠遠』,至『博厚、高明、無疆』,皆是功業著見如此。故鄭氏云:『聖人之德,著於四方。』又『致曲』章『明則動』,諸說多就性分上理會。惟伊川云:『「明則動」,是誠能動人也。』」又說:「『著則明』,如見面盎背是著;若明,則人所共見,如『令聞廣譽施於身』之類。」德明

6 第二十六... :
問:「『至誠無息』一章,自是聖人與天為一處,廣大淵微,學者至此不免有望洋之歎。」曰:「亦不須如此,豈可便道自家終不到那田地!只是分別義理令分明,旋做將去。」問:「『悠遠、博厚、高明』,章句中取鄭氏說,謂『聖人之德,著於四方』;豈以聖人之誠自近而遠,自微而著,如書稱堯『光被四表,格于上下』者乎?」曰:「亦須看它一箇氣象,自『至誠無息,不息則久』,積之自然如此。」德明

7 第二十六... :
「至誠無息」一段,鄭氏曰:「言至誠之德,著于四方。」是也。諸家多將做進德次第說。只一箇「至誠」已該了,豈復更有許多節次,不須說入裏面來。古注有不可易處,如「非天子不議禮」一段,鄭氏曰:「言作禮樂者,必聖人在天子之位。」甚簡當。閎祖

8 第二十六... :
問:「『博厚、高明、悠久』六字,先生解云:『所積者廣博而深厚,則所發者高大而光明。』是逐字解。至『悠久』二字,卻只做一箇說了。據下文『天地之道,博也,厚也,高也,明也,悠也,久也』,則『悠』與『久』字,其義恐亦各別?」先生良久曰:「悠,長也。悠,是自今觀後,見其無終窮之意;久,是就他骨子裏說,鎮常如此之意。」翌早又云:「昨夜思量下得兩句:『悠是據始以要終,久是隨處而常在。』」

9 第二十六... :
呂氏說:「有如是廣博,則其勢不得不高;有如是深厚,則其精不得不明。」此兩句甚善。章句中雖是用他意,然當初只欲辭簡,故反不似他說得分曉。譬如為臺觀,須是大做根基,方始上面可以高大。又如萬物精氣蓄於下者深厚,則其發越於外者自然光明。

10 第二十六... :
或問「天昭昭之多」。曰:「昭昭,小明也。管中所見之天也是天,恁地大底也是天。」

11 第二十六... :
問:「『天斯昭昭』,是指其一處而言;『及其無窮』,是舉全體而言。向來將謂天地山川,皆因積累而後大。」曰:「舉此全體而言,則其氣象功效自是如此。」

12 第二十六... :
天地山川非由積累而後大,讀中庸者不可以辭害意耳。

13 第二十六... :
問「純亦不已」。曰:「純便不已。若有間斷,便是駁雜。」

URN: ctp:n593780