Chinese Text Project |
Histories -> Shiji -> 列傳 -> 黥布列傳 -> 16 - Parallel passages[More information]
布之初反,謂其將曰:「上老矣,厭兵,必不能來。使諸將,諸將獨患淮陰、彭越,今皆已死,餘不足畏也。」故遂反。果如薛公籌之,東擊荊,荊王劉賈走死富陵。盡劫其兵,渡淮擊楚。楚發兵與戰徐、僮閒,為三軍,欲以相救為奇。或說楚將曰:「布善用兵,民素畏之。且兵法,諸侯戰其地為散地。今別為三,彼敗吾一軍,餘皆走,安能相救!」不聽。布果破其一軍,其二軍散走。
《史記·黥布列傳》: 布之初反,謂其將曰:「上老矣,厭兵,必不能來。使諸將,諸將獨患淮陰、彭越,今皆已死,餘不足畏也。」故遂反。果如薛公籌之,東擊荊,荊王劉賈走死富陵。盡劫其兵,渡淮擊楚。楚發兵與戰徐、僮閒,為三軍,欲以相救為奇。或說楚將曰:「布善用兵,民素畏之。且兵法,諸侯戰其地為散地。今別為三,彼敗吾一軍,餘皆走,安能相救!」不聽。布果破其一軍,其二軍散走。 《漢書·韓彭英盧吳傳》: 布之初反,謂其將曰:「上老矣,厭兵,必不能來。使諸將,諸將獨患淮陰、彭越,今已死,餘不足畏。」故遂反。果如薛公揣之,東擊荊,荊王劉賈走死富陵。盡劫其兵,度淮擊楚。楚發兵與戰徐、僮間,為三軍,欲以相救為奇。或說楚將曰:「布善用兵,民素畏之。且兵法,諸侯自戰其地為散地。今別為三,彼敗吾一,餘皆走,安能相救!」不聽。布果破其一軍,二軍散走。 《史記·黥布列傳》: 布之初反,謂其將曰:「上老矣,厭兵,必不能來。使諸將,諸將獨患淮陰、彭越,今皆已死,餘不足畏也。」故遂反。果如薛公籌之,東擊荊,荊王劉賈走死富陵。 《漢書·韓彭英盧吳傳》: 布之初反,謂其將曰:「上老矣,厭兵,必不能來。使諸將,諸將獨患淮陰、彭越,今已死,餘不足畏。」故遂反。果如薛公揣之,東擊荊,荊王劉賈走死富陵。 《太平御覽·料敵上》: 布之初反,謂其將曰:「上老矣,厭兵,必不能來。使諸將,獨患淮陰、彭越,今皆已死,餘不足畏也。」故遂反。果如薛公籌之,東擊荊,荊王劉賈敗死。 《史記·黥布列傳》: 謂其將曰:「上老矣,厭兵,必不能來。使諸將,諸將獨患淮陰、彭越,今皆已死,餘不足畏也。」故遂反。 《漢書·韓彭英盧吳傳》: 謂其將曰:「上老矣,厭兵,必不能來。使諸將,諸將獨患淮陰、彭越,今已死,餘不足畏。」故遂反。 《前漢紀·高祖皇帝紀四》: 謂其將曰。上老矣。厭兵。必不能自來。諸將獨韓信與彭越。今皆死矣。餘不足畏。遂反。 《太平御覽·料敵上》: 謂其將曰:「上老矣,厭兵,必不能來。使諸將,獨患淮陰、彭越,今皆已死,餘不足畏也。」故遂反。 《史記·黥布列傳》: 果如薛公籌之,東擊荊,荊王劉賈走死富陵。盡劫其兵,渡淮擊楚。 《漢書·高帝紀下》: 布果如薛公言,東擊殺荊王劉賈,劫其兵,度淮擊楚, 《漢書·韓彭英盧吳傳》: 果如薛公揣之,東擊荊,荊王劉賈走死富陵。盡劫其兵,度淮擊楚。 