Chinese Text Project |
Search details: |
---|
Scope: Request type: Paragraph |
Condition 1: References "有母之尸雍" Matched:2. |
Total 2 paragraphs. Page 1 of 1. |
《先秦兩漢 - Pre-Qin and Han》 | Related resources |
《儒家 - Confucianism》 | Related resources |
《韓詩外傳 - Han Shi Wai Zhuan》 | [Western Han] 180 BC-120 BC | Books referencing 《韓詩外傳》 Library Resources |
《卷七》 | Books referencing 《卷七》 Library Resources |
7 | 卷七: | 曾子曰:「往而不可還者、親也,至而不可加者、年也。是故孝子欲養而親不待也,木欲直而時不待也。是故椎牛而祭墓,不如雞豚逮存親也。故吾嘗仕齊為吏,祿不過鐘釜,尚猶欣欣而喜者,非以為多也,樂其逮親也;既沒之後,吾嘗南遊於楚,得尊官焉,堂高九仞,榱題三圍,轉轂百乘,猶北鄉而泣涕者,非為賤也,悲不逮吾親也。故家貧親老,不擇官而仕;若夫信其志、約其親者,非孝也。」《詩》曰:「有母之尸雍。」 |
《經典文獻 - Ancient Classics》 | Related resources |
《詩經 - Book of Poetry》 | [Western Zhou (1046 BC - 771 BC)] | Books referencing 《詩經》 Library Resources Source Related resources |
《小雅 - Minor odes of the kingdom》 | Books referencing 《小雅》 Library Resources |
《祈父之什 - Decade Of Qi Fu》 | Library Resources |
《祈父 - Qi Fu》 | English translation: James Legge [?] | Library Resources |
3 | 祈父: |
祈父、亶不聰。 胡轉予于恤、有母之尸饔。 |
Qi Fu: |
Minister of war, You have indeed acted without discrimination. Why have you rolled us into this sorrow, So that our mothers have to do all the labour of cooking? |
Total 2 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|