Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Search details:
Scope: Request type: Paragraph
Condition 1: References "匏有苦叶济有深涉" Matched:2.
Total 2 paragraphs. Page 1 of 1.

先秦两汉 - Pre-Qin and Han

Related resources

经典文献 - Ancient Classics

Related resources

诗经 - Book of Poetry

[Western Zhou (1046 BC - 771 BC)]
Books referencing 《诗经》 Library Resources
Source
Related resources
[Also known as: 《诗》, "The Book of Odes"]

国风 - Lessons from the states

Books referencing 《国风》 Library Resources

邶风 - Odes Of Bei

Books referencing 《邶风》 Library Resources

匏有苦叶 - Pao You Ku Ye

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《匏有苦叶》 Library Resources
1 匏有苦叶:
匏有苦叶、济有深涉。
深则厉、浅则揭。
Pao You Ku Ye:
The gourd has [still] its bitter leaves,
And the crossing at the ford is deep.
If deep, I will go through with my clothes on;
If shallow, I will do so, holding them up.

汉代之后 - Post-Han

宋明 - Song-Ming

太平御览

[Northern Song] 977-984 Library Resources

菜茹部四

Library Resources

Library Resources
1 瓠:
《诗·硕人》曰:齿如瓠犀。犀,瓠中瓣也。
又曰:八月断壶。壶,瓠也。
又曰:匏有苦叶,济有深涉。匏谓之瓠。瓠叶苦,不可食。

Total 2 paragraphs. Page 1 of 1.