Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
Search details: |
---|
Scope: Request type: Paragraph |
Condition 1: References "谓仁义礼智信也,仁者" Matched:2. |
Total 2 paragraphs. Page 1 of 1. |
《先秦两汉 - Pre-Qin and Han》 | Related resources |
《儒家 - Confucianism》 | Related resources |
《白虎通德论 - Bai Hu Tong》 | [Eastern Han] 79-92 Ban Gu | Books referencing 《白虎通德论》 Library Resources |
《卷八》 | Library Resources |
《情性》 | Library Resources |
2 | 情性: |
五常1者何?谓仁、义、礼、智、信也。仁者,不忍也,施生爱人也;义者,宜也,断决得中也;礼者,履也,履道成文也;智者,知也,独见前闻,不惑于事,见微者也;信者,诚也,专一不移也。故人生而应八卦之体,得五气以为常,仁、义、礼、智、信是也。六情者,何谓也?喜、怒、哀、乐、爱、恶谓六情,所以扶成五性。性所以五,情所以六者何?人本含六律五行气而生,故内有五藏六府,此情性之所由出入也。《乐动声仪》曰:“官有六府,人有五藏。” 1. 常 : Another version reads: "性". 抱经堂丛书本等改为“性”。 |
《扬子法言 - Yangzi Fayan》 | [Western Han - Xin] 33 BC-18 Yang Xiong | Books referencing 《扬子法言》 Library Resources Source Related resources |
《修身卷第三 - Cultivating the Self》 | English translation: Jeffrey S. Bullock [?] | Library Resources |
12 | 修身卷第... : | 或问“仁、义、礼、智、信之用”。曰,“仁,宅也;义,路也;礼,服也;智,烛也:信,符也。处宅,由路、正服,明烛,执符,君子不动,动斯得矣。” |
Cultivating the Self:...: |
Someone asked about the function of ren, yi, li, wisdom, and trustworthiness. Yangzi said: Ren is your dwelling; yi is the road; li is your clothing; wisdom is a candle; and trustworthiness is a tally. Live in the dwelling, walk the road, straighten your clothing, use the candle to light your way, and clasp the tally. The junzi is unmoved, but when he acts, he will succeed. |
Total 2 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|