Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
Search details: |
---|
Scope: Request type: Paragraph |
Condition 1: References "君子虽贫,不粥祭器" Matched:3. |
Total 3 paragraphs. Page 1 of 1. |
《先秦两汉 - Pre-Qin and Han》 | Related resources |
《儒家 - Confucianism》 | Related resources |
《礼记 - Liji》 | [Warring States (475 BC - 221 BC)] | Books referencing 《礼记》 Library Resources Source Related resources |
《曲礼下 - Qu Li II》 | Books referencing 《曲礼下》 Library Resources |
88 | 曲礼下: | 君子将营宫室:宗庙为先,厩库为次,居室为后。凡家造:祭器为先,牺赋为次,养器为后。无田禄者不设祭器;有田禄者,先为祭服。君子虽贫,不粥祭器;虽寒,不衣祭服;为宫室,不斩于丘木。 |
Qu Li II: | When a superior man, (high in rank), is about to engage in building, the ancestral temple should have his first attention, the stables and arsenal the next, and the residences the last. In all preparations of things by (the head of) a clan, the vessels of sacrifice should have the first place; the victims supplied from his revenue, the next; and the vessels for use at meals, the last. Those who have no revenue from lands do not provide vessels for sacrifice. Those who have such revenue first prepare their sacrificial dresses. A superior man,. though poor, will not sell his vessels of sacrifice; though suffering from cold, he will not wear his sacrificial robes; in building a house, he will not cut down the trees on his grave-mounds. |
《汉代之后 - Post-Han》 |
《宋明 - Song-Ming》 |
《太平御览》 | [Northern Song] 977-984 | Library Resources |
《人事部一百二十五》 | Library Resources |
《贫上》 | Library Resources |
4 | 贫上: |
《礼记》曰:君子虽贫,不鬻祭器;虽寒,不衣祭服。 又曰:子路曰:“伤哉贫也!生无以为养,死无以礼。”子曰:“啜菽饮水,尽其欢,斯之为孝。敛手足形,还葬而无椁,称其财,斯之谓礼。”还犹疾,谓不及其日月也。 又曰:君子辞贵不辞贱,辞富不辞贫。 又曰:儒有一亩之宫,环堵之室,荜门圭窦,蓬户瓮牖;易衣而出,并日而食;不陨获于贫贱,不充诎于富贵。 |
《礼仪部三》 | Library Resources |
《祭礼上》 | Library Resources |
39 | 祭礼上: | 又《曲礼下》曰:无田禄者,不设祭器;有田禄者,先为祭服。君子虽贫,不鬻祭器;虽寒,不衣祭服。去国,祭器不逾境,大夫寓祭器于大夫,士寓祭器于士。 |
Total 3 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|