在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃 維基
-> -> -> 檢索 "怚"
檢索內容:
檢索範圍: 說文解字注
條件: 包含字詞「怚」
Total 1

說文解字注

309
注解:馬高六尺為驕。漢廣:言秣其馬,言秣其駒。傳曰:六尺以上為馬,五尺以上為駒。按此駒字釋文不為音。陳風:乘我乘駒。傳曰:大夫乘駒。箋云:馬六尺以下曰駒。此駒字釋文作驕,引沉重云或作駒,後人改之。皇皇者華篇內同。小雅:我馬維駒。釋文云:本亦作驕。據陳風、小雅則知周南本亦作驕也。葢六尺以下五尺以上謂之驕,與駒義迥別。三詩義皆當作驕,而俗人多改駒者,以駒與蔞株濡諏為韻,驕則非韻。抑知驕其本字音在二部,於四部合韻,不必易字就韻而乖義乎。陸氏於三詩無定說,彼此互異,由不知古義也。毛云:大夫乘驕。以此推之,當是天子乘龍,諸侯乘騋,卿乘馬。從馬喬聲。舉喬切。二部。《詩》曰:「我馬維驕。」皇皇者華二章也。可以此訂周南訛字。一曰野馬。凡驕恣之意當是由此引伸,旁義行而本義廢矣。女部曰:□,驕也。心部曰:,驕也。皆旁義也。俗製嬌、憍字。

喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2017如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:http://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出