Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
-> -> -> -> 第三十章

《第三十章》

Library Resources
1 第三十章:
问:“‘下袭水土’,是因土地之宜否?”曰:“是所谓‘安土敦乎仁故能爱’,无往而不安。”文蔚

2 第三十章:
大德是敦那化底,小德是流出那敦化底出来。这便如忠恕,忠便是做那恕底,恕便是流出那忠来底。如中和,中便是“大德敦化”,和便是“小德川流”。自古异今,都只是这一个道理。“天高地下,万物散殊,而礼制行矣;流而不息,合同而化,而乐兴焉。”圣人做出许多文章制度礼乐,颠来倒去,都只是这一个道理做出来。以至圣人之所以为圣,贤人之所以为贤,皆只是这一个道理。人若是理会得那源头,只是这一个物事,许多头项都有归著,如天下雨,一点一点都著在地上。

3 第三十章:
问:“‘此天地之所以为大也’,是说圣人如天地之大否?”曰:“此是巧说,圣贤之言不如此。此章言‘仲尼祖述尧舜,宪章文武,上律天时,下袭水土,此两句兼本末内外精粗而言。是言圣人功夫。‘譬如天地之无不持载,无不覆帱,譬如四时之错行,如日月之代明’,是言圣人之德如天地。‘万物并育而不相害,道并行而不相悖,小德川流,大德敦化’,是言天地之大如此。言天地,则见圣人。”

URN: ctp:n593841