Chinese Text Project |
Search details: |
---|
Scope: Request type: Paragraph |
Condition 1: References "蔦與女蘿" Matched:8. |
Total 8 paragraphs. Page 1 of 1. |
《先秦兩漢 - Pre-Qin and Han》 | Related resources |
《經典文獻 - Ancient Classics》 | Related resources |
《詩經 - Book of Poetry》 | [Western Zhou (1046 BC - 771 BC)] | Books referencing 《詩經》 Library Resources Source Related resources |
《小雅 - Minor odes of the kingdom》 | Books referencing 《小雅》 Library Resources |
《桑扈之什 - Decade Of Sang Hu》 | Library Resources |
《頍弁 - Kui Bian》 | English translation: James Legge [?] | Books referencing 《頍弁》 Library Resources |
1 | 頍弁: |
有頍者弁、實維伊何。 爾酒既旨、爾殽既嘉。 豈伊異人、兄弟匪他。 蔦與女蘿、施于松柏。 未見君子、憂心弈弈。 既見君子、庶幾說懌。 |
Kui Bian: |
Those in the leather caps, - Who are they? Since your spirits are [so] good, And your viands are [so] fine, How can they be strangers? They are your brethren, and no others. [They are like] the mistletoe and the dodder. Growing over the pine and the cypress. While they do not see you, O king, Their sorrowful hearts are all-unsettled. When they do see you, They begin to be happy and glad. | |
2 | 頍弁: |
有頍者弁、實維何期。 爾酒既旨、爾殽既時。 豈伊異人、兄弟具來。 蔦與女蘿、施于松上。 未見君子、憂心怲怲。 既見君子、庶幾有臧。 |
Kui Bian: |
Those in the leather caps, - Who are they? Since your spirits are [so]good, And your viands are all of the season. How can they be strangers? They are your brethren, all assembled. [They are like] the mistletoe and the dodder. Growing over the pine. While they do not see you, O king, Their hearts are full of sorrow. When they do see you, They begin to feel that things are right. |
《字書 - Etymology》 |
《說文解字 - Shuo Wen Jie Zi》 | [Eastern Han] 100-121 Xu Shen | Books referencing 《說文解字》 Library Resources |
《卷二》 | Library Resources |
《艸部》 | Books referencing 《艸部》 Library Resources |
393 | 艸部: | 蔦:寄生也。从艸鳥聲。《詩》曰:「蔦與女蘿。」 |
《卷十》 | Library Resources |
《山部》 | Library Resources |
5820 | 山部: | 㠀:海中往往有山可依止,曰㠀。从山鳥聲。讀若《詩》曰「蔦與女蘿」。 |
《漢代之後 - Post-Han》 |
《隋唐 - Sui-Tang》 |
《藝文類聚》 | [Tang] 624 | Library Resources |
《卷八十一》 | Library Resources |
《藥香草部上》 | Library Resources |
《女蘿》 | Library Resources |
2 | 女蘿: | 《毛詩》曰:蔦與女蘿,施于松上。 |
《卷八十八》 | Library Resources |
《木部上》 | Library Resources |
《松》 | Library Resources |
23 | 松: |
《毛詩》曰:南有喬松,隰有遊龍。 又:蔦與女蘿,施于松柏。 又:檜楫松舟。 |
《宋明 - Song-Ming》 |
《太平御覽》 | [Northern Song] 977-984 | Library Resources |
《木部二》 | Library Resources |
《松》 | Library Resources |
2 | 松: |
《詩》曰:徂來之松,新甫之柏。徂來、新甫,山也。 又曰:松柏丸丸,松桷有梴,旅楹有閑。 又曰:山有喬松,隰有游龍。松,木也;龍,紅草也。 又曰:蔦與女蘿,施于松柏。 又曰:淇水悠悠,檜楫松舟。 又曰:如松柏之茂,無不斷鳲承。如松柏擲軎葉,常茂盛,無衰落時也。 |
《百卉部二》 | Library Resources |
《女蘿》 | Library Resources |
2 | 女蘿: | 《毛詩·頍弁》曰:蔦與女蘿,施于松柏。蔦,寄生也。女蘿,菟絲,松蘿也。 |
Total 8 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|