《史記·黥布列傳》: 果如薛公籌之,東擊荊,荊王劉賈走死富陵。 《漢書·高帝紀下》: 布果如薛公言,東擊殺荊王劉賈, 《漢書·韓彭英盧吳傳》: 果如薛公揣之,東擊荊,荊王劉賈走死富陵。 《太平御覽·料敵上》: 果如薛公籌之,東擊荊,荊王劉賈敗死。 《史記·荊燕世家》: 東擊荊。荊王賈與戰,不勝,走富陵, 《史記·黥布列傳》: 東擊荊,荊王劉賈走死富陵。 《漢書·高帝紀下》: 東擊殺荊王劉賈, 《漢書·韓彭英盧吳傳》: 東擊荊,荊王劉賈走死富陵。 《漢書·荊燕吳傳》: 東擊荊。賈與戰,弗勝,走富陵, 《太平御覽·料敵上》: 東擊荊,荊王劉賈敗死。 《史記·黥布列傳》: 盡劫其兵,渡淮擊楚。 《史記·吳王濞列傳》: 劫其國兵,西度淮,擊楚, 《漢書·高帝紀下》: 劫其兵,度淮擊楚, 《漢書·韓彭英盧吳傳》: 盡劫其兵,度淮擊楚。 《史記·黥布列傳》: 渡淮擊楚。楚發兵與戰徐、僮閒,為三軍,欲以相救為奇。或說楚將曰:「布善用兵,民素畏之。且兵法,諸侯戰其地為散地。今別為三,彼敗吾一軍,餘皆走,安能相救!」不聽。布果破其一軍,其二軍散走。 《漢書·韓彭英盧吳傳》: 度淮擊楚。楚發兵與戰徐、僮間,為三軍,欲以相救為奇。或說楚將曰:「布善用兵,民素畏之。且兵法,諸侯自戰其地為散地。今別為三,彼敗吾一,餘皆走,安能相救!」不聽。布果破其一軍,二軍散走。 《太平御覽·戰上》: 渡淮擊楚。楚發兵與戰徐、潼間,楚三軍欲以相救為奇兵。或說楚將曰:「布善用兵,人素畏之。且兵法,自戰其地為散地。今別為三軍,彼敗吾一軍,餘皆走,安能相救?」楚將不聽。布果破其一軍,二軍散走。 《史記·黥布列傳》: 渡淮擊楚。 《史記·吳王濞列傳》: 西度淮,擊楚, 《漢書·高帝紀下》: 度淮擊楚, 《漢書·韓彭英盧吳傳》: 度淮擊楚。 《太平御覽·戰上》: 渡淮擊楚。 《史記·黥布列傳》: 為三軍,欲以相救為奇。或說楚將曰:「布善用兵,民素畏之。且兵法,諸侯戰其地為散地。今別為三,彼敗吾一軍,餘皆走,安能相救!」不聽。布果破其一軍,其二軍散走。 《漢書·韓彭英盧吳傳》: 為三軍,欲以相救為奇。或說楚將曰:「布善用兵,民素畏之。且兵法,諸侯自戰其地為散地。今別為三,彼敗吾一,餘皆走,安能相救!」不聽。布果破其一軍,二軍散走。 《前漢紀·高祖皇帝紀四》: 楚王分軍為三。欲以相救為奇兵。或謂楚將曰。諸侯自戰其地為散地。今分軍為三。布散其一。兩軍散走。安能相救。不聽。布果敗其一軍。而二軍皆走。 《太平御覽·戰上》: 楚三軍欲以相救為奇兵。或說楚將曰:「布善用兵,人素畏之。且兵法,自戰其地為散地。今別為三軍,彼敗吾一軍,餘皆走,安能相救?」楚將不聽。布果破其一軍,二軍散走。 《孫子兵法·九地》: 諸侯自戰其地者,為散地。 《史記·黥布列傳》: 諸侯戰其地為散地。 《漢書·韓彭英盧吳傳》: 諸侯自戰其地為散地。 《前漢紀·高祖皇帝紀四》: 諸侯自戰其地為散地。 《太平御覽·戰上》: 自戰其地為散地。