Chinese Text Project |
User page for the_duke
Real name: | Ofer Waldman |
---|---|
Homepage/blog: | [Not specified] |
User defined properties
This user does not currently have any publicly visible properties.
Recent discussion posts
Thread | Topic starter | Latest post |
---|---|---|
Translation by Nivison | the_duke | 2021-08-24 11:41:21 Last post: the_duke |
靸 missing | the_duke | 2019-12-11 15:32:53 Last post: the_duke |
趴 missing | the_duke | 2019-12-11 15:31:09 Last post: the_duke |
袤 is the wrong character | estherklein | 2019-11-26 09:55:06 Last post: the_duke |
也 should be 時 according to source | the_duke | 2019-10-14 09:54:44 Last post: the_duke |
今 should be 令 according to source | the_duke | 2019-10-14 09:41:24 Last post: the_duke |
鹿 should be 麂 | the_duke | 2019-09-08 16:12:29 Last post: the_duke |
Hebrew translation for story 木公 | the_duke | 2019-09-08 07:26:26 Last post: the_duke |
English translation for story 木公 | the_duke | 2019-09-08 07:23:03 Last post: the_duke |
TPGJ 木公: All differences between electronic and scanned text | the_duke | 2019-09-08 07:21:05 Last post: the_duke |
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2023. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |