Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
Search details: |
---|
Scope: Request type: Paragraph |
Condition 1: References "心之忧兮,我歌且谣" Matched:5. |
Total 5 paragraphs. Page 1 of 1. |
《先秦两汉 - Pre-Qin and Han》 | Related resources |
《史书 - Histories》 | Related resources |
《列女传 - Lie Nü Zhuan》 | [Western Han (206 BC - 9)] Liu Xiang | Books referencing 《列女传》 Library Resources Related resources |
《贞顺》 | Library Resources |
《鲁寡陶婴》 | Library Resources |
2 | 鲁寡陶婴: | 婴闻之,恐不得免,作歌,明己之不更二也。其歌曰:“悲黄鹄之早寡兮,七年不双。宛鵛独宿兮,不与众同。夜半悲鸣兮,想其故雄。天命早寡兮,独宿何伤。寡妇念此兮,泣下数行。呜呼悲兮,死者不可忘。飞鸟尚然兮,况于贞良。虽有贤雄兮,终不重行。”鲁人闻之曰:“斯女不可得已。”遂不敢复求。婴寡,终身不改。君子谓陶婴贞壹而思。《诗》云:“心之忧兮,我歌且谣。”此之谓也。 |
《经典文献 - Ancient Classics》 | Related resources |
《诗经 - Book of Poetry》 | [Western Zhou (1046 BC - 771 BC)] | Books referencing 《诗经》 Library Resources Source Related resources |
《国风 - Lessons from the states》 | Books referencing 《国风》 Library Resources |
《魏风 - Odes Of Wei》 | Books referencing 《魏风》 Library Resources |
《园有桃 - Yuan You Tao》 | English translation: James Legge [?] | Books referencing 《园有桃》 Library Resources |
1 | 园有桃: |
园有桃、其实之淆。 心之忧矣、我歌且谣。 不我知者、谓我士也骄。 彼人是哉、子曰何其。 心之忧矣、其谁知之。 其谁知之、盖亦勿思。 |
Yuan You Tao: |
Of the peach trees in the garden, The fruit may be used as food. My heart is grieved, And I play and sing. Those who do not know me, Say I am a scholar venting his pride. 'Those men are right; What do you mean by your words?' My heart is grieved; Who knows [the cause of] it? Who knows [the cause of] it? [They know it not], because they will not think. |
《汉代之后 - Post-Han》 |
《隋唐 - Sui-Tang》 |
《艺文类聚》 | [Tang] 624 | Library Resources |
《卷一十九》 | Library Resources |
《人部三》 | Library Resources |
《讴谣》 | Library Resources |
2 | 讴谣: | 《毛诗》曰:心之忧矣。我歌且谣。 |
《宋明 - Song-Ming》 |
《太平御览》 | [Northern Song] 977-984 | Library Resources |
《人事部一百六》 | Library Resources |
《歌》 | Library Resources |
3 | 歌: | 《诗》曰:心之忧矣,我歌且谣。 |
《乐部八》 | Library Resources |
《歌一》 | Library Resources |
6 | 歌一: | 又《葛屦·园有桃》曰:“心之忧矣,我歌且谣。” |
Total 5 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|