Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Search details:
Scope: Request type: Paragraph
Condition 1: References "彤弓弨兮受言藏之" Matched:4.
Total 4 paragraphs. Page 1 of 1.

先秦两汉 - Pre-Qin and Han

Related resources

经典文献 - Ancient Classics

Related resources

诗经 - Book of Poetry

[Western Zhou (1046 BC - 771 BC)]
Books referencing 《诗经》 Library Resources
Source
Related resources
[Also known as: 《诗》, "The Book of Odes"]

小雅 - Minor odes of the kingdom

Books referencing 《小雅》 Library Resources

彤弓之什 - Decade Of Tong Gong

Library Resources

彤弓 - Tong Gong

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《彤弓》 Library Resources
1 彤弓:
彤弓弨兮、受言藏之。
我有嘉宾、中心贶之。
钟鼓既设、一朝飨之。
Tong Gong:
The red bows unbent,
Were received and deposited.
I have here an admirable guest,
And with all my heart I bestow one on him.
The bells and drums have been arranged in order,
And all the morning will I feast him.

2 彤弓:
彤弓弨兮、受言载之。
我有嘉宾、中心喜之。
钟鼓既设、一朝右之。
Tong Gong:
The red bows unbent,
Were received and fitted on their frames.
I have here an admirable guest,
And with all my heart I rejoice in him.
The bells and drums have been arranged in order,
And all the morning will I honour him.

3 彤弓:
彤弓弨兮、受言櫜之。
我有嘉宾、中心好之。
钟鼓既设、一朝醻之。
Tong Gong:
The red bows unbent,
Were received and placed in their cases.
I have here an admirable guest,
And with all my heart I love him.
The bells and drums have been arranged in order,
And all the morning will I pledge him.

汉代之后 - Post-Han

宋明 - Song-Ming

太平御览

[Northern Song] 977-984 Library Resources

兵部七十八

Library Resources

Library Resources
12 弓:
《诗》曰:彤弓,天子赐有功诸侯也。彤弓弨兮,受言藏之。弨,弛也。
又曰:骍骍角弓,翩其反矣。骍骍,调利也。
又曰:既张我弓。
又曰:弓矢斯张。
又曰:四牡翼翼,象弭鱼腹。郑玄注:象弭,弓反未别者,以象骨为之,以助御者。别,必袂切。

Total 4 paragraphs. Page 1 of 1.